ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Прекрасно. Тогда припомните название дела и скажите, в каком суде оно р
ассматривалось.
Т. Пирс беспомощно смотрит на Б. Дьюи Клея-Третьего, а тот, в свою очередь, у
стремляет молящий взгляд на М. Алека Планка-младшего. Мистер Драммонд по
днимать глаза не осмеливается, он с головой погружен в чтение ужасно важ
ных документов.
Ц Извините, ваша честь, но для этого мне придется справиться со своими ар
хивами, Ц блеет Морхаус.
Ц Позвоните мне сегодня, до трех часов дня, Ц настойчиво просит судья.
Ц Если к трем я вашего звонка не дождусь, то сам вам перезвоню. Меня так и р
азбирает от любопытства. Мне не терпится узнать, когда именно вы пошли на
то, чтобы ускорить слушание дела.
Т. Пирс сгибается в пояснице и шумно выдыхает, словно его лягнули под дых.
Я словно наяву слышу, как ревут компьютеры в конторе «Трень-Брень», тщетн
о пытаясь отыскать в анналах хоть один подобный случай.
Ц Хорошо, ваша честь, Ц еле слышно бормочет он.
Ц А вот я могу на это пойти, Ц добавляет судья. Ц Ускорить слушание дела
Ц в моей компетенции. Ходатайство истца удовлетворено. Защита должна п
редставить мне ответ не позднее, чем через семь дней. Тогда суд приступит
к рассмотрению документов и анализу дела. Срок рассмотрения Ц четыре ме
сяца.
В рядах противника слова судьи вызывают замешательство. Шуршат передав
аемые друг другу бумаги, слышен озабоченный шепот. Адвокаты переглядыва
ются, группа поддержки ерзает на сиденьях. Это даже забавно.
Зад Т. Пирса Морхауса зависает как вертолет в полудюйме от обтянутого ко
жей сиденья, локти полусогнуты, кончики пальцев побелели Ц он напряженн
о ждет следующего объявления судьи.
Ц В последнем ходатайстве речь идет о взятии свидетельских показаний у
Донни Рэя Блейка, Ц возвещает его честь, поедая глазами стол защиты. Ц Н
адеюсь, это у вас не вызовет возражений. Кому из вас, господа, угодно выска
заться?
К ходатайству я приложил подписанное доктором Уолтером Кордом заключе
ние, в котором без обиняков заявлялось, что Донни Рэй уже стоит одной ного
й в могиле. Драммонд в ответ понес какую-то околесицу, из которой явствова
ло лишь, что нечего, мол, приставать к столь занятой, как он, личности по так
им пустякам.
И вот Т. Пирс медленно распрямляется, разгибает скрюченные пальцы, разво
дит руками и витийствует, пока не вмешивается Киплер.
Ц Только не уверяйте меня, что разбираетесь в его заболевании лучше леч
ащего врача.
Ц Хорошо, сэр.
Ц И не прикидывайтесь, будто всерьез противитесь прохождению этого ход
атайства.
Очевидно уже, что его честь принял свое решение, поэтому Т. Пирс быстрехон
ько меняет тактику.
Ц Дело только во времени, ваша честь. Мы ещё не успели должным образом оф
ормить ответ.
Ц Будем надеяться, если вы не против, что он мне известен. По крайней мере,
мне не хотелось бы обмануться. Не говоря уж о том, что на все остальное вре
мени у вас хватило. Давайте теперь назначим дату. Ц Киплер внезапно пере
водит взгляд на меня. Ц Мистер Бейлор?
Ц Меня устраивает любой день, ваша честь. И любое время. Ц Я сопровождаю
эти слова улыбкой. Здорово, черт побери, иметь кучу свободного времени!
Все пятеро защитников склоняются над маленькими черными ежедневниками
, усердно выискивая хоть одно «окно», когда все они могут собраться вмест
е.
Ц Мое расписание заполнено до отказа, ваша честь, Ц возвещает Драммонд
, не вставая. Разумеется, жизнь любого крупного адвоката вращается вокру
г одного-единственного светила Ц расписания судебных заседаний. Драмм
онд столь высокомерным образом извещает нас с Киплером, что в ближайшем
будущем слишком занят, чтобы возиться со свидетельскими показаниями ка
кого-то мальчишки.
Четверо его лакеев дружно хмурят лбы, кивают и потирают подбородки: пора
зительное совпадение, но и их расписания безнадежно забиты.
Ц Есть у вас копия заключения доктора Корда? Ц спрашивает Киплер.
Ц У меня есть, Ц отвечает Драммонд.
Ц Вы их читали?
Ц Да.
Ц У вас основания усомниться в его выводах?
Ц Дело в том, что…
Ц Отвечайте «да» или «нет», мистер Драммонд. Есть у вас основания для сом
нений?
Ц Нет.
Ц Значит все понимают, что молодой человек находится при смерти. И вы не
возражаете против взятия у него показаний, чтобы в один прекрасный день
жюри присяжных могло с ними ознакомиться?
Ц Безусловно, ваша честь. Я хотел только сказать, что в настоящее время м
ое расписание…
Ц А как насчет следующего четверга? Ц перебивает его Киплер, и по ту сто
рону прохода воцаряется мертвое молчание.
Ц Меня устраивает, ваша честь, Ц громко говорю я. Мою реплику пропускаю
т мимо ушей.
Ц Через четверг, Ц подчеркивает Киплер, подозрительно взирая на защит
ников. Драммонд откапывает в папке документ, который искал, и внимательн
о его разглядывает.
Ц С понедельника я занят в федеральном суде, ваша честь, Ц говорит он на
конец. Ц Вот, можете взглянуть, это предварительное слушание дела. Около
двух недель займет.
Ц Где это будет?
Ц Здесь, в Мемфисе.
Ц Есть надежда, что дело не дойдет до суда?
Ц Призрачная.
Киплер изучает собственное расписание.
Ц А что вы скажете насчет следующей субботы?
Ц Прекрасно, Ц снова вставляю я. И вновь никто меня не слышит.
Ц Субботы? Ц переспрашивает Драммонд.
Ц Да, двадцать девятого.
Драммонд смотрит на Т. Пирса; ясно, что теперь настал черед того изворачив
аться. Т. Пирс медленно встает, бережно держит перед собой ежедневник, сло
вно тот сделан из чистого золота, и произносит:
Ц Прошу прощения, ваша честь, но я уезжаю на весь уик-энд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики