ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Значит ли это, что мы должны отказаться от нашего плана?
Ц Ни в коем случае, ради всего святого! Ц исступленно выкрикнула Фауста
. Ц Но вы должны расширить ваш горизонт, вы должны взглянуть выше и дальш
е. Пусть у вас хватит честолюбия мгновенно перенестись к вершинам... или же
пусть у вас не будет его вовсе!
Это было сказано резко, жестко, с надменно-монаршим видом, с едва скрытым
презрением.
Ц Вам надо поднимать не Андалузию, Ц продолжала Фауста взволнованно,
Ц а всю Испанию. Поймите же Ц с королем и его правительством никакое сог
лашение невозможно. Пока вы будете оставлять им хоть малейшую частицу вл
асти, вы будете в опасности. Полумеры здесь неприемлемы. Если вы не хотите
, чтобы вас уничтожили, надо перевернуть и взбудоражить всю страну.
Она замолчала на мгновение, желая увидеть, какое впечатление произвели е
е слова. Оно, по-видимому, вполне соответствовало ее желаниям, ибо на ее ли
це появилась слабая улыбка, и она заговорила вновь:
Ц Никогда еще момент не был столь благоприятным. Угнетение порождает б
унт. Голод гонит волка из леса. Это общеизвестные истины. Но видел ли кто-н
ибудь угнетение, сравнимое с тем, под которым стонет эта несчастная стра
на? Видел ли кто-нибудь большие страдания? Пусть самые мужественные осме
лятся сказать вслух то, о чем множество людей думают про себя: народ подни
мется огромными массами. Пусть энергичные и отважные встанут во главе их
и поведут на тex, на кого им будет угодно, и толпа все сметет в своей ярости
Ц и угнетателя-короля, и его приспешников.
И с циничной улыбкой Фауста добавила: Ц Толпа доверчива и к тому же жесто
ка... Остается лишь найти слова, которые убедили бы ее Ц и тогда горе тем, на
кого ее спустили! Но есть ли необходимость прибегать к таким методам? Раз
умеется, нет. Все сводится к очень простой вещи: исчезновению одного чело
века. Без него вся эта гнусная система рухнет в одночасье. Так есть ли нужд
а прибегать к столь сложным хитросплетениям, когда достаточно проявить
лишь немного храбрости? Пусть несколько самых отважных из вас захватят т
ого, от кого исходит зло, и вся Испания, как один человек, вздохнет с облегч
ением и будет почитать их как своих освободителей.
Заслышав эти слова, предельно ясные, все заговорщики содрогнулись от ужа
са. Они никогда не рассматривали положение под таким углом зрения. О, как д
алеки они внезапно оказались от того робкого плана, который они намечали
ранее! И выдвинуть подобные идеи осмелилась женщина! В едва завуалирова
нных выражениях она предложила им посягнуть на короля, причем не на како
го-нибудь мелкого властителя, а на одного из самых могущественных монар
хов на земле! Присутствующие оцепенели.
Однако воздействие этой необычайной женщины было такого, что большая ча
сть из них была расположена попытать удачи. Они смутно ощущали, что, имея в
о главе столь недюжинную личность, всякий, чье мужество сравнялось бы с е
го честолюбием, мог надеяться на осуществление своих самых безумных меч
таний.
Красота этой женщины поначалу смутила и увлекла их; теперь же их приводи
ла в восторг сила ее мужского, дерзновенного ума; они смотрели на принцес
су с уважением, к которому примешивался страх.
Какой бы странной ни казалась им эта авантюра, они решились на нее, и один,
самый отважный, без обиняков задал главный вопрос:
Ц А когда король будет захвачен, что с ним сделают?
Фауста подавила улыбку.
Теперь, когда заговорщики были готовы вникать в детали плана, она была ув
ерена в успехе.
Ц На короля, Ц произнесла она своим низким голосом, Ц на короля снизой
дет благодать, и он, по примеру своего прославленного отца, императора Ка
рла, изъявит желание удалиться в монастырь.
Ц Из монастыря можно выйти.
Ц Монастырь Ц своего рода могила. Надо лишь понадежнее закрыть ее плит
ой... Мертвые не покидают своей могилы.
Это прозвучало совершенно недвусмысленно. Только один человек отважил
ся высказать нечто, слегка похожее на сомнение. Раздался чей-то робкий го
лос:
Ц Убийство!..
Ц Кто произнес это слово? Ц прогремела Фауста, испепеляя взором неосто
рожного, осмелившегося ей противоречить.
Но тот, очевидно, исчерпал всю свою храбрость, ибо тотчас притих.
Фауста страстно продолжала:
Ц Я, говорящая с вами, вы все, слушающие меня, другие, те, кто последуют за н
ами, что мы предпринимаем? Нас сотни и сотни, и мы ставим все наши головы пр
отив одной-единственной Ц против головы короля. Кто осмелится сказать,
что это равная борьба? Кто осмелится отрицать, что перевес все-таки на наш
ей стороне? Если мы проиграем эту схватку, наши головы падут. Мы заранее, д
обровольно соглашаемся принести эту жертву. Если мы победим в этой борьб
е, то будет справедливо, законно, чтобы заплатил проигравший, и тогда уже е
го голова покатится с плеч. Кто смеет сказать, что это убийство? Если этот
человек боится, он может уйти отсюда.
«Да-а-а... Ц подумал Пардальян. Ц Надо полагать, у меня, как и у того малого,
что сейчас осторожно помалкивает, тоже мозги набекрень, потому что, черт
подери, я бы тоже сказал, что это убийство».
Однако аргумент Фаусты возымел свое действие. Было совершенно очевидно
Ц люди, к которым она обращается, принимают ее точку зрения.
Ц Я пойду еще дальше, Ц вновь заговорила Фауста со все возрастающей стр
астностью, Ц я подхватываю это слово, я принимаю его, но обращаю его к том
у, чьей горькой участью нас пытались разжалобить; я говорю вам: король Фил
ипп, который мог отдать приказ схватить, судить, приговорить к смерти и ка
знить сына дона Карлоса, то есть своего внука (а ведь это не что иное, как уз
аконенное убийство) Ц король Филипп завлек своего внука в ловушку и пос
лезавтра, в понедельник, на корриде сын дона Карлоса будет по приказу кор
оля предательски убит, и у меня есть доказательства этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики