ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Е
ще трое отказались, сославшись на преклонный возраст. Других по той или и
ной благовидной причине отпустил сам Киплер. Секретарь выкликает фамил
ии, а я ставлю галочки. У меня такое чувство, будто я уже давно знаком со все
ми этими людьми. Под номером шесть числится Билли Портер, менеджер «Вест
ерн авто», который якобы звонил мне вчера вечером. Любопытно, как отреаги
рует на его появление Драммонд.
Джек Андерхолл и Кермит Олди представляют на процессе «Прекрасный дар ж
изни». Они сидят позади Драммонда и его приспешников. Вот вам уже не пять,
а семь черных костюмов и столько же мрачных физиономий, хмуро взирающих
на будущих присяжных. Да улыбнитесь же хоть раз, недотепы! Сам я обвожу ряд
ы кандидатов в присяжные приветливым взглядом.
В зал входит Киплер, и все встают. Заседание открыто. Киплер приветствует
присутствующих и произносит краткую вдохновенную речь о гражданском д
олге и высокой ответственности суда присяжных. В ответ на его вопрос, ест
ь ли самоотводы, поднимается несколько рук. По просьбе судьи, люди поочер
едно подходят к нему и шепотом сообщают о причинах, побуждающих их отказ
аться от участия в процессе. Причем с судьей совещаются четверо из пяти р
уководящих работников, занесенных в мой черный список. Не удивительно, ч
то Киплер не слишком противится их просьбе.
На все это уходит время, но зато у нас появляется возможность ближе присм
отреться к кандидатам в присяжные. Поскольку отбирать присяжных нам при
дется в том порядке, как они рассажены, вряд ли мы преодолеем три первых ря
да. В них Ц тридцать шесть человек. А нам нужно всего двенадцать. И ещё дво
е запасных.
На скамье за спинами Драммонда и его коллег я замечаю двоих изысканно од
етых незнакомцев. Ага, догадываюсь я Ц консультанты по подбору присяжны
х. Они пристально следят за каждым жестом своих подопечных. Интересно, ка
к повлияла наша выходка на их представления о человеческой психологии? Х
а-ха-ха! Бьюсь об заклад, им и в головы не могло прийти, что пара чокнутых ад
вокатов способна вести переговоры с кандидатами в присяжные накануне в
ыборов в жюри.
Его честь принял ещё семь самоотводов, и число присутствующих в зале кан
дидатов сокращается до пятидесяти. Судья кратко обрисовывает суть дела,
представляет истца, ответчика и их адвокатов. Только Бадди отсутствует.
Он блаженствует в «ферлейне».
Киплер приступает к официальным расспросам будущих присяжных. Кому ест
ь, что сказать, должны поднимать руки. Знакомы ли вы с кем-либо из представ
ителей тяжущихся сторон, адвокатов или свидетелей? Не страховался ли кто
-нибудь из вас в компании «Прекрасный дар жизни»? Нет ли среди вас лиц, кот
орые участвуют в других тяжбах? Не подавал ли кто-либо из вас прежде иск п
ротив какой-либо страховой компании?
Несколько положительных ответов получено. Люди поднимают руки, потом вс
тают и обращаются к его чести. Они заметно нервничают, чувствуют себя не в
своей тарелке, но вскоре лед ломается. Затем Киплер радушно шутит, и обста
новка окончательно разряжается. Время от времени я напоминаю себе, что и
я Ц полноправный участник этого действа. И оно мне вполне по зубам. Ведь я
адвокат. Правда, я ещё ни разу не выступал в суде.
Киплер заранее передал мне список своих вопросов, и он сам спросит у этих
людей об всем, что я хочу знать. Это вполне законно. Такой же список судья п
ередал и Драммонду.
Я делаю пометки, присматриваюсь к людям, внимательно слушаю все, что гово
рится. То же самое делает и Дек. Несправедливо, конечно, но в глубине души я
рад, что будущие присяжные не ведают, что мы с ним в одной команде.
Вопросник у Киплера солидный, и процедура тянется довольно долго. Наконе
ц, два часа спустя, судья заканчивает. Под ложечкой у меня снова противно с
осет. Наступает пора и Руди Бейлору впервые отметиться на настоящем суде
бном процессе. Пока, правда, речь идет лишь о кратком выступлении.
Я встаю, приближаюсь к барьеру, отгораживающему меня от присяжных, приве
тливо улыбаюсь и произношу речь, которую репетировал уже сотни раз.
Ц Доброе утро. Меня зовут Руди Бейлор, и я представляю Блейков. Ц Пока вс
е нормально. После утомительных двухчасовых расспросов этим людям хоче
тся чего-то более свеженького. Я излучаю тепло и дружелюбие. Ц Судья Кип
лер только что задал вам множество вопросов. Из ваших ответов я выяснил в
се, что меня интересовало, поэтому тратить время я не стану. Собственно го
воря, у меня к вам всего один вопрос. Есть ли у кого-нибудь из вас какие-либ
о причины, не позволяющие принять участие в данном процессе в качестве ч
лена жюри присяжных?
Ответов я не жду, и все молчат. Больше двух часов кряду они меня разглядыва
ли, а я просто здороваюсь, улыбаюсь и говорю, что задерживать их не собираю
сь. Трудно даже придумать большее наказание в жизни, чем занудливый адво
кат. Тем более, что интуиция мне подсказывает: Драммонд им сейчас здорово
накостыляет.
Ц Спасибо, Ц говорю я, улыбаясь. Затем поворачиваюсь к судье и громко пр
овозглашаю: Ц Меня все устраивает, ваша честь. Ц Возвращаясь на место, я
легонько треплю Дот по плечу и усаживаюсь.
Драммонд уже на ногах. Он пытается казаться спокойным и приветливым, но у
дается это плохо Ц внутри он кипит. Драммонд представляется и начинает
рассказывать про своего клиента, какая крупная и процветающая компания
«Прекрасный дар жизни», и как замечательно она ведет дела. Но ведь не нака
зывать же её за это, верно? Разве кто-то из вас от этого выиграет? Драммонд у
же вовсю аргументирует, а регламентом это возбраняется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики