ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц И когда были введены эти инструкции?
Ц С первого января 1991 года. Поначалу, как нам объяснили Ц в порядке экспе
римента.
Джеки умолкает. Я киваю.
Ц Продолжайте, пожалуйста.
Ц Согласно разработанной схеме, в течение всего календарного года нам
было предложено отказывать в оплате всех страховых заявлений на сумму с
выше тысячи долларов. Причем, отказывать независимо от того, насколько о
боснованным было поданное заявление. Да и более мелкие суммы зачастую не
оплачивали, если нам удавалось найти какие-то придирки. Крупные же полис
ы оплачивались лишь в редких случаях. Только тогда, повторяю, когда страх
ователь прибегал к услугам адвоката и начинал всерьез угрожать иском.
Ц И как долго функционировала эта схема?
Ц Двенадцать месяцев. Эксперимент был введен на один год. Никто прежде в
страховой отрасли ничего подобного не изобретал, и наша администрация б
ыла в полном восторге. А что Ц в течение года отказывай всем подряд, подна
копи деньжат, потрать какие-то крохи на выплаты по исковым заявлениям, и
Ц только и успевай подсчитывать барыши!
Ц И каковы были эти барыши?
Ц Миллионов сорок чистоганом.
Ц Откуда вы этот знаете?
Ц Да эти недоноски в постели мать родную продадут. Чего я только ни наслу
шалась. Про жен их, делишки грязные. Не думайте только, что мне это доставл
яло хоть какое-то удовольствие. Нет, я страдала. Надо мной просто измывали
сь. Ц Глаза Джеки подозрительно блестят, а голос дрожит.
Я снова молчу, делая вид, что внимательно изучаю документы. Наконец спраш
иваю:
Ц И как же проходило заявление миссис Блейк?
Ц Сначала в выплате страховой премии ей было сходу отказано, как и всем о
стальным. Но речь шла о слишком крупной сумме, поэтому её заявление рассм
атривали не так, как обычно. После того, как мы обратили внимание на диагно
з «острый лейкоз», всю переписку взял под личный контроль Рассел Крокит.
Довольно быстро выяснилось, что страховой полис вовсе не исключал выпла
ту компенсации на пересадку костного мозга. И дело это мигом стало весьм
а серьезным сразу по двум причинам. Во-первых, компании вовсе не улыбалос
ь выплачивать столь крупную сумму. Во-вторых, застрахованный юноша был н
еизлечимо болен.
Ц Значит в вашем отделе знали, что Донни Рэй Блейк уже стоит одной ногой
в могиле?
Ц Ну конечно. В его истории болезни все черным по белому было сказано. Ка
к сейчас помню заключение его лечащего врача, в котором было написано, чт
о химиотерапия прошла успешно, но в течение года почти наверняка случитс
я рецидив и тогда, если своевременно не трансплантировать костный мозг,
больной обречен.
Ц Вы показывали кому-нибудь это заключение?
Ц Да Ц Расселу Крокиту. А он Ц своему боссу, Эверетту Лафкину. И тем не ме
нее было принято решение деньги не выплачивать.
Ц Но вы знали, что по закону страховка должна быть выплачена? Ц уточняю
я.
Ц Все это знали, но руководство компании сознательно шло на риск.
Ц Поясните, что это значит?
Ц Компания готова была рискнуть, ставя на то, что страхователь не обрати
тся к адвокату.
Ц Вам известно, какова в то время была вероятность, что пострадавший при
бегнет к услугам адвоката?
Ц У нас было принято считать, что адвоката нанимает лишь один из двадцат
и пяти клиентов, получивших отказ. Именно это и послужило отправной точк
ой в проведении эксперимента. Наше руководство знало, что ему эти штучки
сойдут с рук. Страхователи большей частью были людьми малообразованным
и, и у нас считалось, что, получив отказ, они вряд ли догадаются прибегнуть
к услугам адвоката.
Ц А что происходило в тех случаях, когда вы получали письмо от адвоката?
Ц Тогда дело принимало совершенно иной оборот. Если сумма справедливых
претензий страхователя не превышала пяти тысяч долларов, мы её выплачив
али да ещё приносили письменные извинения в придачу. Извините, мол, ошибо
чка вышла. Компьютер, например, сбой дал. Или машинистка не туда посмотрел
а. Я сотни таких писем рассылала. Если же сумма претензий превышала пять т
ысяч, то делом этим занимался уже старший по рангу. По-моему, большей част
ью такие претензии оплачивались. Если же адвокат потерпевшей стороны вс
е-таки возбуждал иск, компания проводила с ним закулисные переговоры, чт
обы не доводить дела до суда.
Ц И как часто это случалось?
Ц Точно сказать не могу.
Я благодарю свидетельницу, слезаю с возвышения, поворачиваюсь к Драммон
ду и, мило улыбаясь, говорю:
Ц Ваш черед.
Я усаживаюсь рядом с Дот, которая заливается горючими слезами. Она и так в
инила себя, что обратилась к адвокату слишком поздно, а слова Джеки Леман
чик разбередили её и без того кровоточащую рану. Каков бы ни был исход, она
всегда будет винить себя в смерти сына.
Но я доволен Ц некоторые присяжные обратили внимание на слезы безутешн
ой матери.
Бедняга Лео медленно вышагивает к тому месту, откуда ещё можно задавать
вопросы, находясь на максимальном удалении от жюри присяжных. Я понятия
не имею, о чем он может спрашивать, хотя уверен: попадать в засаду этому ма
терому волку не впервой.
Драммонд с подчеркнутой доброжелательностью представляется Джеки, не
забыв отметить, что они никогда прежде не встречались. Я понимаю Ц тем са
мым он дает понять присяжным, что даже предположить не мог, о чем она собир
ается поведать. Джеки угощает Драммонда уничтожающим взглядом. Ей одина
ково ненавистны компания «Прекрасный дар жизни» и любой адвокат, соглас
ившийся её защищать.
Ц Верно ли, мисс Леманчик, что не так давно вас поместили на лечение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201