ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако упрямый л
орд ещё не сдавался и, назло всем рвущимся в бой, гнал войско в горы.

***

Два солнца отражались в сверкающих, огромных, всеохватывающих зрачках б
ессмертного. В глазах некроманта стояли длинные, бесконечные улицы людс
кого города и бесчисленные площади, усеянные народом. В его глазах пляса
ли разноцветные отблески, отбрасываемые высокими витражами жоговенски
х соборов. Он видел удивительные лица в веренице проплывавших мимо него
отрядов, лет и событий. Войско выступало из Жоговена, а Хамрак вспоминал, к
ак много веков назад он так же руководил гхалхалтарами и так же они уходи
ли в поход. Однако разве теперь кто-нибудь, кроме него, сохранил память о т
ом времени? "Нет", Ц отвечал сам себе некромант. Он заранее знал, что все ег
о действия напрасны. Могучие силы, содержащиеся в нем, были направлены в н
икуда. Они не несли ни зла, ни добра. Хамрак чувствовал, что разобьет людей,
что покорит их королевство, подавив все мятежи, но пройдет десять, сто, две
сти тысяч лет и никто не вспомнит об этом. Его победа совершенно не нужна д
ля вселенского мира. Вот если бы ему удалось выполнить свое главное пред
назначение Ц победить Смерть. Это было бы настоящее деяние, которое бы п
омнили и через тысячу, и через миллион, и через миллиард лет.
Хамрак увидел неприступное лицо Гамара. Брови черными тучами нависли на
д глазами военачальника, в складках век застыла скрытая угроза. "Гамар хо
чет достичь всеобщего благоденствия. Он готов умереть, лишь бы его потом
ки увидели это золотое время. Однако, по его мнению, счастье возможно толь
ко тогда, когда гхалхалтары получат власть над миром, а для этого надо уни
чтожить людей и сочувствующих им. Во благо Смерти".
Взгляд Хамрака перенесся на предводителя следующего корпуса. Бессмерт
ный узнал это доброе, округлое лицо со светлой, мягкой бородкой и крутыми
изломами бровей Ц барон Ригерг. "Вряд ли можно найти гхалхалтара, столь л
юбящего свою жену. Ригергу скоро исполнится двести пятьдесят лет Ц поло
вина жизни позади, а он, как мальчишка, желает угодить каждой прихоти свое
й ненаглядной суженой. Как пылкий юноша, он готов совершать ради неё подв
иги, бросаться на превосходящие силы, стоять под стрелами. Он играет с огн
ем и вместе с собой заставляет рисковать ни в чем неповинных солдат. Во бл
аго Смерти".
Хамрак заметил Гархагоха Ц Верховного Мага гхалхалтаров. Облаченный в
просторные фиолетовые одеяния, верхом на длинноногом единороге, с голов
ой, увенчаной золотым обручем, маг выглядел величественно. Морщины, исче
ртившие его лицо, хранили в себе печать мудрости. "Гархагох стар, а потому
разумнее многих смертных. Разум дает ему величайшую силу. Он может обрат
ить в пепел гору, может разверзнуть бездонную пропасть, может уничтожить
десятки людей. Он сделает это во время главного сражения. Во благо Смерти
".
Хамрак отвел взгляд от проезжавших, и два солнца погасли в его померкнув
ших зрачках. Он стоял на плоской крыше великолепного дворца лорда Карена
, в котором жил последнюю неделю. Ветер, дувший с моря, налетал на бессмерт
ного, рвал его волосы. Некромант одиноким изваянием стоял между землей, н
ебом и водой и сознавал свое одиночество и слабость, ибо он ничего не мог и
зменить и вынужден был безучастно смотреть, как уходят из города войска.
Во благо Смерти.

***

Зеленым ковром с роскошной вышивкой лесов и узорами рек земля раскинула
сь внизу. Ветер, птицей трепетал, запутавшись в кожистых складках перепо
нчатых крыльев дракона, что двумя парусами плыли по воздуху.
Поток, бивший в лицо был настолько силен, что лорд Карен одел специальные
защитные очки, через которые мир стал казаться ему окутанным голубовато
й дымкой. Горы покрылись прозрачной сиреневой вуалью. Туман совсем близк
их облаков приобрел странную объемность, как будто достаточно протянут
ь руку, чтобы ухватиться за его призрачную плоть.
Лорд обратил свой взор на землю. Маленькими, едва заметными песчинками, с
труились по дорогам Жоговенской долины люди. Они сливались в большие кор
пуса, потом разъединялись и вновь двигались дальше. Со всех концов долин
ы армия стягивалась к прибрежным скалам, где можно было с наименьшими за
тратами достичь Грохбундера. Передовые отряды уже начали подъем, и лорд
видел, как они улитками скребутся вверх по склону.
Теперь Карен был уверен, что успеет завести войско в горы прежде, чем Толо
кампу удастся отстранить его от командования. В распоряжении у него оста
валось еще, по крайней мере, два дня Ц время достаточное для того, чтобы р
ассеяться по ущельям и возвышенностям и в укрытии ожидать появления гха
лхалтаров. И все же Карену хотелось доказать Толокампу правильность раз
работанного им плана. Если бы Толокамп согласился и продолжил отвод войс
к к Грохбундеру, у них появился бы реальный шанс разбить неприятеля. В гор
ах гхалхалтары потеряли бы свое численное превосходство и одни засадны
е полки могли бы уничтожить половину вражеской армии.
Карен был готов дать любой полезный совет своему сопернику лорду
Толокампу, ибо ему было уже все равно, кто из них двоих присвоит себе славу
победителя. Главным для Карена сделался не блистательный титул триумфа
тора и не благоволение короля, но судьба королевства.

***

Ц Вы Ц молодцы! Герои! Ц прокричал Добин, обведя радостным взглядом ст
оящих вокруг него строителей.
Драконья башня была готова и серой, холодной громадой высилась на восточ
ном склоне гор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики