ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я выкладываю ему быстрое, насыщенное фактами резюме по блейковскому дел
у, что занимает десять минут. По ходу разговора, в промежутках главного по
вествования, я рассказываю о том, как и чем завершились мои отношения с фи
рмой Лейка. Объясняю, как попользовался мной Барри Ланкастер, чтобы укра
сть дело Блейков, и перехожу к основному пункту, главному удару.
Ц Мы должны сегодня же подать в суд на «Дар жизни», Ц говорю я серьезно и
мрачно, Ц потому что практически Барри Ланкастер прибрал дело к рукам, и
я думаю, что он тоже вот-вот оформит его в суде.
Брюзер вперяет в меня сверкающий взгляд черных глаз.
Кажется, мне удалось завладеть его вниманием, и мысль привлечь саму лейк
овскую фирму к судебному следствию ему нравится.
Ц А как быть с клиентами? Ц спрашивает он. Ц Ведь они подписали контрак
т с фирмой Лейка.
Ц Да. Но я собираюсь срочно повидаться с ними. Они меня послушают. Ц Я вын
имаю из кейса черновик судебного иска к «Дару жизни», тот самый, над котор
ым мы с Барри изрядно попотели несколько часов. Брюзер его внимательно ч
итает.
Затем я подаю ему письмо, напечатанное на машинке и адресованное Барри Л
анкастеру о прекращении с ним легальных отношений, которое должно быть п
одписано всеми тремя Блейками. Он медленно читает и его.
Ц Неплохо сработано, Руди, Ц одобряет он, и я чувствую себя законченным
крючкотвором и мошенником. Ц Дайте-ка подумать. Сегодня днем вы подадит
е дело на судебное слушание, а потом копию заявления отвезете Блейкам. По
кажите им, что процесс пошел, и заставьте подписать письмо о прекращении
контракта с Лейком и Ланкастером.
Ц Точно. Мне только понадобится ваше имя и подпись на документах, подава
емых в суд. Все остальное я беру на себя, но действовать буду от вашего име
ни.
Ц Мы здорово прищемим хвост фирме Лейка, правда? Ц Он раздумывает над м
оими словами и дергает себя за ус. Ц Мне это по нутру. Я вас познакомлю с Де
ком Шиффлетом, одним из моих служащих. Ему приходилось работать с больши
ми страховыми компаниями, и он делает для меня сводки продаваемых ими по
лисов.
Ц Это здорово!
Ц Его кабинет находится через холл от вашего. Перепишите все набело, пос
тавьте мое имя, и мы сегодня же все это подадим в суд. Я чертовски уверен, чт
о клиенты будут заодно с нами.
Ц Клиенты с нами заодно, Ц заверяю я его и мысленно вижу, как Бадди погла
живает кошек и давит слепней в «ферлейне». Дот сидит на пороге, смолит оче
редную сигарету и смотрит на почтовый ящик так, словно сию же минуту прин
есут чек от «Дара жизни». Я вижу, как сгорбился Донни Рей, поддерживая ладо
нями отяжелевшую голову. Ц Немного о другом, Ц говорю я, откашлявшись,
Ц ничего не слышно насчет копов?
Ц Ровным счетом ничего, Ц заверяет Брюзер самодовольно, словно фокусн
ик, который опять блестяще продемонстрировал свое мастерство. Ц Я кое с
кем поговорил, кого знаю, и они даже сомневаются, что это вообще поджог. Пр
ойдет несколько дней, пока установят причину.
Ц Так что они не арестуют меня глубокой ночью?
Ц Нет-нет. Они обещали позвонить, если вы им понадобитесь, и я обещал им, ч
то вы сами явитесь, если надо, словно письмо по почте, и так далее. Но до этог
о не дойдет. Так что расслабьтесь.
И я действительно расслабляюсь. Я верю в способность Брюзера заставить п
олицию пообещать, что ему надо.
Ц Спасибо, Ц говорю я.
За пять минут до закрытия я вхожу в дежурную приемную подаю судебный иск
на четырех страницах к страховой компании «Прекрасный дар жизни» и Бобб
и Отту, исчезнувшему агенту, который продал Блейкам полис.
Мои клиенты Блейки требуют уплаты издержек в двести тысяч долларов и штр
афа в размере десяти миллионов. Понятия не имею, сколько стоит сама компа
ния «Дар жизни», и пройдет много времени, прежде чем я узнаю. Я взял цифру с
потолка, потому что она очень приятно звучит. Судебные адвокаты всегда т
ак поступают.
Разумеется, мое имя нигде не упомянуто. От лица истца выступает Дж. Лаймен
Стоун, и его броская подпись украшает последнюю страницу заявления, прид
авая ему авторитетную весомость. Я вручаю дежурному клерку чек фирмы как
гонорар за принятие иска к судебному рассмотрению, и, таким образом, дело
закрутилось.
Мы официально предъявили исковое требование «Прекрасному дару жизни».
Потом на рысях я пускаюсь в северный район Мемфиса, в Грейнджер, где нахож
у своих клиентов примерно в том же положении, в каком оставил их нескольк
о дней назад. Бадди в машине, Дот приволакивает Донни Рея из его комнаты.
Мы трое сидим за круглым кухонным столом, и они приходят в восторг при вид
е своей копии искового заявления.
Большие цифры производят на них очень сильное впечатление. Дот все время
повторяет «десять миллионов» с таким видом, словно держит в руках выигр
ышный лотерейный билет.
Я вынужден рассказать им, что произошло у меня с этими ужасными людьми из
лейковской фирмы. Мы не сошлись на стратегии. С моей точки зрения, они слиш
ком затягивали подачу документов в суд, а мне это не по нраву. Я предпочита
ю жестокий бескомпромиссный подход к делу. И так далее и тому подобное.
Но вообще-то все это им безразлично. Дело передано в суд, и они держат в рук
ах подтверждающий документ. Они могут сколько угодно читать и перечитыв
ать его втроем. Они хотят знать, что произойдет потом и как скоро я их об эт
ом оповещу. И какие шансы на быстрое улаживание дела. Все это меня жутко уг
нетает. Я-то знаю, что пройдет очень много времени, прежде чем дело решитс
я, и чувствую себя злодеем, поскольку скрываю это от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201