ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я приступаю к подготовке краткого резюме по делу. Начинаю с того, что указ
ываю дату покупки полиса, затем составляю хронологический список всех п
оследующих важных деяний. «Прекрасный дар жизни» восемь раз письменно о
тклонил просьбу оплатить лечение. На восьмой было послано то самое ругат
ельное письмо. Я мысленно представляю, как Макс Левберг посвистывает и н
ехорошо усмехается, читая это письмо. И чувствую также, что запахло кровь
ю.
Надеюсь, профессор Левберг тоже способен это ощутить.
Нахожу его кабинет, словно втиснутый между двумя кладовыми, на третьем э
таже юридического колледжа. Дверь покрыта листовками, призывающими при
йти на демонстрацию по защите прав сексуальных меньшинств, бойкотирова
ть то или это, защитить вырождающиеся виды флоры и фауны, одним словом, при
нять участие во многих делах и начинаниях, которые мало кого в Мемфисе ин
тересуют. Дверь полуоткрыта, и я слышу, как он громко кричит в телефон. Зат
аив дыхание, я легонько стучу в дверь.
Ц Входите! Ц орет Левберг, и я тихо вползаю в кабинет.
Он указывает на единственный стул. На нем груда книг, папок и журналов. Каб
инет напоминает мусорную свалку. Беспорядок, мерзость запустения, стары
е газеты, бутылки. Книжные полки прогибаются под избыточным грузом. На ст
енах висят от руки написанные плакаты и афиши. На полу островки газетных
клочков. Порядок и организованность для Макса Левберга не существуют.
Сам он низенький тощий человек лет шестидесяти, со взлохмаченными, торча
щими во все стороны волосами цвета соломы и руками, которые не знают поко
я. Он всегда носит полинявшие джинсы, сильно поношенные, наводящие на раз
мышления, шерстяные рубашки и старые кроссовки. В холодную погоду он над
евает еще носки. В нем все настолько чрезмерно, что я в его присутствии все
гда нервничаю. Он шмякает телефонную трубку на аппарат.
Ц Бейкер!
Ц Бейлор. Руди Бейлор. Я слушал у вас курс по страхованию в прошлом семес
тре.
Ц Точно! Точно! Помню, садись. Ц Он опять показывает на стул.
Ц Нет, спасибо.
Он суетливо ерзает и сдвигает в беспорядочную груду бумаги, лежащие пере
д ним на столе.
Ц Так в чем дело, Бейлор? Ц Студенты обожают Макса, потому что он всегда н
аходит время выслушать каждого.
Ц Э… Вы можете уделить мне минуту? Ц Я хотел бы соблюсти официальность
и обратиться к нему «сэр», но Макс ненавидит формальную вежливость и все
гда настаивает, чтобы мы его звали просто Макс.
Ц Да, конечно. Что у тебя?
Ц Я учусь у профессора Смута, Ц начинаю я, затем быстро описываю посеще
ние стариков во время благотворительного ленча, рассказываю о Дот и Бадд
и и их борьбе с «Даром жизни». Он внимательно ловит каждое слово. Ц Вы ког
да-нибудь слышали о такой страховой компании?
Ц Ага. Это крупная фирма, которая продает массу дешевых страховок сельс
ким жителям, белым и неграм. Очень несолидная.
Ц А я никогда не слышал о ней.
Ц И не должен был. Они не дают объявлений. Их агенты просто стучат в дверь
и собирают еженедельные взносы. Одна из тех организаций в страховочном д
еле, которые занимаются самыми темными, дурно пахнущими махинациями. Дай
-ка посмотреть полис.
Я вручаю ему полис, и он листает его.
Ц На каких основаниях они отказали? Ц спрашивает он, не глядя на меня.
Ц Они использовали все уловки. Сначала отказали просто из принципа. Пот
ом сославшись на то, что лейкемия не входит в число болезней, по которым ок
азывается помощь. Затем заявили, что сын уже не подросток, а взрослый и поэ
тому не подлежит помощи по такого рода страховочному полису. Они были оч
ень изобретательны, честное слово.
Ц А взносы Блейки платили?
Ц По словам миссис Блейк, аккуратно.
Ц Мерзавцы. Ц Он опять перелистывает полис и зловеще улыбается: Макс лю
бит такие случаи. Ц И ты просмотрел всю пачку документов?
Ц Да, я прочитал все, что получил от клиентов.
Он швыряет полис на стол.
Ц Определенно стоит вникнуть, Ц говорит он. Ц Но имей в виду, что клиент
ы редко рассказывают все без утайки.
Я подаю ему письмо с «дурой». Пока он читает, еще одна зловещая улыбка мель
кает у него на лице. Он снова перечитывает и наконец смотрит на меня:
Ц Невероятно.
Ц Я тоже так думаю, Ц замечаю я, словно опытная ищейка, натасканная на то
, чтобы подлавливать страховые компании на жульничестве.
Ц Где остальные бумаги?
Я кладу перед ним на стол всю пачку.
Ц Это все, что мне дала миссис Блейк. Она сказала, что ее сын умирает, потом
у что у них нет денег на лечение. Сказала, что он теперь весит пятьдесят ки
лограммов вместо семидесяти и долго не проживет.
Руки Макса неподвижны.
Ц Мерзавцы, Ц повторяет он тихо, Ц вонючие мерзавцы.
Я абсолютно согласен, но молчу. И замечаю пару летних туфель, брошенных в у
глу. Это туфли фирмы «Найк». Он как-то сказал нам во время семинара, что нос
ил одно время «Конверс», но теперь объявил бойкот этой фирме, поскольку о
на занимает неправильную политическую позицию.
Он ведет свою маленькую личную войну против корпоративной Америки и не п
окупает ничего, если данный производитель хоть в малейшей степени его не
устраивает или чем-то ему не угодил. Он отказывается страховать свою жиз
нь, здоровье, имущество, но ходят слухи, что он из богатой семьи и может себ
е позволить роскошь не страховаться. Я тоже не застрахован, но совсем по д
ругой причине.
Большинство моих преподавателей Ц старомодные ученые, которые на заня
тия приходят в галстуках и читают лекции в пиджаках, застегнутых на все п
уговицы. Макс уже десятки лет не носит галстуков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики