ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Он самый!.. Вы его знаете, шевалье?
Ц Немножко, Ц ответил Пардальян с легкой улыбкой.
А про себя подумал: «Черт меня подери, если тут не замешан Эспиноза!.. Однак
о я здесь, и разрази меня гром, если я не позабочусь о юном принце Ц я чувст
вую, что успел очень привязаться к нему».
Пока шевалье размышлял, дон Сезар продолжал расспрашивать маленького ч
еловечка:
Ц А что сделал ты, Чико, увидев, как эти люди похищают Жиральду?
Ц Я последовал за ними... на далеком расстоянии... Мы же любим Тореро, вот он
о как!
Ц Ты знаешь, куда они ее отвели?
Ц Еще бы! Иначе зачем бы я пришел за вами? Ц пожал плечами Эль Чико.
Ц Молодец, Чико! Проводи меня.
И не медля больше, дон Сезар направился к двери.
Ц Секунду! Ц произнес Пардальян, вставая у него на пути. Ц Какого черта
, мы еще успеем!
Видя, что Тореро кипит от нетерпения, но не смеет ему противоречить, он лас
ково добавил:
Ц Доверьтесь мне, дитя мое, вы не пожалеете об этом.
Ц Я всецело доверяю вам, шевалье, но... вы видите, в каком я состоянии!
Ц Чуточку терпения!.. Если все, что рассказал этот коротышка, Ц правда, то
я ручаюсь за дальнейшее... но, гром и молния, все-таки вряд ли нам следует бр
осаться очертя голову в какую-нибудь западню.
Ц Неужели вы предлагаете оставить Жиральду в руках бандитов?!
Ц До чего глупы все влюбленные, Ц сказал Пардальян Сервантесу, пожимая
плечами.
Ц Итак, малыш, Ц продолжал шевалье, обращаясь к Эль Чико, Ц ты увидел, чт
о Жиральду похитили, ты последовал за похитителями, ты знаешь, куда ее отв
ели, и вот ты прибежал к дону Сезару, чтобы сообщить ему обо всем.
Ц Да, сеньор!
Ц Хорошо. А скажи-ка мне: откуда ты знал, что дон Сезар находится здесь?
Мгновение Эль Чико колебался, и хотя замешательство это было совершенно
незаметно, оно не ускользнуло от проницательного взора шевалье.
Ц Ну... Ц произнес Эль Чико, Ц я пошел к Тореро домой, вот оно как. Мне сказ
али: он должен быть в трактире «Башня». Ну, я и пришел сюда!
Словно угадывая мысли шевалье, он добавил:
Ц Если ваша милость так привязаны к дону Сезару, то пойдите вместе с ним.

И повернувшись к Сервантесу, который стоял молча, продолжал:
Ц Вы тоже, сеньор... и все ваши друзья... сколько их тут... вон оно как... Ведь теп
ерь, когда дон Центурион забрал Жиральду, он не отдаст ее просто так... он по
кажет клыки... хорошая собака не отдает свою кость, она ее защищает! Будет с
хватка, будут выстрелы... а выстрелы Ц это уже не по моей части. Я могу вас о
твести к тому дому, а уж потом слуга покорный, на меня не рассчитывайте. Да
и что я, бедный, могу сделать?.. Уж слишком я маленький, вот оно как!
Чико выглядел вполне искренним, он, наверное, и в самом деле был чистосерд
ечен. Именно так говорил себе Пардальян.
«Если бы это была ловушка Ц думал он, Ц эти люди не совершили бы такую оп
лошность, посоветовав дон Сезару прихватить с собой друзей. Напротив, он
и постарались бы завлечь туда его одного. Разве только...»
Он опять обратился к Эль Чико:
Ц Так ты думаешь, что их там вокруг Жиральды много?
Ц Откуда мне знать... Во-первых, те четверо, что похитили ее... Потом дон Цент
урион... Насчет этих я уверен... Я видел, как они вошли в дом и больше уж не выхо
дили... Да и в доме, думается мне, еще немало народу спрятано... Но этого я уже н
е утверждаю и ничего точнее сказать не могу... Сами понимаете, я к волку в па
сть не совался!
Ц Пойдем! Ц внезапно решил Пардальян. Эль Чико тотчас же направился к д
вери. Повинуясь знаку Пардальяна, Сервантес шел слева от Тореро, в то врем
я как сам шевалье шел справа от него. Пардальян был совершенно убежден, чт
о западня Ц если таковая имелась Ц была приготовлена для дона Сезара. Н
и на мгновение его не коснулась мысль, что объектом охоты мог быть и он сам
.
Эта мысль не пришла в голову и Сервантесу. При таких обстоятельствам их е
динственной заботой было вдвоем охранять сына дона Карлоса, ибо опаснос
ть грозила ему одному.
Что касается дона Сезара, то он в такие тонкости не вдавался. Жиральде угр
ожала опасность, он мчался выручать ее. Все остальное для него не существ
овало.
Небо, еще такое ясное два часа назад, нахмурилось, и теперь огромные тучи п
олностью закрывали луну. Едва ступив за порог внутреннего дворика, они о
казались в кромешной тьме.
Ц Куда ты нас ведешь, Эль Чико? Ц спросил дон Сезар.
Ц В дом у кипарисов.
Ц А, знаю!.. Ступай вперед, мы пойдем за тобой. Не проронив ни слова, Эль Чико
встал во главе маленького отряда и быстро зашагал вперед.
Пардальян шел рядом с Тореро, дружески держа его под руку, и настороженно
всматривался и вслушивался в темноту. Шевалье спросил дона Сезара:
Ц А вы уверены в этом ребенке?
Ц Каком ребенке, сударь?.. Эль Чико?
Ц Ну да, черт подери!
Ц Но Эль Чико не ребенок. Ему лет двадцать, возможно и больше. Несмотря на
его очень малый рост, это самый настоящий мужчина, пропорционально сложе
нный, как вы могли заметить, без малейшего уродства. Это карлик, красивый к
арлик, но он мужчина, так что, черт побери, ни в коем случае не называйте его
ребенком, он очень обидчив на сей счет и не терпит шуток.
Ц А! Так это мужчина!.. Тем хуже, разрази меня гром! Я бы предпочел, чтобы это
был ребенок...
Ц Почему?
Ц Да так, пустяки... есть одна мысль... Но, в конце концов, будь этот карлик хо
ть ребенком, хоть мужчиной, что он из себя представляет? Откуда вы его знае
те? Вы уверены в нем?
Ц Признаюсь, я не смогу вам толком объяснить кто этот карлик, ибо мне поч
ти ничего не известно... как, впрочем, и ему самому или кому-нибудь другому...
Его зовут Эль Чико из-за его роста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики