ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Двадцать одну.
Ц Беру, Ц отвечаю я. Ц За двадцать одну тысячу я начну завтра же. И обеща
ю, что проработаю год независимо от того, получу я лицензию или нет. И без о
тпуска. Даю слово. Я подпишу договор сейчас же.
Ц Но мы требуем от поступающих на должность помощника пятилетний стаж
работы. У нас очень сильный штат.
Ц Я быстро всему научусь, прошлым летом я служил в одной адвокатской фир
ме в городе. И занимался только судебными процессами.
Есть во всем происходящем какая-то несправедливость, и он как раз сейчас
это понял. Я вошел к нему с полным зарядом и загнал его в кусты. Совершенно
ясно, что я уже разыгрывал такую сцену не однажды, потому что немедленно н
ахожу ответы на все его вопросы.
Но я ему не очень сочувствую. Он всегда может вышвырнуть меня вон.
Ц Однако я управляю делами с ведома мистера Лейка, Ц говорит он, немног
о поддаваясь. Ц А у него довольно строгие правила насчет персонала. Я не
уполномочен принимать на должность помощника человека, который не соот
ветствует нашим спецификациям.
Ц Разумеется, Ц соглашаюсь я печально. Опять мне дали по физиономии. У м
еня в этом уже большой опыт. Хотя я знаю, что юристы при всей своей занятос
ти в глубине души часто испытывают невольную симпатию к только что оконч
ившим учебу новичкам, которые не могут найти работу.
Ц Но, может быть, он согласится, и тогда это место за вами, Ц говорит Барр
и Экс, чтобы подсластить пилюлю.
Ц Но у меня есть еще кое-что, Ц добавляю я, собравшись с духом. Ц У меня е
сть очень выгодное дело.
Но мои слова обостряют его подозрительность.
Ц Какого рода дело? Ц спрашивает он.
Ц Нарушение доверия клиентов со стороны страховой компании. .
Ц Клиент вы?
Ц Вот и нет. Я адвокат. Я в некотором роде просто наткнулся на него.
Ц А сколько оно стоит?
Я подаю ему двухстраничное заключение по делу Блейков, сильно акцентиро
ванное и драматизированное. Я работал над этим заключением довольно дол
го, стараясь сделать его проникновеннее каждый раз, когда очередной юрис
т, к которому я приходил наниматься, знакомился с ним и отказывал мне.
Барри Экс внимательно читает дело, гораздо сосредоточеннее, чем кто-либ
о до него. А затем перечитывает, в то время как я с восторгом обозреваю ста
ринные кирпичные стены и мечтаю тоже обзавестись таким кабинетом.
Ц Неплохо, Ц говорит он, закончив. Глаза у него блестят, и мне кажется, чт
о он взволнован больше, чем хочет показать. Ц Дайте подумать. Вы хотите п
олучить работу и участие в этом деле?
Ц Вот и нет. Только работу, дело будет ваше. Я хотел бы только чем-то помог
ать, мне необходимо сохранить отношения с клиентом. Но гонорар ваш.
Ц Часть гонорара. Мистер Лейк получит большую долю, Ц сообщает он усмех
аясь.
Это их дело. Мне действительно все равно, как они поделят барыши. Я хочу по
лучить только работу. Мысль о работе на Джонатана Лейка в такой роскошно
й обстановке вызывает у меня головокружение.
Мисс Берди я решаю придержать для себя. Как клиентка она не так привлекат
ельна, потому что ничего не тратит на адвокатов. Она, очевидно, доживет до
ста двадцати лет, так что нет смысла использовать ее как козырную карту. Я
уверен, здесь найдутся в высшей степени искусные юристы, которые знают м
ножество способов, как заставить ее раскошелиться, но фирме Лейка подобн
ые дела не импонируют. Эти парни любят судиться. Им неинтересно писать че
рновики и удостоверять наличие наследства и прав на него.
Я снова поднимаюсь. Я уже достаточно много времени отнял у Барри.
Ц Послушайте, Ц говорю я самым искренним тоном, Ц я знаю, что вы занятой
человек. Я обращаюсь к вам на совершенно твердых основаниях. Вы можете на
вести справки обо мне в юридическом колледже. Позвоните, если хотите, Мад
елейн Скиннер.
Ц Безумной Маделейн? Она все еще там?
Ц Да, и сейчас она мой самый лучший друг. Она может поклясться, что со мной
все в порядке.
Ц Разумеется. Я свяжусь с вами опять, как только будет возможно.
Ц Да, конечно, свяжетесь.
Я дважды заблудился, пытаясь найти выход. Никто за мной не следит, так что
я не тороплюсь и восторгаюсь пространными кабинетами, рассеянными по вс
ему зданию. В какой-то момент я останавливаюсь около библиотеки и смотрю
на трехъярусные стеллажи и узкие проходы между ними. Нет ни одного помещ
ения, даже отдаленно похожего на остальные.
Здесь несколько конференц-залов. Секретарши, клерки и служители не спеш
а передвигаются по сногсшибательно блестящим полам.
Я стал бы здесь работать за гораздо меньшую сумму, чем двадцать одна тыся
ча долларов в год.
Я тихонько паркуюсь позади длинного «кадиллака» и беззвучно вылезаю из
машины. Я не в настроении разговаривать.
Неслышно огибаю дом и лицезрею высокую груду белых пластиковых мешков. И
х десятки. Здесь, наверное, миллиарды перепревших сосновых иголок. Кажды
й мешок весит по сотне фунтов. И теперь я припоминаю, что мисс Берди нескол
ько дней назад говорила насчет мульчирования иголками всех цветочных к
лумб, но я не обратил тогда на ее слова внимания.
Я бросаюсь в свою квартиренку по ступенькам и уже заношу ногу на верхнюю,
когда слышу, как она зовет:
Ц Руди, Руди, дорогой, у меня есть кофе. Ц Она стоит у груды мешков, возвыш
аясь как монумент, и широко улыбается, так что видны все ее серо-желтые зу
бы. Она просто счастлива, что я уже дома. Почти стемнело, а она любит попить
кофейку на закате солнца.
Ц Да, конечно, Ц отвечаю я, вешая пиджак на поручень и срывая с шеи галсту
к.
Ц Как дела, дорогой? Ц нараспев спрашивает она, глядя снизу вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики