ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был в теплой, расстегнутой на груди и слегк
а свалявшейся шубе, в высоких остроносых сапогах со шпорами. Оглядевшись
, гхалхалтар поклонился, нырнул рукой под шубу и вытянул оттуда письмо. Пр
инц взял его, повертел в руках, остановив внимание на красивой гербовой п
ечати.
Ц Послание от короля Хамрака наследнику вахспандийского престола при
нцу Удгерфу.
Удгерф кивнул, надломил печать, развернул аккуратно свернутое письмо, ус
тавился в ровные строки. Пробежав ряд формальных приветствий и пожелани
й, он наткнулся на известие о том, что гхалхалтары в конце весмеса покинул
и Грохбундерское ущелье, где стояли без малого три месяца, и направились
на восток, к княжеству Парзи. Хамрак думал занять его, а затем двинуться на
континентальные владения Антимагюра, а именно на город Фгер, который ле
жал на северо-восток от княжества. Бессмертный изъявлял надежду на помо
щь Удгерфа и просил его активизировать свои действия, дабы помешать Гост
омыслу Ужасному выслать из Хафродуга подкрепление графу Роксуфу, укреп
ившемуся во Фгере.
Принц вспомнил, как несколько месяцев назад горел нетерпением увидеть Х
амрака и пожать ему руку. Теперь это желание вновь пробудилось в нем. Раду
ясь появившейся возможности встретиться с великим королем на этот раз у
же во Фгере, Удгерф отложил письмо.
Гонец стоял, ожидая ответа.
Ц Я не буду писать ответ, ибо не доверяю бумаге, но скажу, что помогу, чем с
могу, так как вижу в гхалхалтарах друзей своего народа. Ц Принц замолчал
, обдумывая, стоит ли говорить об этом сейчас, и, решившись, сказал. Ц Как о
тнесется Хамрак к смене короля в Вахспандии?
Посланник, словно ждавший этого вопроса, уверенно произнес:
Ц Положительно, если новый король будет более решительным, нежели мног
оопытный Ульриг.
Удгерф побарабанил пальцами по подлокотнику.
Ц Доложи Хамраку, что, как только он двинется на Фгер, мы начнем поход на Х
афродуг. Клянусь Ортакогом, каждый воин у Гостомысла будет на счету. Он не
сможет выслать Роксуфу и калеки.
Ц Удачи тебе, принц Удгерф, наследник вахспандийского престола, Ц гхал
халтар выделил слово "наследник", и при этом зло сверкнули его алые глаза.

Ц Ступай, передохни с дороги.
Гонец вышел.
Удгерф откинулся на спинку стула, мечтательно уставившись в потолок.
Дверь тихо приоткрылась, и в комнату проскользнула Дельфера. Она замерла
, вопросительно взглянув на мужа. Он нахмурился, сомневаясь, стоит ли гово
рить ей о полученном от Хамрака согласии на переворот. Самолюбие и желан
ие похвастать пересилило политическое благоразумие, и принц торжестве
нно, глядя прямо в глаза жене, изрек:
Ц Скоро в Вахспандии будет новый король.
Ц Ты и вправду думаешь сместить отца? Ц воскликнула Дельфера.
Ц Зачем смещать, за меня это уже сделали другие. Он больше не король, ибо п
опал в плен и потерял поддержку народа. Все, кто дорожит своим отечеством
идут не к нему, а сюда, в Морфин, ко мне. Вот новая столица, а я Ц новый правит
ель.
Ц Но сейчас не самое лучшее время для коронации. Люди заняли Хафродуг, и
вообще…
Ц Тем лучше, Ц перебил её Удгерф. Ц Сидеть на троне в дни благоденствия
Ц несложно, но взять на себя обязательства монарха и отстоять державу, к
огда половина государства занята врагом Ц вот подвиг, достойный настоя
щего героя. Или ты не считаешь меня героем? Ц принц воинственно подбочен
ился.
Ц Ну что ты. Конечно, ты Ц герой. Самый доблестный во всей Вахспандии. Ц
Дельфера приблизилась к нему, взяла его широкую, тяжелую руку в свою. Ц Я
очень горжусь тобой. Ц Она помолчала, потом склонилась к самому его лицу
и чуть слышно прошептала. Ц Но лучше бы ты им не был.
Ц Эх, дурочка, Ц Удгерф ласково потрепал её по плечу, Ц я ведь ничего не
решаю. Это Ц воля народа, Хамрака Великого и гхалхалтаров. Разве могу я ид
ти против народа?

***

После окончания переговоров Гостомысл полностью отдался наведению пор
ядка в армии. Он разослал верных себе людей по окрестностям столицы выис
кивать и уничтожать мародеров и дезертиров. Сам бессмертный безвылазно
сидел в городе, изредка наблюдал за действиями паскаяков в Морфине через
магический кристалл, однако это не удовлетворяло его, и вскоре он бросил
это занятие. Гостомысл все больше чувствовал свое одиночество и отрезан
ность от внешнего мира. Он мог бы выехать из Хафродуга, но это было бессмыс
ленно, ибо нельзя было что-либо изменить. Наступление захлебнулось, и бес
смертный понимал это.

***

Гостомысл сидел, согнувшись, изучая страницы раскрытой перед ним книги.
Теперь главным врагом стал Удгерф, и гхалхалтарская летопись о деяниях Х
амрака уступила место "Легендам Вахспандии". Огонь одиноко горевшей свеч
и дрожал в глазных прорезях капюшона. Медленно капал воск. Во дворе послы
шалось конское ржание, шум. Бессмертный оторвался от работы, настороженн
о выглянул в серые сумерки за окном. Черный человек соскочил с коня, перед
ал повод подошедшему стражнику, отряхивая грязь с плаща, направился к до
му. Гостомысл увидел грязно-розовое пятно скрытого под тенью шляпы лица,
но не смог угадать его выражение; а острое предчувствие колдуна подсказы
вало, что этот человек везет дурные вести, худшие за всю войну. Тогда бессм
ертный отложил книгу и стал ждать. Шаги приближались. Дверь открылась Ц
на пороге появился охранник:
Ц Осведомитель из Морфина.
Ц Пусть войдет, Ц кивнул бывший царь.
Стражник отодвинулся в провал двери, исчез. Снова шаги. Осведомитель шел
неспеша: очевидно устал или хотел потянуть время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики