ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Я тебя прикончу! Ц орет он, снова замахиваясь битой. Каким-то чудом я п
одныриваю, и второй удар рассекает только воздух. Ц Сволочь поганая! Ц
орет Клифф, занося руку назад для очередного удара.
Нет, третью попытку я ему не предоставлю! Опережая Клиффа, я резко бью спра
ва. От удара в челюсть Клифф ошеломленно моргает, и я изо всей силы лягаю е
го в пах. Удар достигает цели, я чувствую, как под носком моей туфли что-то л
опается, а Клифф вопит, как только что оскопленный боров. Глаза его вылеза
ют из орбит, он сгибается в три погибели, и я выхватываю биту из его обесси
левших рук.
Не давая врагу опомниться, я размахиваюсь и наношу ему страшный удар бит
ой по голове, сразу за левым ухом. Слышен омерзительный хруст треснувшей
кости. Клифф падает на четвереньки, голова его висит мешком, но в следующи
й миг он поворачивается и исподлобья смотрит на меня. Затем пытается вст
ать. Я снова замахиваюсь и, вложив в удар всю ненависть к этому зверю, нано
шу ему страшный удар по голове. Гнев застилает мне глаза.
Я замахиваюсь в третий раз, но Келли перехватывает мою руку.
Ц Хватит, Руди!
Я устремляю на неё бешеный взгляд, затем опускаю глаза и смотрю на Клиффа.
Он распростерся на животе, тихо постанывая. Мы в ужасе следим, как он затих
ает. Время от времени он подергивается, силится что-то сказать. Слышится т
ошнотворный утробный звук. Из размозженного черепа хлещет кровь.
Ц Я его прикончу, Ц хрипло говорю я, пытаясь перевести дыхание. Я весь др
ожу от страха и звериной ярости.
Ц Нет.
Ц Да. Он бы убил нас обоих.
Ц Отдай мне биту, Ц требует Келли.
Ц Что?
Ц Биту отдай, Ц повторяет она. Ц И уходи.
Я оторопело смотрю на нее. Келли спокойна и хладнокровна, она знает, что го
ворит.
Ц Что… Ц бормочу я, переводя взгляд с неё на Клиффа.
Келли отбирает у меня биту.
Ц Мне не привыкать, Ц говорит она. Ц А ты уходи отсюда. Спрячься. Тебя зд
есь не было. Я тебе позже позвоню.
Я в ужасе смотрю на Клиффа, который хрипит и дергается в агонии.
Ц Пожалуйста, Руди, уходи, Ц просит Келли, мягко подталкивая меня к двер
и. Ц Я сама позвоню тебе.
Ц Хорошо. Ц Я беру со стойки пистолет, в последний раз оборачиваюсь на р
аспростертое тело, и Келли меня выпроваживает. Я прикрываю за собой двер
ь и осторожно осматриваюсь. Кажется, никого нет. Из-за двери не доносится
никакого шума.
Меня подташнивает. Крадучись, мокрый от пота, я пробираюсь к машине.

* * *

Первый полицейский автомобиль подъезжает через десять минут. За ним и вт
орой. Затем подкатывает «скорая». Я наблюдаю за происходящим из окна «во
льво», укрытого на стоянке, густо заставленной машинами. Высыпавшие из «
скорой» санитары скрываются за входной дверью. Так, ещё один полицейский
автомобиль с включенной мигалкой. Перемежающиеся красные и синие огни с
веркают в ночи, привлекая толпы зевак. Время идет, а Клиффа не видно. На кры
льцо выходит санитар, приближается к фургону и что-то из него достает. Он
не спешит.
Келли внутри одна, растерянная и перепуганная, отвечает на град вопросов
, а я как последний трус сижу тут, скорчившись в три погибели и надеясь, что
никто меня не заметит. И как я согласился бросить её на произвол судьбы? Мо
жет, поспешить на выручку? В мозгах моих царит бедлам, а от слепящего калей
доскопа красных и синих огней голова идет кругом.
Нет, Клифф не умер. Покалечен только. Но он жив.
Нужно все-таки набраться мужества и зайти в квартиру.
Постепенно в голове проясняется, и горло мое сжимают ледяные пальцы стра
ха. Я молю Бога, чтобы Клиффа вынесли на носилках, я готов сам везти его в бо
льницу, дежурить у его койки. Я вдруг готов все отдать, лишь бы он жил. С живы
м, пусть и психопатом, я с ним справлюсь. Давай же, Клифф! Очухайся, старина!
Воспрянь и иди.
Господи, ну не мог же я в самом деле убить его!
Толпа сгущается, полицейский тщетно оттесняет зевак подальше.
Я теряю ощущение времени. Появляется фургончик коронера
Должностное лицо с медици
нским образованием, в обязанности которого входит засвидетельствовать
смерть.
, и в толпе зевак возникает настоящий ажиотаж. Клиффа не увезут на «с
корой». Клиффа отправляют прямиком в морг.
Я приоткрываю дверцу и, стараясь не привлекать внимания, тихонько блюю п
рямо на рядом стоящую машину. Меня никто не слышит. Я утираю рот и незаметн
о ввинчиваюсь в толпу. «Все-таки он её прикончил», Ц говорит кто-то. Полиц
ейские беспорядочно снуют между домом и машинами со включенными мигалк
ами. Я в пятидесяти футах от подъезда, затерявшийся в море лиц. Полицейски
е отгораживают весь угол дома желтой лентой. Время от времени окна кварт
иры Райкера озаряют яркие вспышки Ц там идет съемка.
Мы терпеливо ждем. Я должен увидеть Келли, хотя и бессилен хоть чем-нибудь
помочь ей. В толпе проносится новый слух, на сей раз точный. Клифф мертв. По
хоже, Келли его убила. Я слушаю, навострив уши Ц я должен знать, не замечал
ли кто-нибудь незнакомца, вошедшего в дом незадолго до криков и скандала.
Я медленно брожу посреди толпы, прислушиваясь ко всем разговорам. Нет, ни
чего заслуживающего внимания, я не слышу. Повинуясь позыву желудка, я скр
ываюсь в кустах и меня жестоко выворачивает.
Из подъезда доносится шум, и на порог выходит, пятясь, санитар с носилками
. Тело завернуто в прозрачный мешок. Его осторожно заносят в фургон корон
ера и увозят. Через пару минут двое полицейских выводят Келли. Она растер
яна и испугана. По счастью, её руки не скованы наручниками. Она успела пере
одеться Ц на ней джинсы и куртка с капюшоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики