ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Смешно. Никогда не мог вообразить, что Брюзер Стоун может чего-нибудь боя
ться.
Ц Что он сказал?
Ц Да просто поздоровался и сообщил, что наводит справки. Сказал также, чт
о дело будет вести судья Харви Хейл, его товарищ по оружию и напарник по ко
мнате в Йельском университете тридцать лет назад, где они вместе изучали
юриспруденцию, и который, между прочим, если тебе известно, был самым лучш
им защитником по делам страховых компаний до того, как у него приключилс
я сердечный приступ и врач велел ему переменить профессию. Он добился до
лжности судьи и всегда соглашается с защитой, что справедливый и верный
вердикт стоит меньше десяти тысяч долларов.
Ц Жалею, что задал свой вопрос.
Ц Итак, мы имеем в качестве противника Лео Ф. Драммонда и его солидный шт
ат помощников, а они имеют благосклонного к ним судью. И они из тебя всю ду
шу вытряхнут.
Ц Из меня? А как же вы?
Ц О, я, конечно, буду рядом. Но это твой ребеночек. Они утопят тебя в докуме
нтации. Ц Брюзер идет к двери. Ц Помни, у них почасовая оплата. Чем больше
они сочинят бумаг, тем больше часов подадут на оплату. Ц Он смеется над м
оей наивностью и хлопает дверью, и у меня такое впечатление, что ему будет
приятно видеть, как эти важные парни зададут мне жестокую трепку.
Итак, меня бросили на произвол судьбы. В «Трень-Брень» больше ста адвокат
ов, и я вдруг чувствую себя очень, очень одиноким.
* * *
Мы с Деком едим суп в забегаловке Труди. Небольшое число ее посетителей
Ц исключительно «синие воротнички».
В помещении пахнет салом, потом и жареным мясом. Дек любит сюда заходить, п
отому что подцепил тут несколько клиентов, главным образом из тех, кто по
лучил травму на работе.
Одно дело сладилось за тридцать тысяч долларов. Ему досталась треть от д
вадцати пяти процентов, то есть две тысячи пятьсот.
Есть также в округе несколько баров, которые Дек нередко посещает, призн
ается он мне шепотом, нагнувшись над супом. Тогда он снимает галстук и ста
рается ничем внешне не отличаться от постоянных посетителей, но пьет тол
ько содовую. Он слушает разговоры рабочих, которые расслабляются после т
рудового дня. Дек мог бы мне подсказать хорошие бары, то есть зеленую трав
ку, как он любит их называть, где можно попастись. Дек просто начинен совет
ами насчет добывания дел и клиентов.
И конечно, он посещает иногда даже злачные места со стриптизом, но только
вместе со своими клиентами. Надо циркулировать, повторяет он не один раз.
Ему нравятся также казино в штате Миссисипи, но он высказывает дальновид
ное мнение, что это нехорошие места, потому что там совращают бедных люде
й, которые проигрывают свои последние деньги.
Однако там может подвернуться выгодный случай. Преступность ведь расте
т и будет продолжать расти. Чем больше людей играет в казино, тем больше ра
зводов и банкротов. А людям требуются адвокаты. В казино много потенциал
ьных страдальцев, и у Дека на них чутье. Всегда что-нибудь да подвернется.
Он и меня направит по верному пути.
Я еще раз вкусно ем в Гауз-гриле, том самом баре в больнице Святого Петра. Я
поглощаю макароны с сыром в пластиковой упаковке. Время от времени прини
маюсь за учебники, посматривая на часы.
В десять вечера появляется пожилой джентльмен в розовой куртке, но в оди
ночестве. Он останавливается, оглядывается, видит меня и подходит. Лицо у
него суровое, и ему явно не нравится то, что он делает.
Ц Это вы мистер Бейлор? Ц спрашивает он вежливо. Старик держит в руке ко
нверт и, когда я утвердительно киваю, кладет его на столик. Ц Это вам от ми
ссис Райкер, Ц поясняет он, слегка поклонившись, а затем уходит.
Конверт обычный, белый. Я вскрываю его, вынимаю поздравительную открытку
без адреса и читаю:
"Дорогой Руди!
Мой доктор отпустил меня сегодня утром, так что теперь, когда ты это читае
шь, я уже дома. Спасибо за все. Ты замечательный".
Потом она подписала свое имя, а затем прибавила постскриптум: «Пожалуйст
а, не звони и не пиши и не пытайся со мной увидеться. От этого будут только н
еприятности. Еще раз спасибо».
Она знала, что я буду верно ждать ее в гриле. Мне ни разу не пришло в голову,
в которой последние двадцать четыре часа крутились одни похотливые мыс
ли, что она может выписаться. Я был уверен, что мы встретимся сегодня вечер
ом.
Я бесцельно бреду по бесконечным коридорам, пытаясь взять себя в руки. Я т
вердо намерен увидеться с ней опять.
Она во мне нуждается, потому что больше у нее нет никого, кто бы ей помог.
В будке телефона-автомата я нахожу в списке номер Клиффа Райкера и нажим
аю цифры. Механический голос сообщает, что номер отключен.
Глава 20
Рано утром в среду мы приезжаем в гостиницу, в низкое антресольное помещ
ение между двумя главными этажами, и нас быстро проводят в танцевальный
зал, который больше, чем футбольное поле. Нас регистрируют и разделяют на
группы. Взносы, дающие право экзаменоваться, мы уже давно уплатили. Иногд
а мы нервно переговариваемся, но общаемся мало. Все перепуганы насмерть.
Из двухсот или около того человек, которые сдают сегодня экзамен на зван
ие адвоката, по крайней мере половина выпускников Мемфисского универси
тета, окончившие его в прошлом месяце. Здесь и мои друзья и враги. Букер ус
траивается за столом очень далеко от меня. Мы решили не садиться вместе. С
ара Плэнкмор Уилкокс и С. Тодд поместились в углу с другой стороны зала. В
прошлую субботу они поженились.
Хорошенький у них медовый месяц. Он красивый парень с Дополнительным дом
ашним образованием и высокомерным видом представителя голубых кровей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201