ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было уже четв
ерть восьмого, и гости должны были прийти, а Гахжара ещё не выходила, занят
ая своим туалетом.
За дверью раздались шаги. Ригерг обратил лицо к двери, и увидел, как свет м
агических светильников упал на фигуру вошедшего слуги. Барон приподнял
брови, задавая немой вопрос.
Ц Сотник Дамгер с супругой, Ц доложил слуга.
Ригерг кивнул и поднялся встречать гостей. Сотник Дамгер был в корпусе б
арона, а потому в тот день был свободен и решил прийти чуть раньше. Поклони
вшись, он по военной привычке воздел руку, приветствуя своего начальника
. Ригерг улыбнулся и, заметив смущение сотника, быстро отвернулся, указыв
ая Дамгеру и его жене места за столом:
Ц Прошу, садитесь.
Гости кивнули и чинно сели. Дамгеру было проще общаться с начальником на
работе, и потому он молчал, боясь сказать что-нибудь лишнее. Однако жена Д
амгера вела себя смелее:
Ц Каждый раз, как я сюда попадаю, я не могу надивиться на то, с каким вкусом
вы обставили столовую.
Ц О, это не моя заслуга. Я более искушен в составлении схем редутов и укре
плений, нежели в убранстве жилища. Дом Ц всецело дело рук моей жены.
Ц В таком случае вы счастливейший гхалхалтар! Ц улыбнулась жена Дамге
ра.
Сотник недовольно зыркнул: не слишком ли далеко заходит его жена? Что это
за фамильярный тон.
Вошел слуга и доложил, что явились ещё два сотника. Они были так же из корп
уса барона. Ждали только Халхидорога с Осертой и Гхалка.
Слуга доложил об их приходе уже около восьми.
Халхидорог вошел в столовую и, не давая хозяину поприветствовать его, вы
палил:
Ц Простите, дела службы. Пришлось задержаться.
Ц Это ваш долг, Ц улыбнулся Ригерг.
Он вообще часто улыбался, но из его странной улыбки нельзя было понять, то
ли он радуется, то ли смеется в лицо собеседнику. Халхидорог привык к этой
манере, но Осерта ещё не могла с нею свыкнуться, и ей казалось, что барон не
долюбливает её. Она была единственной из людей в крепости, и, возможно, Риг
ерг правда видел в ней дочь народа, с которым ему предстояло воевать. Заче
м гхалхалтарам и людям нужна была разъединяющая их вражда? Почему бы не с
обраться вместе за одним столом всем гхалхалтарским полководцам и людс
ким лордам? Это было бы так хорошо!
Ригерг отвел Халхидорогу и Осерте почетные места напротив своего кресл
а. Покусывая губу, он с неудовольствием облокотился на стол. Все гости был
и на месте и не хватало только Гахжары.
Она появилась в платье из золотой парчи, как солнце разбрасывая вокруг к
апли света с драгоценных камней. На лице Ригерга появилась улыбка: больш
ая часть его армейского жалования уходила на обеспечение бесконечных з
апросов жены, её бриллианты, наряды, но, видя её, он не мог отказать. Сознава
я свою неотразимость Гахжара приблизилась к мужу, взяла его за руку, и они
вместе опустились за стол.
Ц Вы достойны быть королевой, Ц промолвил Гхалк.
Ц Это значит, что Ригерг должен быть королем? Ц поинтересовалась барон
есса.
Ц Осторожнее, Гхалк, сейчас она скажет, что уличила вас в измене Хамраку,
Ц улыбнулся Ригерг.
Ц Хамрак прекрасный король, но его беда в том, что он правит в военное вре
мя, Ц ни с того, ни с сего бросил Халхидорог.
Ц Но ведь это прекрасная пора для воинов. Можно сделать головокружител
ьную карьеру! Ц вставил Дамгер и тут же осекся Ц вдруг бывший воитель, а
теперь комендант Халхидорог обидится.
Однако тот спокойно продолжил:
Ц Позвольте не согласиться. Карьера Ц не главное. Я так уже устал ото вс
ех этих походов.
Ц Но война только началась, Ц с улыбкой заметил Ригерг. Ц Как бы вас не
сняли с поста коменданта за подобные упаднические настроения.
Ц А я тоже устала, Ц вмешалась Гахжара. Ц Довольно. Целыми днями только
и слышу, что война. Лучше расскажите, как вы нашли того колдуна-фокусника,
который прибыл с Южного континента?
Ц Превосходно. Я была просто поражена.
Ц Правда? Ц Ригерг уставился на жену Дамгера, и на губах его опять заблу
ждала улыбка.
Ц А что, вам не понравилось?
Ц Нет, нет, забавно.
Ц Мне пришелся по нраву трюк с водой, Ц вставил Гхалк.
Ц А я отдал предпочтение огненному кольцу, правда, дорогая? Ц Халхидоро
г обернулся к Осерте.
Девушка кивнула, и быстро подняла ресницы, окинув гхалхалтаров молниено
сным взглядом.
Образовалась небольшая пауза, но Гахжара, прекрасно знавшая обязанност
и хозяйки, подала новую тему для разговора. Ригерг постоянно улыбался, со
тники вставляли свои замечания, их жены говорили о новой моде Ц все гхал
халтары отдыхали, и только Осерта оставалась замкнутой. Ее тяготило стра
нное предчувствие, будто это уже последний такой ужин. Заметив настроени
е возлюбленной, Халхидорог наклонился к ней и участливо поинтересовалс
я, как она себя чувствует.
Ц Все в порядке, Ц пожала плечами Осерта.
Ц Ты что-то утаиваешь. Скажи, Ц прошептал он.
Ц Ничего, просто какое-то наваждение.
Ц Мы не мешаем? Ц усмехнулся Ригерг.
Поняв, что говорить шепотом нетактично, Халхидорог обернулся к собравши
мся и хотел было что-то сказать, как в комнату вошел слуга.
Ц Извините, господа, но приехал гонец от Хамрака.
Ригерг метнул взгляд на Халхидорога, тот Ц на Ригерга.
Ц Простите, мы вас ненадолго покинем, Ц барон, нахмурившись, поднялся и
вышел.
Халхидорог последовал за ним.
Гахжара с сожалением посмотрела на серебряные канделябры, сетуя на испо
рченный ужин. Гонец мог бы и подождать.
Ц Так на чем мы остановились? Ц начала она.
Ц На том, как модны сейчас светлые туники.
Ц О да. Они к тому же удобные.
Ц Особенно в жару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики