ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он учился в школе при Мемфисском универси
тете.
Ц И долго он там жил?
Ц Недолго. Но я не хочу говорить о нем.
Это, наверное, один из тех, кого она выкинула из завещания.
Когда большую часть времени проводишь, стучась в двери юридических конт
ор, умоляя о работе, а тебя отфутболивают шлюшки-секретарши, то утрачивае
шь многие предрассудки и нерешительность. Кожа грубеет. Отказ восприним
ается легко, потому что самое худшее, что с тобой может случиться, Ц это у
слышать слово «нет», но к этому быстро привыкаешь.
Ц Вы, наверное, не заинтересованы в том, чтобы сдать сейчас это помещение
? Ц спрашиваю я наудачу, почти не колеблясь и абсолютно не испытывая ника
кого страха перед отказом.
Ее стакан как бы повисает в воздухе, и она глазеет на комнатку над гаражом
, словно впервые ее там увидела.
Ц Сдать кому? Ц спрашивает она.
Ц Я бы там с радостью поселился. Она такая приятная на вид, просто очаров
ательная, и там, наверное, очень тихо и спокойно.
Ц Как в могиле.
Ц Правда, совсем на небольшой срок. Ну, пока не начну работать и не стану н
а ноги.
Ц Вы бы ее сняли, Руди? Ц Она смотрит на меня недоверчиво.
Ц С радостью, Ц отвечаю я с полулицемерной улыбкой. Ц Для меня это прос
то самое прекрасное место. Я одинок, живу очень тихо и не могу много платит
ь за аренду помещения.
Нет, это просто самое лучшее, что может быть.
Ц А сколько вы сможете платить? Ц спрашивает она скрипучим голосом, сло
вно адвокат, шпыняющий разорившегося клиента.
Я не ожидал вопроса и не очень осторожен.
Ц Не знаю. Вы ведь хозяйка. Сколько стоит аренда такого помещения?
Она крутит головой, глядя растерянно на деревья.
Ц Как насчет четырех, нет, трех сотен долларов в месяц?
Очевидно, мисс Берди еще никогда не сдавала квартиру.
Она берет цифры из воздуха. Это счастье, что она не начала с восьми сотен в
месяц.
Ц Думаю, надо сначала взглянуть на помещение, Ц говорю я осторожно.
Она вскакивает.
Ц Ну, там довольно запущено. Я использовала его как кладовку десять лет.
Но мы там все почистим. И водопровод с канализацией, наверное, работают.
Ц Она берет меня за руку и ведет прямо по траве. Ц Только надо подключит
ь воду. Не уверена, правда, как насчет отопления и проветривания. Там есть
кое-что из мебели, но немного, старые вещи, которые я туда оттащила.
Она поднимается по скрипучим ступенькам.
Ц А вам нужна мебель?
Ц Немного.
Перила шаткие, и такое впечатление, что вся постройка качается.
Глава 9
В юридическом колледже вы наживаете себе врагов. Конкуренция может быть
жестокой и беспощадной. Люди учатся обманывать и наносить удар в спину. Э
то тренировка для вступления в реальный мир. У нас здесь была драка, на пер
вом году моего обучения, когда два студента-третьекурсника стали во вре
мя инсценированного судебного заседания орать друг на друга, а потом пус
тили в ход кулаки. Их исключили, но потом снова приняли. Наш колледж нуждае
тся в плате за образование.
Здесь немного людей, которые мне действительно нравятся, и один или два, к
кому я питаю отвращение. Вообще-то я стараюсь не позволять себе ненавист
и к людям. Но сейчас я ненавижу одного хорька, который устроил мне гадкую ш
туку.
В нашем городе печатается бюллетень, извещающий о судебных заседаниях и
финансовых издержках, «Ежедневный вестник», и, помимо объявлений о разво
дах и всяких других жизненно важных событиях, он печатает список дел по б
анкротствам. И этот мой приятель или группа приятелей решили, что будет з
дорово извлечь мое имя из юдоли печали и осветить в прессе на основе стат
ьи седьмой, связанной с заявлениями о банкротстве, этакий лакомый кусоче
к свежих новостей на угощение всему нашему юридическому колледжу. Извещ
ение гласило: "Бейлор, Руди Л., студент, имущество, не подлежащее отчуждени
ю, Ц 1125 долларов. Долги, которые могут быть уплачены: 285 долларов финансовой
компании «Уиллс и Дилс».
Долги несостоятельные: 5136 долларов 88 центов. Предстоящие судебные меры:
1) Взыскание долгов в пользу «Тексако».
2) Выселение из домовладения «Хэмптон». Работонаниматель:
Не имеется. Поверенный: Pro Se".
«Pro Se» означает, что я не могу нанять адвоката и должен сам себя защищать. Де
журный по библиотеке вручил мне бюллетень, как только я вошел туда сегод
ня утром, и сказал, что их навалом по всему колледжу и один даже прикреплен
к доске объявлений. И добавил:
Ц Интересно знать, кому это может казаться смешным?
Я сказал спасибо и убежал в свой подвальный приют, снова схоронившись ме
жду стеллажами, не желая видеть знакомые лица. Скоро занятия кончатся, я у
йду из колледжа, от всех этих людей, которых не выношу.
На сегодняшнее утро у меня намечен визит к профессору Смуту. Я приезжаю с
опозданием на десять минут. Ему это безразлично. В его кабинете стоит сво
йственный подобному месту беспорядочный шум, ведь здесь обитает ученый,
слишком гениальный, чтобы любить организованность и порядок.
Галстук-бабочка у него на боку, улыбка чистосердечна.
Сначала мы беседуем о Блейках и их споре с «Прекрасным даром». Я вручаю ем
у трехстраничное резюме дела вместе с моими изобретательными выводами
и предполагаемым образом действий. Он внимательно все прочитывает, пока
я изучаю маленькие бумажные шарики у него под столом. На Смута материал п
роизводит очень большое впечатление, и он твердит это снова и снова. Я сов
етую Блейкам обратиться к адвокату, выступающему на судебных процессах,
и начать против «Прекрасного дара жизни» процесс по обману доверия клие
нтов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
тете.
Ц И долго он там жил?
Ц Недолго. Но я не хочу говорить о нем.
Это, наверное, один из тех, кого она выкинула из завещания.
Когда большую часть времени проводишь, стучась в двери юридических конт
ор, умоляя о работе, а тебя отфутболивают шлюшки-секретарши, то утрачивае
шь многие предрассудки и нерешительность. Кожа грубеет. Отказ восприним
ается легко, потому что самое худшее, что с тобой может случиться, Ц это у
слышать слово «нет», но к этому быстро привыкаешь.
Ц Вы, наверное, не заинтересованы в том, чтобы сдать сейчас это помещение
? Ц спрашиваю я наудачу, почти не колеблясь и абсолютно не испытывая ника
кого страха перед отказом.
Ее стакан как бы повисает в воздухе, и она глазеет на комнатку над гаражом
, словно впервые ее там увидела.
Ц Сдать кому? Ц спрашивает она.
Ц Я бы там с радостью поселился. Она такая приятная на вид, просто очаров
ательная, и там, наверное, очень тихо и спокойно.
Ц Как в могиле.
Ц Правда, совсем на небольшой срок. Ну, пока не начну работать и не стану н
а ноги.
Ц Вы бы ее сняли, Руди? Ц Она смотрит на меня недоверчиво.
Ц С радостью, Ц отвечаю я с полулицемерной улыбкой. Ц Для меня это прос
то самое прекрасное место. Я одинок, живу очень тихо и не могу много платит
ь за аренду помещения.
Нет, это просто самое лучшее, что может быть.
Ц А сколько вы сможете платить? Ц спрашивает она скрипучим голосом, сло
вно адвокат, шпыняющий разорившегося клиента.
Я не ожидал вопроса и не очень осторожен.
Ц Не знаю. Вы ведь хозяйка. Сколько стоит аренда такого помещения?
Она крутит головой, глядя растерянно на деревья.
Ц Как насчет четырех, нет, трех сотен долларов в месяц?
Очевидно, мисс Берди еще никогда не сдавала квартиру.
Она берет цифры из воздуха. Это счастье, что она не начала с восьми сотен в
месяц.
Ц Думаю, надо сначала взглянуть на помещение, Ц говорю я осторожно.
Она вскакивает.
Ц Ну, там довольно запущено. Я использовала его как кладовку десять лет.
Но мы там все почистим. И водопровод с канализацией, наверное, работают.
Ц Она берет меня за руку и ведет прямо по траве. Ц Только надо подключит
ь воду. Не уверена, правда, как насчет отопления и проветривания. Там есть
кое-что из мебели, но немного, старые вещи, которые я туда оттащила.
Она поднимается по скрипучим ступенькам.
Ц А вам нужна мебель?
Ц Немного.
Перила шаткие, и такое впечатление, что вся постройка качается.
Глава 9
В юридическом колледже вы наживаете себе врагов. Конкуренция может быть
жестокой и беспощадной. Люди учатся обманывать и наносить удар в спину. Э
то тренировка для вступления в реальный мир. У нас здесь была драка, на пер
вом году моего обучения, когда два студента-третьекурсника стали во вре
мя инсценированного судебного заседания орать друг на друга, а потом пус
тили в ход кулаки. Их исключили, но потом снова приняли. Наш колледж нуждае
тся в плате за образование.
Здесь немного людей, которые мне действительно нравятся, и один или два, к
кому я питаю отвращение. Вообще-то я стараюсь не позволять себе ненавист
и к людям. Но сейчас я ненавижу одного хорька, который устроил мне гадкую ш
туку.
В нашем городе печатается бюллетень, извещающий о судебных заседаниях и
финансовых издержках, «Ежедневный вестник», и, помимо объявлений о разво
дах и всяких других жизненно важных событиях, он печатает список дел по б
анкротствам. И этот мой приятель или группа приятелей решили, что будет з
дорово извлечь мое имя из юдоли печали и осветить в прессе на основе стат
ьи седьмой, связанной с заявлениями о банкротстве, этакий лакомый кусоче
к свежих новостей на угощение всему нашему юридическому колледжу. Извещ
ение гласило: "Бейлор, Руди Л., студент, имущество, не подлежащее отчуждени
ю, Ц 1125 долларов. Долги, которые могут быть уплачены: 285 долларов финансовой
компании «Уиллс и Дилс».
Долги несостоятельные: 5136 долларов 88 центов. Предстоящие судебные меры:
1) Взыскание долгов в пользу «Тексако».
2) Выселение из домовладения «Хэмптон». Работонаниматель:
Не имеется. Поверенный: Pro Se".
«Pro Se» означает, что я не могу нанять адвоката и должен сам себя защищать. Де
журный по библиотеке вручил мне бюллетень, как только я вошел туда сегод
ня утром, и сказал, что их навалом по всему колледжу и один даже прикреплен
к доске объявлений. И добавил:
Ц Интересно знать, кому это может казаться смешным?
Я сказал спасибо и убежал в свой подвальный приют, снова схоронившись ме
жду стеллажами, не желая видеть знакомые лица. Скоро занятия кончатся, я у
йду из колледжа, от всех этих людей, которых не выношу.
На сегодняшнее утро у меня намечен визит к профессору Смуту. Я приезжаю с
опозданием на десять минут. Ему это безразлично. В его кабинете стоит сво
йственный подобному месту беспорядочный шум, ведь здесь обитает ученый,
слишком гениальный, чтобы любить организованность и порядок.
Галстук-бабочка у него на боку, улыбка чистосердечна.
Сначала мы беседуем о Блейках и их споре с «Прекрасным даром». Я вручаю ем
у трехстраничное резюме дела вместе с моими изобретательными выводами
и предполагаемым образом действий. Он внимательно все прочитывает, пока
я изучаю маленькие бумажные шарики у него под столом. На Смута материал п
роизводит очень большое впечатление, и он твердит это снова и снова. Я сов
етую Блейкам обратиться к адвокату, выступающему на судебных процессах,
и начать против «Прекрасного дара жизни» процесс по обману доверия клие
нтов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201