ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы уплетаем сандвичи и договариваемся об условиях расставания. Деловые
проблемы улаживаются легко. Иное дело Ц личные. Будущее Деку не светит. Э
кзамены ему не сдать, податься некуда. За несколько недель он разберет ос
тавшиеся после дела, но работать без легального прикрытия Ц типа Брюзер
а или меня Ц он не имеет права. Мы оба прекрасно это понимаем, но тема слиш
ком болезненная, и мы её не затрагиваем.
Дек признается, что опять на бобах.
Ц Проигрался? Ц спрашиваю я.
Ц Да. На днях последнее в казино спустил. Не могу я без этой заразы. Ц Он у
же спокоен, голос почти безмятежен. Дек смачно откусывает кусок маринова
нного огурчика и громко чавкает.
Прошлым делом, затевая общее дело, каждый из нас только что получил пять с
половиной тысяч долларов, и мы вложили в общую копилку по две тысячи. Мне п
риходилось несколько раз запускать руку в свою мошну, но и сейчас на моем
банковском счету осталось ещё две тысячи восемьсот долларов. Исключите
льно благодаря моей бережливости и почти аскетическому образу жизни. Де
к тоже ничего не тратил. Он разом спустил свое состояние за игрой в блэк-д
жек.
Ц Вчера вечером я разговаривал с Брюзером, Ц признается он. Я нисколько
не удивлен.
Ц И где же он?
Ц На Багамах.
Ц Вот как. И Принц с ним?
Ц Угу.
Что ж, это приятно, и камень с сердца свалился. Впрочем, я убежден, что Дек зн
ал об этом и раньше.
Ц Значит им все-таки удалось улизнуть, Ц задумчиво говорю я, глядя в окн
о и пытаясь представить эту парочку в темных очках и соломенных шляпах. Д
а, здесь у них была совсем другая жизнь.
Ц Да. Я и сам не знаю Ц как. Да и не спрашиваю. Ц Лицо Дека непроницаемо. Он
погружен в собственные мысли. Ц Между прочим, их денежки все ещё здесь.
Ц И сколько?
Ц Четыре миллиона, наличными. Это то, что они по клубам нахапали.
Ц Четыре миллиона?
Ц Угу. И все в одном месте. В подвале одного склада. Прямо здесь, в Мемфисе.
Ц И сколько тебе предлагают?
Ц Десять процентов. Если я доставлю деньги в Майами, то остальное Брюзер
берет на себя.
Ц Не связывайся с этим, Дек.
Ц Никакого риска тут нет.
Ц Тебя поймают и упрячут за решетку.
Ц Сомневаюсь. Федералы уже и думать про них забыли. А про деньги они даже
не подозревают. Наверняка считают, что Брюзер прихватил с собой вполне д
остаточно, и живет припеваючи.
Ц Так он нуждается в деньгах?
Ц Понятия не имею. Во всяком случае, ему не терпится их заполучить.
Ц Не рискуй, Дек.
Ц Слишком уж соблазнительно. Эти деньги поместятся в обычном пикапе, ко
торый можно взять напрокат. По словам Брюзера, на погрузку уйдет не больш
е пары часов. Я перегоню пикап в Майами и дождусь дальнейших указаний. Два
дня Ц и я богач.
Дек смотрит перед собой отсутствующим взглядом. Я не сомневаюсь: он риск
нет. Они с Брюзером уже разработали план. Я его предупредил. Больше от меня
ничего не зависит.
Мы покидаем дом мисс Берди и перебираемся в мою берложку. Дек помогает мн
е перенести в машину кое-какие вещи. В багажник все не помещается, и я скла
дываю остальное на заднее сиденье. В контору я заезжать не стану, и мы с Де
ком прощаемся тут же, у гаража.
Ц Я камня за пазухой не держу, Руди, Ц говорит он. Ц Ты уезжаешь с чистой
совестью.
Ц Будь осторожен, Дек.
Мы неловко обнимаемся, и на глаза мне наворачиваются слезы.
Ц А ведь ты вошел в историю, Руди.
Ц Не я, а мы с тобой.
Ц Да, Ц вздыхает Дек. Ц Хотя не разбогатели ни на грош.
Ц Зато есть чем похвастать, Ц утешаю я.
Мы жмем друг другу руки, и я замечаю Ц глаза Дека тоже увлажняются. Шаркаю
щей поступью, нелепо подергиваясь, он направляется к машине, в которой си
дит Мясник. Машет мне на прощание, и они отъезжают.
Я пишу длинное послание мисс Берди, обещаю позвонить ей. Письмо оставляю
на кухонном столе, поскольку знаю Ц она уже вот-вот приедет. В последний
раз проверяю, все ли в порядке, и навсегда прощаюсь со своей уютной берлож
кой.
Я качу в банк и закрываю свой счет. Двадцать восемь стодолларовых банкно
т приятно хрустят в ладони. Я прячу стопку купюр под резиновый коврик «во
льво».
* * *
Когда я стучу в дверь Блейков, уже смеркается. Дот отпирает и, узнав меня, е
два не улыбается.
В доме темно и безмолвно, соблюдается траур. Боюсь, что навсегда. Бадди сва
лил грипп.
За чашкой растворимого кофе я делюсь новостью: «Прекрасный дар жизни» ск
опытился, в очередной раз надув своих клиентов. Если не случится чуда, то м
ы не получим ни гроша. Дот воспринимает мои слова именно так, как я и ожида
л.
Причин кончины «Прекрасного дара жизни» несколько, но Дот согревает мыс
ль, что именно она нажала на спусковой крючок. По мере моего рассказа, её г
лаза все больше сияют, а лицо впервые за долгое время освещается улыбкой.
Все-таки ей удалось пустить по миру этих мерзавцев. Поделом вам, козлы вон
ючие, будете знать, как связываться с маленькой решительной женщиной из
города Мемфис, штат Теннесси.
Завтра она отправится на могилу своего сыночка и поделится с ним радостн
ой вестью.
* * *
Келли с нетерпением дожидается меня, сидя в гостиной с Бетти Норвелл. Она
нервно сжимает в руке небольшую кожаную сумку, которую я купил ей вчера. В
сумке туалетные принадлежности и кое-какие тряпки Ц помощь приюта. Это
Ц все пожитки Келли.
Мы подписываем необходимые бумаги, горячо благодарим Бетти и прощаемся.
Бредем к машине, держась за руки. Садимся, переводим дух, и я трогаюсь с мес
та.
Пистолет покоится под моим сиденьем, но я уже не тревожусь.
Ц Куда едем, малышка? Ц спрашиваю я, когда мы выезжаем на кольцевую авто
страду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201