ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Молния , Ц возвестил Джонн
и во весь голос . Люди стали оборачивать
ся . Он простирал к ним руки . Ц Пож
ар . Пробита изоляция . Двери заперты . Горящие
люди… запах жареной свинины .
Ц О чем это он
? Ц вскрикнула подружка Чака
. Разговоры п рекратились . Все смотрели
на Джонни , застыв с тарелками и бокалам
и в руках .
Ц Джон ! Джонни ! Что случилось ? Очнит
есь . Ц Роджер шагнул к нему и щел
кнул пальцами перед невидящими глазами Джо
нни . На западе забурчал гром Ц словно
где -то там великаны ссорятся за
картами . Ц Что случилось ?
Голос Джонни звучал отчетливо и гро
мко , его слышали все пятьдесят с лишним
человек Ц бизнесмены , учителя , их жен
ы , выпускники даремской средней школы .
Ц Сегодня вечером Чак должен сидет
ь дома , не то он сгорит вместе с
остальными . Будет пожар , страшный пожа
р . Не пускайте его в «Кэти» . Ударит
молния , и когда приедут пожарники , все
уже сгорит дотла . Загорится проводка . У
выходов найдут обугленные тела . Опознать
их можно будет только по пломбам
в зубах . Там… там…
Патти Стрэн закричала и уронила
пластиковый стакан Ц кубики льда рассы
пались по траве , сверкая , как огромные
алмазы . Еще секунду она стояла , пошатываясь
, а затем упала без чувств Ц в
своем воздушном , пастельных тонов , вечернем
платье , Ц и ее мать метнулась на
помощь , бросив Д ж онни на ходу
:
Ц Да что с вами ? Что , я вас
спрашиваю ?
Чак , белый как мел , смотрел на Д
жонни расширенными зрачками .
Глаза у Джонни начали проясняться .
Он озирался , встречая устремленные на него
взгляды .
Ц Простите , Ц пробормотал он .
Мать Патти стояла на коле нях
, приподняв голову дочери , и легонько похл
опывала ее по щекам . Девушка зашевелилась
и застонала .
Ц Джонни… Ц прошептал Чак и ,
не дожидаясь ответа , бросился к своей п
одружке .
Безмолвие воцарилось на лужайке Чатсвор
тов . Все смотрели на Джонни . Опять с
ним это случилось , и опять все
глазеют на него . Как глазели сестры в
больнице . И репортеры . Они смахивают н
а ворон , усевшихся в ряд на проводах
. Стоят Ц в руках бокалы и тарелки
с картофельным салатом Ц и таращатся
так , будто у него расстегнуты брюки .

Ему зах отелось убежать , забиться
в угол . Подступила тошнота .
Ц Джонни , Ц Роджер обнял его ,
Ц пойдемте в дом . Нельзя вам здесь…
Ц Что такое «Кэти» ? Ц оборвал
Джонни , пытаясь высвободиться из рук Род
жера . Ц Это не частный дом , потому
что там таблички с надписью «Вы х
од» . Что это ? Где ?
Ц Уведите же его отсюда ! Ц за
кричала мать Патти . Ц Он опять ее
напугает !
Ц Пошли , Джонни…
Ц Но…
Ц Пошли !
Он позволил увести себя . Их шаги
по гравиевой дорожке к домику , где ж
ил Джонни , отдавались особенно гулко . Больше
ни звука . Они пор авнялись с ба
ссейном , и тут до них донесся гул
приглушенных голосов .
Ц «Кэти» Ц где это ? Ц снова
спросил Джонни .
Ц Странно , что вы не знаете , Ц
сказал Роджер . Ц Я думал , вы все
знаете . Бедняжка Патти Стрэн хлопнулась
из -за вас в обморок .
Ц Не вижу . Это в м ертвой
зоне . Что это такое ?
Ц Давайте войдем в дом .
Ц Да что вы со мной как с
больным !
Ц Вы перенапряглись , Ц сказал Род
жер . Он говорил с ним мягко , успокаиваю
ще , как говорят с душевнобольными . От э
того тона у Джонни пробежал холодок по
спине , и начала нав аливаться голов
ная боль . Он попытался остановить ее на
пряжением воли . Они поднялись по лестнице
в дом .



2

Ц Вам лучше ? Ц спросил
Роджер .
Ц «Кэти» Ц что это ?
Ц Шикарный ресторан в Сомерсуэте .
Неизвестно почему , но вечеринки выпускников
в «Кэти» стали трад ицией . А все
-таки примите аспирин .
Ц Нет . Не пускайте его , Роджер .
В ресторан ударит молния . Он сгорит дот
ла .
Ц Джонни , Ц начал Чатсворт медлен
но и очень ласково , Ц вы не может
е этого знать .
Джонни отпил немного ледяной воды и
поставил стакан на место ; рук а
его дрожала .
Ц Вы говорили , что интересовались
моим прошлым . А значит…
Ц Да , интересовался . Но вы делаете
отсюда неправильный вывод . Я знал , что
вас считают экстрасенсом или вроде эт
ого , но мне не нужен был экстрасенс
. Мне нужен был репетитор . И вы оказа
лись прекрасным репетитором . Лично я
полагаю , что нет никакой разницы между
хорошими экстрасенсами и плохими , поскольку
я не верю в эти штуки . Все оч
ень просто . Я не верю в это .
Ц Иными словами , я вру .
Ц Ну почему , Ц сказал Роджер
тем же ласковым , тихим го лосом . Ц
У меня на фабрике в Сассексе есть
мастер , который ни за что не прикури
т третьим от одной спички , но это
еще не значит , что он плохой мастер
. У меня есть набожные друзья , и хотя
сам я в церковь не хожу , мы п
родолжаем оставаться друзьями . Я искал р
е петитора , и мне было безразличн
о , что вы там думаете о своей спос
обности к прозрениям или телепатии .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики