ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Достигнув кипарисов, Чико вскарабкался на один из них с проворством, гов
орившим о привычке к такого рода упражнениям, и добрался до конуса темно
й зелени Ц его маленький рост позволял ему легко спрятаться среди листь
ев. Очевидно, у него был здесь тайник, известный лишь ему одному да птицам,
обитавшим в этих местах, так как он быстро избавился от мешочка, каковым б
ыл обязан щедрости Фаусты, и стремительно скользнул вниз по стволу.
Теперь, уже не торопясь, с серьезным и задумчивым видом, он прошел вдоль ря
да деревьев и вновь остановился перед молодым кипарисом Ц случаю было у
годно, чтобы тот несколько отступил от своих собратьев и вырос неподалек
у от стены. Это дерево было замечательной естественной лестницей, словно
специально приготовленной, чтобы преодолевать воздвигнутое людьми пр
епятствие.
Взобравшись на дерево, Эль Чико оказался над стеной. Потом он слегка раск
ачал тонкий ствол и с ловкостью и гибкостью молодого животного прыгнул н
а гребень стены. Повиснув на руках, он осторожно соскочил на землю по ту ст
орону ограды.
Отойдя на несколько шагов, он уселся на жесткую высокую траву, порыжевшу
ю от горячего испанского солнца и совершенно скрывавшую его. Скрестив по
-турецки ноги, карлик оперся локтями о колени, уронил голову на руки и дол
го сидел так в неподвижности.
Быть может, он думал о чем-то своем. Быть может он послушно выполнял прика
з, полученный им в доме у кипарисов. Быть может, наконец, он просто-напрост
о заснул.
В полночь отдаленные звуки монастырского колокола, размеренно и торжес
твенно ронявшего во мрак свои удары, вывели Эль Чико из оцепенения.
Приблизительно в это же время Фауста с идущим впереди нее Центурионом сп
устилась в подземелье своего таинственного загородного дома.
Эль Чико поднялся, отряхнулся и громко произнес:
Ц Смотри-ка! Уже пора!.. Вперед!
И он пустился в дорогу Ц медленным шагом, обходя поместье кругом и вовсе
не пытаясь скрываться. Можно было даже подумать, что он стремится привле
чь к себе внимание Ц так он шумел и топал.
Внезапно он услышал приглушенные стоны и увидел у подножия стены нечто в
роде двух кулей; кули эти, как ни странно, дергались и извивались.
Эль Чико, судя по всему, ничуть не испугался. Более того Ц он улыбнулся то
й хитрой улыбкой, что озаряла порой его необычайно подвижное лицо, и, уско
рив шаг, подошел к этим двум предметам. Оказалось, что на траве лежат два ч
еловека с ног до головы закутанные в плащи и крепко-накрепко связанные.

Не теряя ни секунды, он наклонился над первым из них и принялся разрезать
стягивавшие его веревки и снимать душившую его накидку.
Ц Сеньор Тореро! Ц воскликнул Эль Чико, когда лицо жертвы наконец откры
лось.
Весь облик маленького человечка выражал столь явное изумление, интонац
ии его голоса были столь естественными, столь искренними, что даже самый
недоверчивый человек ничего бы не заподозрил.
Тореро, не теряя времени на изъявление благодарности своему спасителю,
Ц или якобы спасителю, Ц закричал:
Ц Скорое! Помоги мне!
И, не медля ни минуты, он, в свою очередь, бросился к товарищу по несчастью и
с помощью услужливого Эль Чико освободил его от веревок.
Ц Сеньор Сервантес! Ц воскликнул карлик со все возрастающим удивлени
ем.
Это и вправду был Сервантес; он с трудом сел и проговорил хриплым голосом:

Ц Смерть всем чертям! Я там чуть не задохнулся! Благодарю, дон Сезар.
Ц Быстрее! Ц закричал потрясенный Эль Тореро. Ц Мы упускаем время! Бою
сь мы уже опоздали! Поспешим же!
Это было легче сказать, чем сделать. С писателем обошлись очень грубо, и до
н Сезар с тревогой увидел, что торопить друга нельзя, ибо ему требуется хо
тя бы несколько минут, чтобы прийти в себя. Сервантес, впрочем, не преминул
и сам сказать об этом, пробормотав:
Ц Секундочку!.. Черт подери, мой друг, дай-ка я чуть-чуть вздохну... Меня нап
оловину задушили.
Это была сущая правда. Тореро не мог покинуть своего друга в таком состоя
нии. Он стоически смирился с этим, но поскольку каждое уходящее мгновени
е уменьшало его шансы подоспеть вовремя, чтобы помочь Пардальяну и освоб
одить Жиральду, он сделал то единственное, что ему оставалось: с помощью Э
ль Чико принялся энергично растирать затекшие мышцы своего друга.
Вдруг Сервантес изумленно и настороженно взглянул на карлика и, нахмуря
сь, негромко спросил:
Ц А ты-то что здесь делаешь? Разве ты не должен был стоять возле дверей?
Маленький человечек, продолжая разминать руку писателя, ответил:
Ц Я увидел, что вы все не возвращаетесь... Я встревожился и захотел узнать
в чем дело. Обошел дом кругом... к счастью для вас, потому что если бы не я... Во
т оно как!
И он кивнул в сторону лежащих на земле веревок и накидок.
Эль Чико, конечно же, был первостатейным актером, ибо Сервантес, который н
е спускал с него глаз, не смог уловить ни в его поведении, ни в его словах ни
одной нотки фальши. Маленький человечек держался очень естественно.
Писатель, он же искатель приключений, вздохнул с жалобным видом:
Ц Это уж точно Ц если бы не ты, я бы до сих пор задыхался с этим проклятым
кляпом во рту, и одному Богу известно, когда и как мы бы освободились.
Наконец он встал на ноги и сделал несколько шагов.
Ц Ага, Ц удовлетворенно произнес он, Ц ничего не сломано, и по-моему, я у
же достаточно окреп, чтобы следовать за вами, дон Сезар.
Ц Пойдемте же! Ц вскричал Тореро, сгоравший от нетерпения.
И он бегом устремился вперед, на ходу объясняя, что с ним приключилось как
раз в тот момент, когда он вместе с Пардальяном собирался броситься в пог
оню за похитителем Жиральды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики