ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Вот оно как делается, Руди, так мы добываем наш кусочек пирога.
Мы быстро отскакиваем, чтобы не столкнуться с креслом на колесиках, в кот
ором сидит женщина, и ждем, пока не освободится проход Ц на каталку уклад
ывают больного и потом увозят. Холл кишмя кишит людьми.
Ц А что, если у того парня уже есть адвокат? Ц спрашиваю я, начиная дышать
свободно.
Ц Нам терять нечего, Руди. Вот это вы должны запомнить. Мы явились сюда с п
устыми руками. Если он выставит нас вон по какой бы то ни было причине, то ч
то мы теряем?
«Немного чувства собственного достоинства и самоуважения», Ц думаю я.
Дек рассуждает совершенно логично. Я молчу. Я иду широким быстрым шагом, н
е обращая внимания на его подпрыгивание и шарканье.
Ц Понимаете, Руди, вас в колледже не учили тому, что необходимо знать. Вы з
наете только свои книги, да разные теории, да возвышенные рассуждения на
счет того, что юридическая практика дело джентльменское, что это почетно
е призвание, регулируемое твердым, запечатленным на скрижалях кодексом
морали.
Ц А что дурного в морали?
Ц О, ничего. Наверное. Я хочу сказать, что адвокат только должен бороться
за интересы своего клиента, не красть денег и стараться не врать, то есть с
облюдать такие вот основные принципы.
Дек читает мне проповедь об этике. Мы в колледже часами потели над этичес
кими и моральными дилеммами, и вдруг Ц бац! Ц Дек просто-напросто свел в
есь моральный кодекс к такой вот «Большой тройке»: борись за интересы кл
иента, не воруй, старайся не врать.
Мы внезапно поворачиваем налево и входим в коридор поменьше. Больница Св
ятого Петра Ц настоящий лабиринт пристроек и отделений. Дек по-прежнем
у в назидающем настроении.
Ц Но то, чему учили вас в колледже, может иногда мешать. Возьмите этого па
рня, ван Лендела. У меня такое чувство, что вы нервничали, когда стояли в па
лате.
Ц Да, это так.
Ц А ни к чему было нервничать.
Ц Но это неэтично, таким образом выбивать себе дела. Это самая настоящая
охота за пострадавшими.
Ц Верно. И что из этого? Лучше пусть оно нам достанется, чем какому-то парн
ю с улицы. Уверяю вас, что в ближайшие двадцать четыре часа на ван Лендела
выйдет другой адвокат и попытается заставить его подписать контракт с н
им. Это обычный способ действий, Руди. Существует соревнование, это же рын
ок. И на рынке действуют десятки адвокатов.
Как будто мне это не известно.
Ц А наш парень останется с нами? Ц спрашиваю я.
Ц Возможно. Пока нам везет. Мы вовремя вышли на него. Обычно до подписани
я шансы бывают пятьдесят на пятьдесят, но если уж получена подпись, тогда
шансы восемьдесят против двадцати, что он останется нашим. Вам необходим
о через пару часов поговорить с его женой, предложить зайти к нему еще раз
сегодня вечером и все обговорить с ними двоими.
Ц Мне?
Ц Конечно. Это же так просто. У меня есть несколько файлов, которые вы мож
ете просмотреть. Это элементарно, операции на мозге не потребуется.
Ц Но я не уверен
Ц Послушайте, Руди, да относитесь вы ко всему проще. И не бойтесь больниц
ы. Он теперь наш клиент, и все о'кей. Вы имеете полное право навещать его, и н
икто вам не может запретить. Никто не вправе выставить вас. Успокойтесь.
* * *
Мы пьем кофе из пластиковых стаканчиков в гриль-баре на третьем этаже. Де
к предпочитает это маленькое кафе потому, что оно недалеко от ортопедиче
ского отделения и открыто недавно после ремонта, так что мало кто из адво
катов о нем знает.
Ц Адвокаты, Ц поясняет Дек вполголоса, внимательно разглядывая каждо
го пациента, сидящего в зале, Ц всегда ошиваются в больничных кафе, высле
живая пострадавших. Ц Он говорит об этом с некоторым презрением, ему не о
чень нравится такое поведение. Ирония ситуации до него не доходит.
Часть моего служебного долга как молодого адвоката, работающего на юрид
ическую фирму Дж. Лаймена Стоуна, тоже здесь околачиваться, пастись на эт
ой зеленой травке. Есть также большое кафе на административном этаже Кам
берлендской больницы, в двух кварталах отсюда. А в госпитале, над которым
шефствует объединение ветеранов, целых три. Дек, конечно, знает, как и где
они расположены, и делится своими познаниями.
Он советует мне начинать разведку с больницы Святого Петра, потому что з
десь самое большое травматологическое отделение. Он рисует на бумажной
салфетке план других потенциальных горячих точек: вот главное кафе, вот
гриль-бар около родильного отделения на втором этаже, кофейня рядом с гл
авным коридором. Удачное время для работы Ц вечера и ночи, потому что, ког
да пациентам становится скучно, они пересаживаются в кресла на колесика
х и считают, что вполне здоровы и могут перекусить. Не так давно один адвок
ат Брюзера слонялся у главного кафе в час ночи, когда подцепил пострадав
шего от ожогов подростка. Через год дело было улажено, должны были выплат
ить два миллиона компенсации. А подросток взял да отказался от услуг Брю
зера и нанял другого адвоката.
Ц И дело от нас уплыло, Ц заключает Дек, как потерпевший неудачу рыбак.
Глава 17
Мисс Берди укладывается в постель сразу после повторного показа знамен
итого фильма Олтмена «Передвижной военный хирургический госпиталь» в
одиннадцать вечера.
Она несколько раз приглашала меня посидеть с ней вечерком и посмотреть в
месте телевизор, но до сих пор мне удавалось под благовидными предлогами
от этого уклониться.
Сейчас я сижу на лестничке, ведущей ко мне на верхотуру, и жду, когда свет в
ее окнах погаснет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201