ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Те же, кого вы сейчас вид
ите, Ц самые стойкие. Мы решили остаться, но не ждать смерти, как ведомые н
а убой телята. Мы разработали план обороны деревни от кочевников и расст
авили в окрестностях посты. Когда они нападут, мы надеемся отомстить им з
а тех, кого убили их безжалостные стрелы и сабли.
Ц Но что придает вам уверенности в том, что кочевники приедут сюда? Ц по
интересовалась Китара.
Ц О, они обязательно это сделают. Наша деревня Ц оазис в пустыне, и единс
твенная осталась не разоренной из всех северных селений. Солнце не успее
т десять раз пройти свой небесный путь, как кочевники будут здесь.

***

Лорд Карен принял графа Этельреда в зеленой гостиной роскошного жогове
нского дворца. Граф был невысоким, полноватым человеком, что было нестра
нно в его шестьдесят. Войдя, он метнул быстрый взгляд на красивые, выложен
ный зеленым и голубым мрамором стены комнаты и на увитые плющом колонны.
Затем взгляд Этельреда задержался на Карене, который сидел в дальнем кон
це гостиной рядом с высокой, в половину человеческого роста вазой. Граф о
становился, приглаживая рукой растрепавшиеся усы.
Ц Здравствуйте, Этельред, Ц заговорил Карен.
Граф чуть поклонился и, поприветствовав лорда, в нерешительности стал ог
лядываться по сторонам.
Ц Садитесь, пожалуйста, Ц Карен указал на изящный диван, покрытый зелен
ой замшей.
Этельред кивнул и с удовольствием сел, откинувшись на удобную спинку.
Ц Не хотите ли фруктов? Или, быть может, кофе Ц напиток богов? Ц гостепри
имно предложил Карен.
Ц Нет, спасибо.
Ц Я бы на вашем месте не отказывался, Ц улыбнулся лорд. Ц Кофе мне приво
зят с Южного континента. Там сейчас полно гхалхалтаров, и все стало очень
сложно…
Ц Да, да, понимаю, Ц согласился Этельред.
Лорд Карен отогнал улыбку, подался вперед, и его серые глаза впились в дор
одное седоусое лицо графа.
Ц Хорошо, тогда перейдем к делу. Вы, я думаю, подозреваете, зачем я вас вызв
ал.
Ц Кажется, да.
Ц Итак, как вы уже осведомлены, гхалхалтары собираются напасть на нас, и
скорее всего это произойдет весной следующего года. У нас ещё есть месяц
а два-три.
Граф кивнул.
Ц Чтобы достичь Королевства Трех Мысов, им необходимо перебраться чере
з Жоговенский канал. Он довольно широкий, и тут можно хорошо отыграться.

Ц Я, кажется, понимаю вас.
Ц Я знал, что вы один из умнейших людей, Этельред.
Ц Вы хотите, чтобы я со своим отрядом преградил гхалхалтарам дорогу.
Ц О, нет, Ц лорд Карен прищурился. Ц Они ведь сметут вас вместе с вашим о
трядом. Даже я со всей армией не рискну открыто встать на пути у Хамрака.
Ц Чего же вы хотите?
Ц Просто обстреляйте гхалхалтаров, когда они будут переправляться чер
ез залив. И ни в коем случае не вступайте с ними в рукопашный бой, иначе они
подтянут основные силы и из ваших никто не уйдет.
Ц Я понимаю, Ц граф сосредоточенно подергал ус.
Ц К вашему отряду я дам ещё триста лучников. Они вам сильно пригодятся. В
озьмите ещё двадцать дракунов и будете каждый день посылать мне вести.
Граф вновь кивнул.
Ц В таком случае все, Ц закончил лорд Карен. Ц Можете идти. Не смею вас у
держивать: вам ещё надо собраться.
Этельред поднялся и, поклонившись, направился к выходу.
Ц Простите, я забыл. У вас, кажется, семья?
Ц Да, Ц граф обернулся. Ц Жена и три дочери.
Ц Пожалуйста, оставьте их здесь в Жоговене. А то мало ли…
Этельред криво улыбнулся:
Ц Скажите, у меня много шансов?
Ц Все зависит от вас, дорогой граф. Главное не подпускайте гхалхалтаров
близко.

***

День 15-го зиммеса выдался пасмурный. Небо было блеклым, затянутым облакам
и, лишенным красок. Проснувшись и выглянув в окно, Рупин с тоской подумал,
что может пойти дождь. Лучник осторожно поднялся, чтобы не разбудить ост
альных Ц с ним спали ещё четыре парзийца. Надев теплую стеганую куртку, г
ерой вышел на улицу. Снаружи его встретил охранник, который должен был ра
збудить спящих в случае нападения.
Ц Как ощущаешь ты себя в преддверии нового дня? Ц поинтересовался Рупи
н.
Ц Хорошо, но прохладно.
Ц Да.
Герой подошел к бочке с водой, погрузил в неё руки и почувствовал, как холо
д распространяется от ладоней к локтям и выше, к плечам. Лучник постоял не
которое время, собираясь с силами, потом вдруг резко наклонился и выплес
нул воду на лицо и за шиворот. Окончательно проснувшись, Рупин вернулся в
дом, где взял оружие. Когда он выходил, один из парзийцев уже проснулся.
Ц Куда направляешься, герой? Ц спросил он шепотом.
Ц В степь. Валум просил меня поохотиться на зверей. Наши хранилища оскуд
ели, и мяса осталось мало.
Ц Ступай, воины света да сопутствуют тебе, герой.
Рупин благодарно кивнул и вышел. Он оказался на пустынной улице. Деревня
была большой, однако лучник прожил там уже неделю и знал, куда надо идти, ч
тобы выбраться из селения.

***

Рупин направился на охоту не один, а с двумя жителями. Им удалось подстрел
ить большую лань. Привязав её к палке и взвалив на плечи, воины двинулись д
омой. Рупин чувствовал тяжесть убитого животного и радовался, что накорм
ит целую деревню мясом. Сегодня вечером они устроят пир.
Охотники добрались до селения, но пошли не к большим воротам, а к малоприм
етному потайному входу, которым жители пользовались в последнее время.

Они шли по пустынным улицам, и это уже не казалось Рупину странным. Вдруг и
з-за дома прямо перед ними выскочил парзиец и прокричал:
Ц В степи неспокойно!
Рупин удивился: как неспокойно? Разум его ещё не охватил значения этой ро
ковой фразы, как рядом, он уже увидел Китару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики