ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фауста взяла его, внимательно осмотрела и долго сидела, задумавшись. Нак
онец она сложила пергамент, спрятала его у себя на груди и все с той же нев
озмутимостью медленной поступью подошла к столу; сев, она написала на др
угом пергаменте несколько строчек своим тонким почерком, а потом протян
ула его дону Христофору со словами:
Ц Когда вы пожелаете, то придете в мой городской дом и, предъявив эту зап
иску, получите у моего управляющего обещанные двадцать тысяч ливров.
Центурион схватил пергамент дрожащей рукой и тут же пробежал его взгляд
ом.
Ц Сударыня, Ц сказал он вибрирующим от волнения голосом, Ц тут, по-види
мому, ошибка...
Ц То есть как? Разве я не обещала вам двадцать тысяч ливров? Ц спросила Ф
ауста очень спокойно.
Ц Вот именно, сударыня... а вы вручили мне чек на тридцать тысяч ливров!
Ц Лишние десять тысяч полагаются вам в качестве вознаграждения за быст
роту, с какой вы выполнили мои приказания.
Центурион согнулся еще ниже.
Ц Сударыня, Ц совершенно искренне произнес он, Ц вы щедры, как истинна
я монархиня.
Мимолетная презрительная улыбка скривила губы Фаусты.
Ц Ступайте, мэтр, Ц сказала она коротко беспрекословно-властным тоном.

Центурион не шелохнулся.
Ц В чем дело? Ц произнесла Фауста, никак не выдавая своего нетерпения.
Ц Говорите, мэтр Центурион.
Ц Сударыня, Ц ответил Центурион с явной радостью, Ц я имею удовольств
ие сообщить вам, что господин де Пардальян Ц в моих руках.
Все это время Фауста сидела за столом. Услышав эти слова, она медленно под
нялась; ее горящий взор был устремлен на наемного убийцу, почти павшего н
иц; она повторила, словно не в силах поверить своим ушам:
Ц Вы сказали, что Пардальян в ваших руках!.. Вы?..
Невозможно передать то недоверие и то августейшее величие, что слышалис
ь в тоне, каким были произнесены эти слова.
Однако Центурион подтвердил со скромной уверенностью в себе:
Ц Я уже имел честь сообщить это, сударыня. Фауста сделала два шага по нап
равлению к дону Христофору, пристально глядя на него:
Ц Объяснитесь.
Ц Вот в чем дело, сударыня: в настоящее время господин де Пардальян сидит
за столом в некоем трактире, где все двери охраняются моими людьми. Выход
я отсюда, я возьму с собой десять славных весельчаков, на которых я могу по
ложиться, как на самого себя, мы окружим вышеозначенный трактир и схвати
м этого молодца...
Ц Этого молодца?.. Кто это Ц «молодец»? Ц прервала его Фауста.
Как артистка чрезвычайно утонченная, она была разгневана и крайне шокир
ована этим ошеломляющим, из ряда вон выходящим фактом: Пардальян находит
ся в руках у этой помеси шпиона с наемным убийцей!
Центурион, ошеломленный исступленным тоном ее восклицания, пролепетал:

Ц Но... Пардальян...
Ц Говорите: господин шевалье де Пардальян, Ц приказала Фауста.
Ц А-а-а! Ц протянул вконец ошарашенный Центурион. Ц Извольте... Мы арест
уем господина шевалье де Пардальяна и приведем его к вам... если только вы
не предпочитаете, чтобы мы отправили его непосредственно к праотцам... чт
о, может быть, и целесообразнее, Ц добавил он, и в голосе его послышалась н
енависть.
Фауста между тем размышляла.
«Я всегда была твердо уверена, что никакой гнусный наемник, никакой низк
опробный убийца не сумеет схватить такого человека, как Пардальян, ибо э
то было бы противно естественному порядку вещей». Вслух же она сказала
Ц без всякой насмешки:
Ц И это вы называете «схватить Пардальяна»?.. Да вас просто убьют Ц и вас
самого, и десять ваших головорезов.
Ц Ого! Ц недоверчиво произнес Центурион. Ц Вы так полагаете, сударыня?

Ц Я в этом уверена, Ц холодно сказала Фауста.
Ц Ну, если дело только за этим... Я возьму с собой двадцать человек, тридцат
ь, если нужно.
Ц И вы потерпите поражение... Вы не знаете шевалье де Пардальяна.
Центурион собирался протестовать, но она властным жестом повелела ему м
олчать, вернулась обратно к столу и опять нацарапала несколько строчек.
Закончив, она обратилась к дону Христофору:
Ц Вот еще один чек на двадцать тысяч ливров... Он станет вашим, если только
вы того захотите.
Ц Моим! Ц воскликнул ослепленный Центурион. Ц А что надо сделать?
Ц Сейчас скажу, Ц ответила Фауста.
Спокойным и размеренным голосом она дала инструкции внимательно слуша
ющему убийце. Договорив, она сложила чек, спрятала его на груди вместе с по
дписанным чистым листом и сказала:
Ц Если вы добьетесь удачи, этот чек ваш.
Ц Будем считать, что он уже мой, Ц усмехнулся Центурион со зловещей улы
бкой.
Ц В таком случае ступайте. Нельзя более терять ни минуты.
Ц Сударыня!.. Ц начал нерешительно Центурион в явном замешательстве.
Ц Ну что еще?
Ц Вы обещали мне, что молоденькую цыганочку не отдадут дону Альмарану.

Ц И что же?
Ц Я желал бы знать, по-прежнему ли это обещание остается в силе. Простите
меня, сударыня, Ц продолжал Центурион со странным волнением, Ц я всего
лишь бедный бакалавр, и всю мою жизнь у меня в кошельке гулял ветер... Иными
словами, те пятьдесят тысяч ливров, которыми одарила меня ваша щедрость,
являются для меня невероятным состоянием... И тем не менее, я с готовностью
отдам его в обмен на уверенность, что Жиральда никогда не достанется это
му зверю Ц Красной бороде.
Ц Значит, ты ее по-настоящему любишь? Ц спросила Фауста сдержанно.
Вместо ответа Центурион в немом восторге молитвенно сложил ладони.
Ц Успокойся, Ц медленно проговорила Фауста, Ц никогда не случится так
, что эта девушка будет по моей воле отдана твоему родственнику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики