ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время , казалось , застыло , аплодисм
енты гремели , хотя уже поворачивались голов
ы , и вытягивались шеи , и кто -то вск
рикнул , потому что на галерее стоял чел
овек , и в руках у него была винтов
ка , и все много раз видели эт
о на экране телевизора и сейчас узнава
ли классическую ситуацию . Она по -своему
была такой же неотъемлемой частью амери
канской жизни , как удивительный мир Диснея
. Здесь политический деятель , а там , нав
ерху , человек , вооруженный винтовкой .
Грэ г Стилс он за
драл голову , на толстой шее обозначились
складки . Подпрыгнула красная кисточка .
Джонни вскинул винтовку . Приклад начал
было гулять , но потом уткнулся в
выемку плечевого сустава . Вдруг вспомнилось
, как он мальчишкой пошел с отцом на
охоту . Они бродили в поисках дичи
; наконец Джонни увидел куропатку , увидел
и Ц не смог нажать на спуск : ру
ка задрожала . То была его постыдная тай
на , и он никогда и никому об этом
не рассказывал .
Еще вскрик . Пожилая
дама зажала рот рукой ; Джонни разгляде
л искусственные ягодки
на широких полях ее черной шляпы
. К нему поворачивались лица Ц большие
белые зеро . Разинутые рты Ц маленькие
черные зеро . Малыш в спортивном комбин
езончике показывал на него пальцем . Мать
пыталась заслонить сына . Внезапно Стилсон
оказался точно на линии п рицела
, и Джонни сообразил сбросить предохранител
ь . У противоположной стены мужчины в ра
сстегнутых пальто что -то вытаскивали из
вну тренних карманов , и Санни Э
ллимэ н , сверкая зелеными глазами
, кричал :
Ц Ложись ! Грэ г , ЛОЖИСЬ !
Но Стилсон все смотрел на галере
ю , второй раз их взгляды сошлись
Ц они понимали друг друга без слов
, и когда Джонни спустил курок , Стилсон
успел лишь пригнуться . Грохот выстрела
прокатился по залу , пулей срезало краеше
к сцены , обнажилось светлое дерево . Полетели
щепки . Одна угодила в ми к ро
фон Ц опять раздался чудовищный вой и
неожиданно перешел в низкое гортанное
гудение .
Джонни дослал патрон и опять нажал
на спуск . Вторая пуля продырявила пыль
ный ковер , покрывавший помост .
Толпа заметалась , как обезумевшее стадо
. Люди бросились в централ ьный прох
од . Стоявшие у дверей сразу выскочили и
з зала , остальные с криками и проклятия
ми пытались пробиться наружу .
С другого конца зала тоже раздались
сухие щелчки выстрелов , перила перед н
осом у Джонни разнесло в щепы . Секундой
позже что -то взвизгнуло у самого
уха . Затем невидимый палец чиркнул по
воротнику рубашки . Трое у дальней стен
ы стреляли из пистолетов . Джонни , возвышавши
йся на галерее , представлял собой отличную
мишень Ц впрочем , подумалось Джонни ,
вряд ли они колебались бы , будь он
в окружении н и в чем не п
овинных людей .
Пожилая дама , из тех трех , вцепилась
в Мучи . Она всхлипывала , давясь каким
-то вопросом . Он отшвырнул ее и за
жал пистолет обеими руками . В зале запа
хло пороховым дымом . Прошло около двадцати
секунд с момента , как Джонни встал .

Ц Л ожись ! Ложись , Грэ
г !
Стилсон стоял , пригнувшись , на краю
помоста и исподлобья смотрел наверх . Джонни
прицелился , на мгновение Стилсон оказался
у него на мушке . Но тут его ш
ею зацепило , он отшатнулся , и его собст
венная пуля , уйдя резко вверх , попала в
окно напротив . Звонким дождем посыпал
ись осколки стекла . Снизу донесся визг
. Плечо и грудь Джонни заливала кровь .
Да , классно ты его убиваешь , пронзил
а отчаянная мысль . Он снова метнулся к
перилам , дослал патрон , вскинул винтовку
к плечу . Наконец Стилсон стряхн ул
оцепенение и рванулся по ступенькам в
зал , бросив взгляд на Джонни .
Еще одна пуля просвистела у виска
.
« Весь в крови , как за
колотая свинья , Ц мельк
нуло в голове . Давай же кончай это
дело » .
Пробку в дверях выбило Ц люди
повалили наружу . Из дула пистолет а
вырвался дымок , и тот же невидимый пале
ц , что оцарапал шею , полоснул теперь по
щеке . Наплевать . На все наплевать , кром
е Стилсона . Он снова прицелился .
Ну , хоть на этот раз…
Стилсон двигался с удивительной
для его комплекции быстротой . Темноволосая
молода я женщина , которую заприметил
Джонни , была в этот момент на полпут
и к выходу ; загораживая плачущего малыша
, она крепко прижимала его к груди . То
, что в следующую секунду сделал Стилсо
н , ошеломило Джонни Ц он едва не
уронил винтовку . Стилсон вырвал мальчик а
из рук матери и , держа его п
еред собой , повернулся к галерее
. Теперь уже на мушке был не Грэ
г Стилсон , а маленькая извива
ющаяся фигурка в
( дымка голубая дымка желт
ые полосы тигриные полосы )
голубом спортивн
ом комбинезоне с ярко -желтыми трубчатыми
полосами .
У Джонни о
т изумления открылся рот . Да , перед ним
Стилсон . Тигр . Только сейчас его завол
окла дымка .
Ц Что это значит ?
Ц крикнул Джонни , но с губ его
не слетело ни звука .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики