ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще в Мемф
исе я подписала новое завещание, в котором все оставила им, и в первые дни
после приезда в Тампу они меня чуть ли на руках не носили. Внучата то и дел
о заскакивали. Цветы мне притаскивали, конфеты. Потом Делберт отвез меня
к врачу на обследование. У меня взяли все анализы, после чего доктор сказа
л, что я здорова как лошадь. Они все, наверное, рассчитывали услышать нечто
иное. Никто из моих родственников даже не пытался скрыть разочарования,
и отношение ко мне вмиг изменилось. Джун снова превратилась в стервозную
шлюху, каковой всегда и была. Рэндолф стал целыми днями пропадать на поле
для гольфа. Делберт увлекся собачьими бегами. Вера ненавидит Джун, а Джун
на дух не выносит Веру. Да и внуки, хотя почти все сидят без работы, совсем п
ерестали бывать у нас.
Ц Почему вы звоните мне в такое время, мисс Берди?
Ц Потому что звонить я могу лишь тайком. Вчера Джун вообще запретила мне
подходить к телефону, а Рэндолф, когда я ему пожаловалась, сказал, что я мо
гу звонить всего два раза в день. Я так соскучилась по своему дому, Руди! Та
м все в порядке?
Ц Да, все замечательно, мисс Берди.
Ц Я здесь долго не выдержу, Руди. Меня засунули в тесную каморку с крохот
ной ванной. А ведь я привыкла к свободе, мне нужно много места.
Ц Да, мисс Берди. Ц Она ждет, что я вызовусь приехать за ней и вызволить и
з плена, но сейчас мне не до этого. А ведь после её отъезда не прошло ещё и ме
сяца. Ничего, эта история послужит старушке хорошим уроком.
Ц Рэндолф настаивает, чтобы я подписала ему доверенность, предоставляю
щую ему право распоряжаться всем моим имуществом от моего имени. Что вы о
б этом думаете?
Ц Лично я, мисс Берди, никогда не советую своим клиентам, подписывать под
обные документы. На мой взгляд, это не слишком благоразумно. Ц На самом д
еле клиенты никогда не обращались ко мне по таким делам, но в случае мисс Б
ерди подписывать такую бумагу было бы и впрямь безрассудно.
Бедняга Рэндолф! Спит и видит, как наложит лапы на её двадцать миллионов. Ч
то случится, когда он выяснит правду? На душе у мисс Берди уже сейчас скреб
ут кошки. То ли ещё будет.
Ц Ну, я не знаю… Ц голос её увядает.
Ц Ничего не подписывайте, мисс Берди.
Ц И ещё кое-что. Вчера Делберт… Ой, кто-то идет! Я побежала! Ц Трубка щелка
ет и слышатся короткие гудки. В голове моей возникает видение Ц Джун пор
ет мисс Берди кожаным ремнем за ослушание.
Не могу сказать, что потрясен услышанным. Чем-то это даже забавно. Раз уж м
исс Берди так рвется домой, то я попробую ей помочь.
И я снова засыпаю.

Глава 36

Я набираю уже знакомый номер тюрьмы и прошу соединить меня с дамой, котор
ая беседовала со мной в тот день, когда я навещал Отта. Правила требуют сог
ласовывать посещения с ней. Мне хочется побеседовать с Оттом ещё разок, д
о допроса.
Я слышу, как матрона бойко стучит на клавиатуре. Затем её голос:
Ц Бобби Отта здесь больше нет.
Ц Как нет? Ц изумляюсь я.
Ц Его освободили три дня назад.
Ц Но он сказал мне, что должен сидеть ещё восемнадцать дней. Это было все
го неделю назад.
Ц Ничего не могу поделать. Его выпустили.
Ц И куда он делся? Ц тупо спрашиваю я.
Ц Понятия не имею, Ц отвечает матрона и кладет трубку.
Итак, Отт на свободе. Он обвел меня вокруг пальца. В тот раз, когда Дек и Мясн
ик нашли его, счастье нам улыбнулось, теперь же бывший страховой агент оп
ять залег на дно.

* * *

Телефонный звонок, которого я ждал с таким душевным трепетом, раздается
воскресным утром. Я по-хозяйски сижу во внутреннем дворике мисс Берди , чи
тая воскресную газету, потягивая кофе и наслаждаясь прекрасной погодой.
Звонит Дот Ц то, чего мы так боялись, случилось час назад. Накануне с вече
ра Донни Рэй заснул, а сегодня уже не проснулся.
Голос Дот слегка дрожит, но она старается держать себя в руках. Мы разгова
риваем, и я замечаю, что во рту у меня пересохло, а на глаза наворачиваются
слезы. В голосе Дот слышится облегчение.
Ц Отмучился мой мальчик, Ц раз за разом повторяет она. Я заверяю, что мне
страшно жаль, и обещаю зайти попозже днем.
Я бреду по двору к гамаку и, привалившись спиной к дубу, утираю слезы. Пото
м, не отрывая ног от земли, присаживаюсь на гамак и, потупив взор, приношу п
оследнюю молитву за упокой души Донни Рэя.

* * *

Я звоню домой судье Киплеру и извещаю его о кончине Донни Рэя. Похороны со
стоятся завтра в два часа дня, что представляет для нас некоторую сложно
сть. Дело в том, что именно завтра в девять утра начинаются допросы, которы
е должны продлиться всю неделю. Я убежден, что белые воротнички из Кливле
нда уже в Мемфисе; возможно, они даже сидят сейчас в конторе Драммонда, реп
етируя свое поведение перед видеокамерой. Да, на случай эти ребята полаг
аться не станут.
Киплер просит, чтобы я в любом случае приехал в суд к девяти часам утра, а п
отом мы будем действовать по обстоятельствам. Я сказал, что готов. Да и поч
ему бы не быть готовым? Я уже отпечатал список вопросов, которые собираюс
ь задать всем свидетелям, а его честь соизволил лично их отредактировать
. Дек тоже приложил к ним руку.
Киплер, правда, намекает, что может и отложить допрос, поскольку на завтра
у него назначены два важных слушания.
Ну и ладно. Сейчас мне уже все равно.

* * *

К тому времени, как я подкатываю к дому Блейков, оплакивать Донни Рэя, каже
тся, собралось уже все предместье. Улица и подъезд к дому запружены автом
обилями, составленными впритык друг к другу. Перед самым домом толпятся
старики, некоторые сидят на крыльце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики