ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я вам приказываю, Карен, немедленно прекратить это безобразие!
Иоанн заметил посреди улицы окровавленные тела рыцарей в одном исподне
м. К горлу подступила тошнота. Он едва доехал до каменного дома, где ещё ут
ром квартировал Халхидорог. Слуги заботливо уложили монарха в мягкую кр
овать. У Иоанна разболелась голова, и он лежал не двигаясь до самого вечер
а, в то время как лорд Карен отправился в город наводить порядок.
У мародеров отобрали награбленное и выдали по десять-пятьдесят плетей,
в зависимости оттого, сколько те успели вынести и от настроения палачей.

Сам Карен был в скверном расположении духа. Предстоял неприятный разгов
ор с королем, где придется лгать и сглаживать потери. Лорд старался отдал
ить грозную минуту, бесцельно слоняясь по улицам Альта, отдавая, как ему к
азалось, важные приказания. Но время пришло.

***

Лорд Карен отодвинул тяжелую портьеру и проскользнул в покои короля. Иоа
нн лежал на большой, не по его росту, кровати: голова бессильно откинута на
подушки, глаза прикрыты темной повязкой. Монарху не здоровилось, его нел
ьзя было беспокоить. Лорд Карен понимал это и потому начал издалека:
Ц Как чувствует себя ваше величество?
Иоанн заворочался, оборачиваясь к вошедшему:
Ц А, это вы, Карен. Что там в городе?
От разговора уйти не удастся, и лорд решил не тянуть:
Ц Все хорошо, ваше величество. Были кое-какие беспорядки, но они уже пода
влены. Орки мародерствовали…
Ц Потери, потери!
Ц С нашей стороны пятьдесят два убитыми и сто тридцать ранеными, Ц лорд
Карен не лгал.
Ц А у гхалхалтаров?
Ц Их было сначала больше, чем наших воинов. Они воспользовались внезапн
остью. Среди них было много магов, почти все…
Ц Сколько?
Лорд уставился на черную повязку, скрывавшую глаза короля.
Ц Сто два… Но, заметьте, ваше величество, из них все маги.
Ц Много. Ц Король задумался. Ц Почему же так мало их в городе?
Ц Мы не проезжали по тем улицам, куда снесли убитых гхалхалтаров.
Ц Сто восемьдесят два и сто два. С учетом внезапности нападения, примене
ния магии со стороны противника, изначального его численного перевеса п
ервый бой можно считать удачным, не так ли?
Лорд заметил наивную детскую улыбку, озарившую лицо Иоанна. Король даже
чуть порозовел.
Ц Да, ваше величество… Конечно.
Ц Раздайте каждому солдату по три серебряных, а тем, оставшимся из трех с
отен, по золотому. Пусть знают: король Иоанн щедро платит за добытые побед
ы.
Ц Слушаю-с, ваше величество. Прикажете идти?
Ц Да, мой друг.
Лорд Карен по этикету поклонился, хотя король не мог видеть этого через т
емную повязку, и вышел. Настроение его ещё более ухудшилось. Он солгал, дол
жен праздновать победу и теперь надо предупредить остальных полководц
ев, чтоб не сболтнули лишнего. Забыть, скорее забыть злополучный Альт, где
сам воздух, наполненный облаками серного дыма, давил к земле.

***

Хамрак улыбался своей извечной улыбкой, не относящейся ни к чему в особе
нности, и отражающей его всегдашнее душевное состояние. Похоже, уничтожь
Иоанн всю гхалхалтарскую армию, он бы продолжал радушно скалиться, сету
я о больших потерях. Конечно, бессмертному все равно. Он подождет ещё тыся
чу лет и вновь двинется на Северный континент, и вновь окопается в Форт-Бр
ейдене. Но нет, король Иоанн не разобьет его: у людей слишком мало сил, кото
рые начали таять уже теперь.
Известие о событиях в Альте оставило Хамрака равнодушным: конечно, Халхи
дорог побил много врагов, но потерял двух гхалхалтаров. Да и враги ли люди
? Они ведь могут служить ему. Даже будут служить! Он заставит их почитать е
го как Бога!
Ц Ты слишком сентиментален, Халхидорог. Ты ещё молод, и отвага в тебе сил
ьнее разума, а настоящая сила в разуме.
Сотник стоял, ссутулившись, слушая учителя. Бессмертный замолчал, давая
Халхидорогу осознать сказанное:
Ц Я знаю тебя уже сорок лет. Ты всегда был моим любимым учеником. Я знаю, чт
о в тебе сокрыта великая сила. Я никогда не скрывал этого, но будь же разум
ен. Не мечом следует действовать, и даже не магией, но словом. Слово Ц выра
жение мысли, мысль Ц выражение разума. Вот главная в мире сила. Убей своег
о врага Ц тебя замучает совесть, умей заговорить с ним и получишь друга. Я
завоевал Форт-Брейден, не потеряв ни одного солдата, но до сих пор не могу
простить себе гибели той сотни пентакреонцев. Если бы я вмешался, уверен,
они бы не погибли, и такие, как сэр Данвельд, не запятнали бы себя кровью не
винных.
Будь сказано хоть одно слово, этого бы не произошло. Ты понял?
Ц Да.
Ц Лжешь. Этого нельзя понять походя. Это приходит с годами. Просто впредь
, прежде чем вытаскивать меч из ножен, подумай: "А стоит ли?" Ц Хамрак вновь
выдержал паузу. Ц Как гхалхалтар, я тебя осуждаю, а, как полководец, хвалю.
Ты герой, по крайней мере с точки зрения большинства. Теперь ты командир к
орпуса. Я дам к твоей сотне триста тварей. Ступай.
Халхидорог поклонился и бесшумно вышел, выскользнул в коридор так же, ка
к три месяца назад, когда прокрался в Морскую башню…

***

Холодный декабрьский ветер рывками штурмовал стены Форт-Брейдена, терз
ая черные гхалхалтарские стяги на башнях. Корабли в порту кренились и не
довольно скрипели, пряча тугие просмоленные борта. В последнее время раб
оты у грузчиков поубавилось: слатийские и антимагюрские суда бойкотиро
вали Форт-Брейден, пользуясь другими путями. В основном стояли лишь огро
мные гхалхалтарские суда, приплывающие с Южного континента. Они привози
ли с собой по несколько сотен тварей, которые благополучно вливались в г
ород, растворяясь в его улочках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики