ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. как это делаем мы. В таком
виде вы не возбуждаете алчность в злонамеренных попутчиках и не подверг
аете их искушению проломить вам голову, чтобы ограбить вас. А именно это и
произошло бы с вами, если бы ваша счастливая звезда весьма кстати не прив
ела нас на вашу дорогу... И вот, исключительно по доброте душевной и дабы сд
елать вам одолжение, мы с друзьями, если вы окажете нам честь и доверите св
ой кошелек, охотно согласимся скрыть его под нашими лохмотьями, так что...
вы сможете закончить ваше путешествие в полной безопасности.
Ц И, Ц добавил Шалабр, вытаскивая свой пистолет с самой любезной улыбко
й, Ц будьте уверены, сударь, Ц с помощью вот этого оружия мы сумеем защит
ить вверенный нам ваш кошелек.
Ц Мы, конечно, сочтем своим долгом возместить вам его содержимое... но тол
ько позднее.
Ц Черт побери! Черт подери! Черт возьми! Ц возопил Монсери, со свистом ра
ссекая воздух шпагой. Ц К чему столько церемоний?!
Ц Сударь, Ц продолжал Сен-Малин, Ц простите великодушно нашего друга:
он молод и скор на суждения, в остальном же он славный малый.
Путешественник, словно придя в ужас, выронил несколько золотых монет Ц
три сотоварища подсчитали их взглядами, если так можно выразиться, прямо
на земле, но не пошевелились, чтобы поднять.
Ц О, сударь, Ц произнес Сен-Малин, Ц вы меня огорчаете. Всего-то пять пис
толей!.. Возможно ли, чтобы дворянин столь благородного происхождения ок
азался настолько неимущим?.. А может быть, вы нам не доверяете?
Ц Дьявольщина, Ц воскликнул Шалабр, со свирепым видом заряжая пистоле
т, Ц я очень щепетилен в вопросах чести, сударь!
Ц Клянусь чревом и потрохами! Ц поддержал его Монсери, вращая своей шпа
гой все быстрее и быстрее и высвобождая из-под плаща кинжал. Ц Я не позво
лю...
Путешественник, напутанный, по-видимому, пуще прежнего, уронил еще неско
лько монет Ц они, как и первые, остались лежать на земле.
Ц Ну, ну, господа, Ц вмешался Сен-Малин, Ц успокойтесь, этот дворянин не
имел намерения оскорбить вас.
И повернувшись к путешественнику, он обратился к нему:
Ц Мои товарищи не такие уж плохие, как кажется, и сочтут себя вполне удов
летворенными, если к вашим извинениям, которые вы только что обронили, вы
добавите и тот кошелек, откуда вы их извлекли... присовокупив к ним баул, не
плохо, надо полагать, набитый, если судить по его внешнему виду.
На сей раз Сен-Малин подкрепил свою просьбу многозначительным похлопыв
анием по эфесу шпаги.
И вдруг путешественник, до тех пор безмолвный, крикнул:
Ц Довольно, довольно, господин де Сен-Малин! И сбросив плащ, прибавил:
Ц Добрый день, господин де Шалабр. Ваш покорный слуга, господин де Монсер
и!
Ц Бюсси-Леклерк! Ц воскликнули все трое.
Ц Он самый, господа! Рад вас видеть в добром здравии.
И спросил с жестокой иронией:
Ц Стало быть, с тех пор, как бедняга Валуа перешел в мир иной, вы заделалис
ь разбойниками с большой дороги?
Ц Фи, сударь, Ц мягко сказал Сен-Малин, Ц фи!.. Разве у нас не идет война?.. В
ы в одном лагере, мы Ц в другом; мы вас захватываем, вы платите выкуп, и все
идет своим чередом! Или я ошибаюсь?
Ц Этот Леклерк вечно говорит несообразности! Ц презрительно произнес
Шалабр.
Ц А ведь у нас есть счетец к господину Бюсси-Леклерку... Мы могли бы его пр
ямо сейчас и закрыть, Ц говоря это, Монсери затачивал свой кинжал о лезви
е шпаги.
Ц Ну, ну, не сердитесь, Ц насмешливо произнес Бюсси.
И продолжал, уже очень жестко:
Ц Вы отлично знаете, что Бюсси в состоянии насадить на шпагу всех вас тро
их!.. Поговорим лучше о делах... Вы желаете денег? Ну что ж, вы можете получить
от меня в тысячу раз больше тех нескольких сотен пистолей, которые отыск
ались бы в моем кошельке. Да к тому же кошелек еще надо у меня отнять, а я вас
предупреждаю, что не позволю этого сделать. Зато все, что я предлагаю сам,
будет дано вам очень охотно.
Трос мужчин переглянулись в явной растерянности, а затем перевели взгля
ды на Бюсси-Леклерка, который, не шелохнувшись и по-прежнему улыбаясь, на
блюдал за ними.
Наконец Сен-Малин вложил свое оружие в ножны:
Ц Клянусь честью, сударь, коли дело обстоит так, давайте побеседуем.
Ц Мы всегда успеем вернуться к нашей нынешней беседе, если не сможем дог
овориться, Ц добавил Шалабр.
Бюсси-Леклерк одобрительно кивнул:
Ц Господа, я добавлю сто пистолей к тому, что уже дал вам, если вы пообещае
те, что окажетесь завтра в Орлеане, в трактире «Храбрый петух», верхом и эк
ипированные, как подобает дворянам. Там я сообщу вам в чем будет заключат
ься ваша служба и чего от вас ждут. Но я должен сразу же предупредить, что в
ам придется раздавать удары направо и налево и получать удары в ответ. Мо
гу ли я положиться на вас?
Ц Один вопрос, сударь, прежде чем принять эти сто пистолей: если предлага
емая служба не подойдет нам, что тогда?..
Ц Успокойтесь, господин де Сен-Малин, она вам подойдет.
Ц Ну, а если все-таки?..
Ц В таком случае вы сможете свободно удалиться, а все, что я дам вам сейча
с, у вас и останется. Договорились?
Ц Договорились, клянусь честью дворянина.
Ц Отлично, господин де Сен-Малин. Итак, вот сто пистолей... Это только зада
ток... До свиданья, господа... До завтра в Орлеане, в трактире «Храбрый петух»
.
Ц Будьте спокойны, мы там будем.
Ц Я на вас рассчитываю, Ц прокричал Бюсси-Леклерк, удаляясь.
Пока Бюсси-Леклерк был еще виден, три бывших головореза Генриха III не сдви
нулись с места, не пошевелились, не проронили ни слова.
Но когда всадник исчез за поворотом Ц и только тогда! Ц Сен-Малин накло
нился и поднял лежавшие на земле монеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики