ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да , если ты его освоишь , Ц
сказал Джонни . Ц Всякий раз , когда
ты станешь обходить препятствие , вместо
того чтобы лезть напролом , оно будет ум
еньшаться . И с чтением вслух тоже пойде
т на лад , вот увидишь . У меня есть
в запасе и другие маленькие хитрост
и . Ц Он умолк . То , что он с
ейчас сказал Чаку , было не столько прав
дой , сколько смелой попыткой гипнотического
внушения .
Ц Спасибо вам , Ц сказал Чак . В
ымученную , страдальческую улыбку сменило выраже
ние искренней благодарности . Ц Если вы
меня вытащите , я… я просто стану
на колени и буду целовать вам ноги
, только прикажите . Меня иногда жуть бе
рет , мне кажется , я не оправдываю надеж
д отца…
Ц А ты не догадываешься , Чак , ч
то этим отчасти и объясняются твои тру
дности ?
Ц Правда ?
Ц Да . Ты хочешь всех перебегать
. Пер еплавать . У тебя во всем пере
бор . И дело тут , возможно , не только
в психологическом барьере . Некоторые считают
, что затрудненное чтение , синдром Джексона
и другие аналогичные фобии Ц все
это следствие , так сказать… родимого пят
на на коре мозга . Забитых ка н
алов . Неисправного реле . Мерт… Ц Он
прикусил язык .
Ц Чего ? Ц спросил Чак .
Ц Мертвой зоны , Ц выдавил Джонни
. Ц Неважно . Названия не играют роли
. Главное Ц результат . Никакой хитрости , с
обственно говоря , тут нет Ц нужно лишь
направить мысли по обходному пути
. Это значит Ц обучить активную область
мозга выполнять работу , с которой не
справляется какой -нибудь маленький участо
к . Скажем , тебе нужно всякий раз , когда
ты напарываешься на сучок , начинать ра
ссуждать вслух . Тем самым импульс мысли
перемещается в друг у ю точку м
озга . Это умение переключаться .
Ц А я сумею ? Вы думаете , сумею
?
Ц Уверен , Ц сказал Джонни .
Ц Ну что ж . Значит , научусь . Ц
Чак нырнул в бассейн и по крутой
дуге выплыл на поверхность ; он тряхнул
своими длинными волосами , и брызги раз
летелись веером . Ц Прыгайте ! Вода отли
чная !
Ц Сейчас , Ц сказал Джонни , но
в эту минуту он был рад просто сто
ять на кафельном бортике и , глядя , как
Чак мощными гребками приближается к д
альнему концу бассейна , наслаждаться одержанной
победой . Подобной радости он не испыты
в ал ни когда ему было в
идение , что у Эйлин Мего н
загорелись занавески на кухне , ни когда
ему открылось имя Фрэнка Додда . Если
господь и наградил его даром , то
даром учить людей , а вовсе не выяснять
подробности , которые его не касаются .
Вот его призвание Ц о н понял
это еще тогда , в 1970-м , когда учительствов
ал в Кливс -Милз . И
, что еще важнее , это понимали дети
и раскрывались в ответ , как раскрылся
Чак сегодня .
Ц Так и будете стоять столбом ?
Ц донесся голос Чака .
Джонни нырнул в бассейн .



ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Уоррен Ричардс
он вышел из конторы без четверти пять
, как всегда . Он направился к стоянке
, втиснул свое грузное тело за руль «
шевроле» , завел мотор . Все как обычно . Н
еобычным было только лицо , появившееся внез
апно в зеркале заднего обзора , Ц небри
тое смугл ое лицо , длинные волосы и
неправдоподобно зеленые глаза , такие же
зеленые , как у Сары Хэзлит или Чака
Чатсворта . Подобный страх Уоррену Ричардсо
ну доводилось испытывать разве что в д
алеком детстве .
Ц Привет , Ц
сказал Санни Эллимэ н , переги
баясь через спинку сиденья .
Ц Кто ?.. Ц только и выжал из
себя Ричардсон . Сердце у него колотилось
, в глазах заплясали темные блики . Он
испугался , как бы с ним не случился
сердечный приступ .
Ц Тихо , приятель , Ц сказал человек
, прятавшийся на заднем сиденье . Ц Тих
о . Включите подфарники .
И тут у Ричардсона возникло странно
е чувство благодарности . Человек , нагнавший
на него страх , не будет больше пугать
его . Наверное , это очень славный челов
ек , наверное…
Ц Кто вы ? Ц выдавил он на
этот раз .
Ц Ваш друг , Ц сказал Санни .
Ричардсон х отел повернуться , но
в его дряблую шею клещами впились паль
цы . Боль была непереносимая . У Ричардсона
перехватило дыхание , и он судорожно заск
улил .
Ц Не надо оборачиваться , приятель .
У вас есть зеркало заднего обзора . Вруб
ились ?
Ц Да , Ц задыхался Ричардсон .
Ц Да , да , только отпустите !
Пальцы ослабили хватку , и вновь он
испытал это странное чувство благодарност
и . Правда , сейчас он уже не сомневался
во враждебных намерениях человека , как
не сомневался и в том , что незнакоме
ц находится в его машине не случайно
, хотя не представлял себе , зачем
и кому это могло понадобиться…
И вдруг он сообразил , кому могло
, точнее , могло бы
это понадобиться ; трудно , конечно , ожидать
такого от нормального кандидата ,
но Грэг Стилсон не был нормальным . Грэ
г Стилсон сумасшедший , так
что… Уоррен Ричардсон начал тихо вс
хлипывать .
Ц Мне надо поговорить с вами ,
приятель , Ц сказал Санни .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики