ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Меч сам отражал удары и рубил в ответ. Неумол
чный грохот давно оглушил гхалхалтара. Он сделался глух к крикам и стона
м, потому, когда шум пошел на убыль, военачальник не сразу почувствовал эт
о. А потом ему на миг показалось, что Бог отнял у него слух. Гамар в страхе об
ернулся и с радостью услышал гул шагов своей пехоты. Значит, все было в пор
ядке. Командующий флангом внимательно осмотрелся вокруг. Его единорог с
тоял посреди поля. Вокруг валялись убитые и раненые, позади был лес и осно
вные силы гхалхалтаров, а впереди жалкими кучками рассыпались лучники и
уцелевшие тролли.
Улыбка расцветила мрачное лицо военачальника. Бой продолжался только с
права, но и там схватка затихала. Первая линия ратников была сломлена. Гам
ар положил лезвие меча на луку седла, дав руке чуть отдохнуть. Мышцы скова
ла сладкая истома. Однако расслабляться было нельзя. Впереди лучники уже
стреляли по новым наступающим. Гхалхалтары получили только минутную пе
редышку, ибо не успели последние расстроенные ратники отступить, как их
заменили новые люди. По их разнопестрым одеяниям и скверному оружию Гама
р догадался, что это были ополченцы. Военачальник вновь подобрался и над
рывно закричал:
Ц Главное уже сделано! Остается завершить начатое!
Солдаты и сами понимали это.
Ополченцы дрались плохо, но и гхалхалтары были уже не те. Малообученные л
юди только-только вступили в сражение и ещё хранили изначальный честолю
бивый запал. Гхалхалтары одолели ратников, но в слишком напряженной борь
бе, и потому даже успех не прибавил им духа. Они медленно, через силу, замах
ивались своими длинными мечами, устало отбивали неопытные удары ополче
нцев, и, казалось, что сражаться их заставляла уже не воля к победе, а инсти
нкт самосохранения. Гамар с горечью заметил, что его фланг начал откатыв
аться к лесу. Все тролли были перебиты
***
Карен обратил взор на перескочивших реку рыцарей. Они бросили центр, ост
авив деревню Атарвил на произвол судьбы. Правый фланг построения лорда Т
олокампа оголился.
Бой в редколесье не утихал, а, наоборот, разгорался все жарче. Торжествующ
ий крик сменялся предсмертным стоном, и постепенно победные гортанные г
халхалтарские кличи раздавались все чаще. У Карена не хватило сил отосла
ть прибывших рыцарей обратно. Ему самому нужны были воины, а потому он спе
шно послал дракуна-гонца к остановившемуся под стенами Устурга корпусу:
Ц Скажи, чтобы выступали.
Карен проследил за молниеносным полетом дракуна. Вот он уже приземлился
рядом с рыцарями, прокричал приказ. Однако, вместо того, чтобы двинуться, т
е топтались на месте. Посланец поспешил обратно.
Ц Что за гадство?! Ц заорал Карен в растопыренные крылья опускающегося
дракона.
Гонец свесился с седла, ответил:
Ц Их предводитель, граф Этельред, мертв.
Ц Тогда пусть их ведет граф Вурд. Я, кажется, видел его золотые доспехи.
Ц Вурд тоже мертв. Все знаменитые рыцари погибли, они скакали первыми.
Карен повел бы рыцарей сам, но за стенами Устурга оставался ещё один корп
ус, который лорд должен был выпустить собственноручно, а потому он оберн
улся к своей свите, оценивающе скользнул по суровым лицам. Взгляд его ост
ановился на костистом лице.
Ц Граф Детер, возьмите на себя командование корпусом.
Старый воин кивнул и пришпорил коня. За ним последовали два оруженосца. О
ни быстро домчались до корпуса рыцарей. Карен увидел, как граф смешно раз
махивает руками, но его нелепые жесты собрали отряд в стальное ядро и стр
онули с места. Взгляд лорда заскользил вслед за скачущими рыцарями от ст
ен Устурга к редколесью.
Они врезались в группки бегущих с поля битвы орков, разметав их, словно пр
ошлогоднюю листву. Не замедляя бега своих коней, рыцари понеслись дальше
. Неудача с магами вселила в их сердца ярость. Они хотели отомстить. Их коп
ья с лязгом опустились.
В этот момент с другого берега послышался протяжный зов труб. Карен заме
тил, как метнулся наперерез рыцарям кавалерийский отряд противника. Вер
хом на вороных конях гхалхалтары черным потоком прокатились против теч
ения Обры. Граф Детер правильно оценил ситуацию и направил своих коннико
в навстречу врагу, не дав тому врезаться во фланг. Рыцари сшибли с седел не
скольких гхалхалтаров. Раздался треск расщепляемых копий. Затем враги п
риблизились вплотную. Все смешалось. Сверкнули огненные языки Ц гхалха
лтары использовали магию. Отряды разъехались, и тут Карен увидел, что сто
лкновение было не в пользу людей. Почувствовав свой перевес, неприятель
развернулся, готовясь добить рыцарей. Те, в свою очередь, приготовились д
остойно принять смерть. Карен уже не видел среди них графа Детера.
Отряды вновь столкнулись и разъехались. Рыцари, которых осталось не боле
е тридцати, отступали. Гхалхалтары благоразумно не стали их преследоват
ь, но развернулись и поскакали к редколесью, где доблестно защищались на
емники-гномы.
Однако Карен сознавал, что гномы продолжали сопротивляться только пото
му, что ещё не чувствовали большого перевеса на стороне противника. Тепе
рь же он появился, поэтому Карен поскакал к западным стенам Устурга. На ду
ше у него было скверно, ибо он собирался выводить в бой свой последний рез
ервный корпус, и тем не менее чувствовал, что это не изменит хода битвы.
***
Ригерг наконец-то зашел к гномам в тыл. Конь под ним был убит ещё в начале б
оя, и теперь военачальник сражался пешим. Гномы едва доходили ему до пояс
а, а потому сначала барон не придал им должного значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
чный грохот давно оглушил гхалхалтара. Он сделался глух к крикам и стона
м, потому, когда шум пошел на убыль, военачальник не сразу почувствовал эт
о. А потом ему на миг показалось, что Бог отнял у него слух. Гамар в страхе об
ернулся и с радостью услышал гул шагов своей пехоты. Значит, все было в пор
ядке. Командующий флангом внимательно осмотрелся вокруг. Его единорог с
тоял посреди поля. Вокруг валялись убитые и раненые, позади был лес и осно
вные силы гхалхалтаров, а впереди жалкими кучками рассыпались лучники и
уцелевшие тролли.
Улыбка расцветила мрачное лицо военачальника. Бой продолжался только с
права, но и там схватка затихала. Первая линия ратников была сломлена. Гам
ар положил лезвие меча на луку седла, дав руке чуть отдохнуть. Мышцы скова
ла сладкая истома. Однако расслабляться было нельзя. Впереди лучники уже
стреляли по новым наступающим. Гхалхалтары получили только минутную пе
редышку, ибо не успели последние расстроенные ратники отступить, как их
заменили новые люди. По их разнопестрым одеяниям и скверному оружию Гама
р догадался, что это были ополченцы. Военачальник вновь подобрался и над
рывно закричал:
Ц Главное уже сделано! Остается завершить начатое!
Солдаты и сами понимали это.
Ополченцы дрались плохо, но и гхалхалтары были уже не те. Малообученные л
юди только-только вступили в сражение и ещё хранили изначальный честолю
бивый запал. Гхалхалтары одолели ратников, но в слишком напряженной борь
бе, и потому даже успех не прибавил им духа. Они медленно, через силу, замах
ивались своими длинными мечами, устало отбивали неопытные удары ополче
нцев, и, казалось, что сражаться их заставляла уже не воля к победе, а инсти
нкт самосохранения. Гамар с горечью заметил, что его фланг начал откатыв
аться к лесу. Все тролли были перебиты
***
Карен обратил взор на перескочивших реку рыцарей. Они бросили центр, ост
авив деревню Атарвил на произвол судьбы. Правый фланг построения лорда Т
олокампа оголился.
Бой в редколесье не утихал, а, наоборот, разгорался все жарче. Торжествующ
ий крик сменялся предсмертным стоном, и постепенно победные гортанные г
халхалтарские кличи раздавались все чаще. У Карена не хватило сил отосла
ть прибывших рыцарей обратно. Ему самому нужны были воины, а потому он спе
шно послал дракуна-гонца к остановившемуся под стенами Устурга корпусу:
Ц Скажи, чтобы выступали.
Карен проследил за молниеносным полетом дракуна. Вот он уже приземлился
рядом с рыцарями, прокричал приказ. Однако, вместо того, чтобы двинуться, т
е топтались на месте. Посланец поспешил обратно.
Ц Что за гадство?! Ц заорал Карен в растопыренные крылья опускающегося
дракона.
Гонец свесился с седла, ответил:
Ц Их предводитель, граф Этельред, мертв.
Ц Тогда пусть их ведет граф Вурд. Я, кажется, видел его золотые доспехи.
Ц Вурд тоже мертв. Все знаменитые рыцари погибли, они скакали первыми.
Карен повел бы рыцарей сам, но за стенами Устурга оставался ещё один корп
ус, который лорд должен был выпустить собственноручно, а потому он оберн
улся к своей свите, оценивающе скользнул по суровым лицам. Взгляд его ост
ановился на костистом лице.
Ц Граф Детер, возьмите на себя командование корпусом.
Старый воин кивнул и пришпорил коня. За ним последовали два оруженосца. О
ни быстро домчались до корпуса рыцарей. Карен увидел, как граф смешно раз
махивает руками, но его нелепые жесты собрали отряд в стальное ядро и стр
онули с места. Взгляд лорда заскользил вслед за скачущими рыцарями от ст
ен Устурга к редколесью.
Они врезались в группки бегущих с поля битвы орков, разметав их, словно пр
ошлогоднюю листву. Не замедляя бега своих коней, рыцари понеслись дальше
. Неудача с магами вселила в их сердца ярость. Они хотели отомстить. Их коп
ья с лязгом опустились.
В этот момент с другого берега послышался протяжный зов труб. Карен заме
тил, как метнулся наперерез рыцарям кавалерийский отряд противника. Вер
хом на вороных конях гхалхалтары черным потоком прокатились против теч
ения Обры. Граф Детер правильно оценил ситуацию и направил своих коннико
в навстречу врагу, не дав тому врезаться во фланг. Рыцари сшибли с седел не
скольких гхалхалтаров. Раздался треск расщепляемых копий. Затем враги п
риблизились вплотную. Все смешалось. Сверкнули огненные языки Ц гхалха
лтары использовали магию. Отряды разъехались, и тут Карен увидел, что сто
лкновение было не в пользу людей. Почувствовав свой перевес, неприятель
развернулся, готовясь добить рыцарей. Те, в свою очередь, приготовились д
остойно принять смерть. Карен уже не видел среди них графа Детера.
Отряды вновь столкнулись и разъехались. Рыцари, которых осталось не боле
е тридцати, отступали. Гхалхалтары благоразумно не стали их преследоват
ь, но развернулись и поскакали к редколесью, где доблестно защищались на
емники-гномы.
Однако Карен сознавал, что гномы продолжали сопротивляться только пото
му, что ещё не чувствовали большого перевеса на стороне противника. Тепе
рь же он появился, поэтому Карен поскакал к западным стенам Устурга. На ду
ше у него было скверно, ибо он собирался выводить в бой свой последний рез
ервный корпус, и тем не менее чувствовал, что это не изменит хода битвы.
***
Ригерг наконец-то зашел к гномам в тыл. Конь под ним был убит ещё в начале б
оя, и теперь военачальник сражался пешим. Гномы едва доходили ему до пояс
а, а потому сначала барон не придал им должного значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161