ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я бы очень, очень хотел поехать сейчас к н
ему и горевать вместе, но из этого ничего бы не получилось. Он подобного не
допускает.
Букер позвонит сам завтра и поздравит меня. Внешне будет подтянут и собр
ан и поклянется, что в следующий раз обязательно сдаст экзамен.
Я снова читаю список, и вдруг меня осеняет мысль, что здесь отсутствует та
кже Сара Плэнкмор Уилкокс. Мистер С. Тодд Уилкокс сдал, а его новобрачная п
ровалилась.
И я громко смеюсь. Это низко и мелко и достойно презрения, это инфантильно
сть, мстительность, даже ненависть. Но я не в состоянии удержаться. Она заб
еременела, поэтому сумела выскочить замуж, но, разумеется, все последние
месяцы перед экзаменом жила в большом напряжении. Последние три месяца о
на была сама не своя, но планировала свадебное торжество и выбирала подх
одящий цвет обоев для детской. И наверное, мало занималась.
Ха-ха-ха. В конечном счете я посмеялся последним.
* * *
Пьяный водитель, который наехал на Дэна ван Лендела, признан виновным и д
олжен уплатить по страховке не меньше сотни тысяч. Дек убедил виновника
и его адвоката, что по заявлению ван Лендела им следует больше этого лими
та, и совершенно прав. Ответчик согласился уплатить больше, помощь Брюзе
ра потребовалась только в последний момент, чтобы постращать его судебн
ым преследованием и тому подобным. Дек сделал восемьдесят процентов все
й работы. Я по большей мере пятнадцать. Мы про себя полагаем, что оставшиес
я пять принадлежат Брюзеру. Однако по условиям работы в фирме Брюзера мы
с Деком не имеем права хоть на какую-то часть гонорара, и все потому, что Бр
юзер давно, ясно и недвусмысленно утвердил условия их получения и распре
деления. Таким образом, дело ван Лендела Ц сугубо его дело, потому что он
первым узнал о наезде. Мы с Деком примчались тогда заключить с ван Лендел
ом договор, но мы и должны были это сделать, как служащие фирмы. Вот если бы
мы первыми узнали о случившемся и сами подписали контракт, тогда мы имел
и бы право на какую-то часть.
Брюзер вызывает нас обоих к себе в кабинет и плотно закрывает дверь. Он по
здравляет меня со сдачей экзамена. Он тоже сдал его с первой попытки, и я у
верен, что, слыша это, Дек чувствует себя еще большим дураком. Но Дек невоз
мутим, он просто сидит и облизывает губы, склонив голову набок. Брюзер еще
с минуту болтает о том, как уладилось дело ван Лендела. Сегодня утром он по
лучил чек на сотню тысяч долларов, и ван Ленделы прибудут днем, чтобы расс
читаться за помощь. Он полагает, что и мы, очевидно, кое-что получим от этой
сделки.
Мы с Деком обмениваемся нервными взглядами.
Брюзер говорит дальше, что у него, можно сказать, и так был удачный год, он з
аработал больше денег, чем все мы, вместе взятые, и он хочет, чтобы его служ
ащие тоже были довольны. А кроме того, дело с ван Ленделом было улажено оче
нь быстро. Сам он лично работал над ним меньше шести часов.
Мы с Деком недоумеваем, какую же работу он проделал в эти шесть часов.
Таким образом, от доброты сердечной Брюзер желает компенсировать нам на
ши труды. Его доля Ц треть всего гонорара, то есть тридцать три тысячи дол
ларов, но он не собирается брать их все себе. Он хочет поделиться с нами.
Ц Я собираюсь отдать вам треть своей доли, разделив ее между вами поровн
у.
Мы с Деком молча делаем подсчеты. Треть от тридцати трех Ц это одиннадца
ть тысяч. А половина равна пяти тысячам пятистам долларов.
Я пытаюсь не расплыться в улыбке и говорю:
Ц Спасибо, Брюзер, это чрезвычайно щедро с вашей стороны.
Ц Не стоит благодарности, Ц откликается он, словно быть щедрым Ц в его
натуре. Ц Пусть это будет подарком за то, что ты сдал экзамен.
Ц Спасибо.
Ц Ага, спасибо, Ц говорит Дек.
Мы оба ошеломлены, но каждый при этом думает, что на долю самого Брюзера пр
иходится двадцать две тысячи всего за шесть часов. То есть это приблизит
ельно по три тысячи пятьсот долларов в час.
Но я не ожидал от него и полцента и поэтому чувствую себя богачом.
Ц Хорошая работа, парни. Давайте подписывайте побольше таких контракто
в.
Мы одновременно киваем. Я подсчитываю и уже распределяю, сколько и на что
потрачу. Не сомневаюсь, что Дек проделывает ту же мыслительную работу.
Ц Мы готовы к завтрашней встрече? Ц спрашивает меня Брюзер.
Мы оспариваем ходатайство «Дара жизни» с предложением отклонить иск Бл
ейков. Заседание назначено на девять утра при участии и под началом его ч
ести Харви Хейла. У Брюзера уже состоялся неприятный разговор с судьей о
тносительно ходатайства. Мы не очень надеемся, что дело дойдет до слушан
ия в суде присяжных.
Ц Полагаю, что да, Ц отвечаю я, и сердце у меня болезненно сжимается. Я пр
иготовил и подал тридцатистраничное краткое опровержение, на которое Д
раммонд и компания выстрелили своим опровержением. Тогда Брюзер и позво
нил Хейлу и состоялся этот неприятный разговор.
Ц Возможно, я предоставлю тебе возможность самому вести обсуждение, та
к что будь готов, Ц говорит Брюзер. Я с трудом глотаю комок, застрявший в г
орле. Мое беспокойство переходит в панический страх. Ц Принимайся за ра
боту, Ц добавляет он. Ц Будет стыдно проиграть дело на этой стадии, даже
не доведя до слушания в суде.
Ц Я тоже участвую в этом деле, Ц приходит мне на помощь Дек.
Ц Хорошо. Мы отправимся в суд втроем. У них же, Господи спаси, будет, наверн
ое, человек двадцать, не меньше.
Внезапно богатство пробуждает вкус к радостям жизни.
Мы с Деком решаем пренебречь нашим обычным супом и сандвичем у Труди и вм
есто этого обедаем в ближайшей бифштексной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
ему и горевать вместе, но из этого ничего бы не получилось. Он подобного не
допускает.
Букер позвонит сам завтра и поздравит меня. Внешне будет подтянут и собр
ан и поклянется, что в следующий раз обязательно сдаст экзамен.
Я снова читаю список, и вдруг меня осеняет мысль, что здесь отсутствует та
кже Сара Плэнкмор Уилкокс. Мистер С. Тодд Уилкокс сдал, а его новобрачная п
ровалилась.
И я громко смеюсь. Это низко и мелко и достойно презрения, это инфантильно
сть, мстительность, даже ненависть. Но я не в состоянии удержаться. Она заб
еременела, поэтому сумела выскочить замуж, но, разумеется, все последние
месяцы перед экзаменом жила в большом напряжении. Последние три месяца о
на была сама не своя, но планировала свадебное торжество и выбирала подх
одящий цвет обоев для детской. И наверное, мало занималась.
Ха-ха-ха. В конечном счете я посмеялся последним.
* * *
Пьяный водитель, который наехал на Дэна ван Лендела, признан виновным и д
олжен уплатить по страховке не меньше сотни тысяч. Дек убедил виновника
и его адвоката, что по заявлению ван Лендела им следует больше этого лими
та, и совершенно прав. Ответчик согласился уплатить больше, помощь Брюзе
ра потребовалась только в последний момент, чтобы постращать его судебн
ым преследованием и тому подобным. Дек сделал восемьдесят процентов все
й работы. Я по большей мере пятнадцать. Мы про себя полагаем, что оставшиес
я пять принадлежат Брюзеру. Однако по условиям работы в фирме Брюзера мы
с Деком не имеем права хоть на какую-то часть гонорара, и все потому, что Бр
юзер давно, ясно и недвусмысленно утвердил условия их получения и распре
деления. Таким образом, дело ван Лендела Ц сугубо его дело, потому что он
первым узнал о наезде. Мы с Деком примчались тогда заключить с ван Лендел
ом договор, но мы и должны были это сделать, как служащие фирмы. Вот если бы
мы первыми узнали о случившемся и сами подписали контракт, тогда мы имел
и бы право на какую-то часть.
Брюзер вызывает нас обоих к себе в кабинет и плотно закрывает дверь. Он по
здравляет меня со сдачей экзамена. Он тоже сдал его с первой попытки, и я у
верен, что, слыша это, Дек чувствует себя еще большим дураком. Но Дек невоз
мутим, он просто сидит и облизывает губы, склонив голову набок. Брюзер еще
с минуту болтает о том, как уладилось дело ван Лендела. Сегодня утром он по
лучил чек на сотню тысяч долларов, и ван Ленделы прибудут днем, чтобы расс
читаться за помощь. Он полагает, что и мы, очевидно, кое-что получим от этой
сделки.
Мы с Деком обмениваемся нервными взглядами.
Брюзер говорит дальше, что у него, можно сказать, и так был удачный год, он з
аработал больше денег, чем все мы, вместе взятые, и он хочет, чтобы его служ
ащие тоже были довольны. А кроме того, дело с ван Ленделом было улажено оче
нь быстро. Сам он лично работал над ним меньше шести часов.
Мы с Деком недоумеваем, какую же работу он проделал в эти шесть часов.
Таким образом, от доброты сердечной Брюзер желает компенсировать нам на
ши труды. Его доля Ц треть всего гонорара, то есть тридцать три тысячи дол
ларов, но он не собирается брать их все себе. Он хочет поделиться с нами.
Ц Я собираюсь отдать вам треть своей доли, разделив ее между вами поровн
у.
Мы с Деком молча делаем подсчеты. Треть от тридцати трех Ц это одиннадца
ть тысяч. А половина равна пяти тысячам пятистам долларов.
Я пытаюсь не расплыться в улыбке и говорю:
Ц Спасибо, Брюзер, это чрезвычайно щедро с вашей стороны.
Ц Не стоит благодарности, Ц откликается он, словно быть щедрым Ц в его
натуре. Ц Пусть это будет подарком за то, что ты сдал экзамен.
Ц Спасибо.
Ц Ага, спасибо, Ц говорит Дек.
Мы оба ошеломлены, но каждый при этом думает, что на долю самого Брюзера пр
иходится двадцать две тысячи всего за шесть часов. То есть это приблизит
ельно по три тысячи пятьсот долларов в час.
Но я не ожидал от него и полцента и поэтому чувствую себя богачом.
Ц Хорошая работа, парни. Давайте подписывайте побольше таких контракто
в.
Мы одновременно киваем. Я подсчитываю и уже распределяю, сколько и на что
потрачу. Не сомневаюсь, что Дек проделывает ту же мыслительную работу.
Ц Мы готовы к завтрашней встрече? Ц спрашивает меня Брюзер.
Мы оспариваем ходатайство «Дара жизни» с предложением отклонить иск Бл
ейков. Заседание назначено на девять утра при участии и под началом его ч
ести Харви Хейла. У Брюзера уже состоялся неприятный разговор с судьей о
тносительно ходатайства. Мы не очень надеемся, что дело дойдет до слушан
ия в суде присяжных.
Ц Полагаю, что да, Ц отвечаю я, и сердце у меня болезненно сжимается. Я пр
иготовил и подал тридцатистраничное краткое опровержение, на которое Д
раммонд и компания выстрелили своим опровержением. Тогда Брюзер и позво
нил Хейлу и состоялся этот неприятный разговор.
Ц Возможно, я предоставлю тебе возможность самому вести обсуждение, та
к что будь готов, Ц говорит Брюзер. Я с трудом глотаю комок, застрявший в г
орле. Мое беспокойство переходит в панический страх. Ц Принимайся за ра
боту, Ц добавляет он. Ц Будет стыдно проиграть дело на этой стадии, даже
не доведя до слушания в суде.
Ц Я тоже участвую в этом деле, Ц приходит мне на помощь Дек.
Ц Хорошо. Мы отправимся в суд втроем. У них же, Господи спаси, будет, наверн
ое, человек двадцать, не меньше.
Внезапно богатство пробуждает вкус к радостям жизни.
Мы с Деком решаем пренебречь нашим обычным супом и сандвичем у Труди и вм
есто этого обедаем в ближайшей бифштексной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201