ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джонни взглянул на Сару .
Ц Как хочешь , Джонни . Ц Ей вдр
уг стало не по себе .
Ц Давай , дядя , Ц подзадоривал подр
осток со зн ачком Джими Хендрикса .
Ц Одно удовольствие поглядеть , как отделыв
ают этого типа .
Ц Ладно , Ц сказал Джонни . Ц П
оследний раз .
Ц Ставьте на что хотите .
Все взоры были обращены на Джонни
, который стоял , задумчиво потирая лоб .
Его обычно добродушное лицо застыл о
, стало серьезным и сосредоточенным . Он см
отрел на Колесо в кольце огней , поглажи
вая пальцами гладкую кожу над правой б
ровью .
Ц Оставляю , Ц сказал он наконец .

По толпе простился вопросительный шепот
.
Ц Ох , дядя , это уже чересчур .
Ц Разошелся , Ц сказал Бер нхард
т неуверенно . Он оглянулся на жену , но
та пожала плечами , давая понять , что
для нее это полная загадка . Ц Эх
, была не была , я с вами .
Подросток со значком взглянул на др
ужка , тот пожал плечами и утвердительно
кивнул .
Ц Хорошо , Ц сказал он , поворачивая
сь к хозяину . Ц Мы тоже оставл
яем .
Колесо завертелось Сара слышала , как
сзади один из чернорабочих поспорил на
пять долларов , утверждая , что третий с
ектор больше не выиграет . В животе у
нее опять забурчало , но на этот раз
боль не отпустила , а пошла кругами
, снова и снова , и тут она пон
яла , что ей становится плохо . На лице
выступил холодный пот .
Колесо начало останавливаться у первого
сектора , и один из подростков вскинул
руки от досады . Но не ушел . Колесо
просчитало 11, 12, 13. Наконец -то хозяин выглядел
до вольным . Тик -так -тик . 14, 15, 16.
Ц Проскакивает , Ц сказал Бернхардт
. В его голосе слышалось восхищение . Хозяи
н смотрел на свое Колесо с таким в
идом , что казалось , будь его воля , он
протянул бы руку и остановил его . Он
о прощелкало 20, 21 и остановилось на цифр
е 22.
В толпе , которая выросла уже челове
к до двадцати , снова раздался победный
крик . Наверно , здесь собрались все запоздалы
е посетители ярмарки . Сара неясно слышала
, как чернорабочий , проигравший пари , ворчал
что -то о «дьявольском везении» , отдава
я де ньги . В голове у нее шумело
. Внезапно она почувствовала ужасную слабос
ть в ногах , ее бил озноб , тело не
слушалось . Она заморгала , и тут закружила
сь голова , к горлу подступила тошнота .
Мир покачнулся и накренился , словно они
только что разогнались на карус е
ли и вот теперь медленно останавлив
аются .
Мне попалась несвежая сосиска , подумала
она с тоской . Вот чем , Сара , оборач
ивается счастье на деревенской ярмарке .
Ц Эй -эй -эй , Ц произнес хозяин
без особого энтузиазма и раздал деньг
и . Два доллара подросткам , четыр е Ц
Стиву Бернхардту и целую кучу Джонни
Ц три десятки , пятерку и один до
ллар . Хозяин не то чтобы лучился радост
ью , но был тем не менее оживлен . Ес
ли долговязый с хорошенькой блондинкой взд
умает опять поставить на третий сектор
, хозяин почти наверняка вер н ет
свое . Пока этот парень не забрал со
стола деньги , еще не все потеряно
. А если он уйдет ? Ну что ж , хозяин
сегодня отхватил тысчонку на Колесе и
может себе позволить поделиться с бли
жними . Быстро разнесется слух , что на К
олесе Сола Драммора был крупный в ы
игрыш , и завтра сюда повалят игроки
, как никогда раньше . Выигрыш Ц хороша
я реклама .
Ц Ставьте куда хотите , Ц пропел
он . Несколько человек из толпы пододвину
лись к столу и начали ставить десятице
нтовики и четвертаки . Однако хозяин смотрел
только на одного и грока .
Ц Что скажешь , дружище ? Играем по
-крупному ?
Джонни взглянул на Сару .
Ц Что ты… эй , что с тобой .
Ты похожа на призрак .
Ц Что -то с желудком , Ц сказал
а она , выдавливая улыбку . Ц Я думаю
, это сосиска . Может , поедем домой ?
Ц Конечно . Пошли . Ц Он собирал
кучку помятых денег со стола , и
тут его взгляд снова упал на Колесо
. Глаза перестали светиться теплом и за
ботой . Казалось , они опять потемнели , стали
холодными , задумчивыми . Он смотрит на
это колесо , как маленький мальчик на му
равейник , подумала Сара .
Ц Ми нутку , Ц сказал он .
Ц Хорошо , Ц ответила Сара . Хотя
чувствовала какую -то пустоту в голове
и боль в желудке . К тому же в
животе бурлило , что ей совсем не нра
вилось . Боже , только бы все обошлось . По
жалуйста .
Она подумала : Он не успокоится , пока
все не проигр ает .
И затем со странной уверенностью : Н
о он не проиграет .
Ц Ну что , приятель ? Ц спросил
хозяин . Ц Ставишь , нет ? Играешь , нет ?
Ц Слиняешь , нет ? Ц передразнил оди
н из чернорабочих ; раздался нервный смешок
. Перед глазами Сары все плыло .
Джонни вдруг сдвинул купюры и
четвертаки на угол доски .
Ц Ты что делаешь ? Ц искренне
удивившись , спросил хозяин .
Ц Всю кучу на 19, Ц ответил Джо
нни .
Саре хотелось застонать , но она сде
ржалась .
По толпе прошел шепот .
Ц Не искушай судьбу , Ц сказал
Стив Бернхардт на ухо Джонни .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики