ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Только что у него был Кельзан. Бывший правитель Коны очень осторожно, но т
вердо сказал, что земли княжества истощены и больше не смогут содержать
огромное войско даже, если с Южного континента будут частично поставлят
ь продовольствие.
Надо было собираться в поход, и теперь Хамрак был уверен, что момент наста
нет: армия на армию, корпус на корпус, отряд на отряд, человек на гхалхалта
ра, они столкнутся под одним из людских городов. Некромант пошевелился, с
крестив руки.
Ц Смерть, ты можешь молчать, но я все равно знаю, что ты рядом. Тебе кажется
, что ты победила? Ц Хамрак нахмурился. Ц Что ж, радуйся, пока у тебя есть в
озможность. Я понимаю, ты считаешь меня глупцом, но разве ты не можешь успо
коиться?
Бессмертному почудилось, что портьера колыхнулась.
Ц Значит, действительно не можешь?
Некромант некоторое время сидел молча, разглядывая свои длинные тонкие
пальцы и узкие ладони. Сможет ли он? Достаточно ли у него силы? Наконец он р
ешился.
Ц Послушай, Смерть, почему бы тебе не принять мое предложение: давай сраз
имся с тобой лицом к лицу, не прячась. Выйди. Если ты победишь, то я отдам теб
е свою жизнь. Если же ты проиграешь, то обещай, что предотвратишь главное с
ражение, что армии разминутся, что люди не захотят сражаться, что в конце к
онцов гхалхалтары не нападут на них…
Хамрак напряженно вглядывался в портьеру, укрывавшую стену. Текли мгнов
ения, проваливаясь в вязкую пустоту тишины. И бессмертному показалось, ч
то Смерть молча смеется ему в лицо складками драпировок.
Ц Хорошо, Ц вздохнул он. Ц Прости. Я забыл Ц ты не заключаешь сделок, ве
дь ты все равно получишь свое. В таком случае, до встречи на поле боя.

***

Кони неслись по степи бесшумно, едва касаясь земли, и только шелестела по
д копытами трава. Укрывая лица в конских гривах, всадники ожесточенно ко
лотили голыми пятками по поджарым бокам скакунов. Они скакали к тростник
овым постройкам небольшой деревеньки. Когда расстояние сократилось до
ста шагов, кочевники закричали.
Из домов выбежали испуганные жители. Кто-то метнулся в поля, пытаясь укры
ться в высокой траве.
Ц Окружай! Не дай им уйти! Ц взревел высокий всадник в одежде более бога
той, чем у остальных.
Несколько кочевников отделились от отряда и поскакали за бегущими людь
ми. Они быстро настигли их и порубили.
Предводитель с основной частью нападающих ворвался в деревню и, дико раз
махивая оружием, стал отдавать приказания:
Ц Быстрее туда! Поджигай!
Горящие стрелы впились в соломенные крыши и вспыхнули неистовым пламен
ем. В несколько мгновений огонь объял постройки.
Какой-то мужчина выпрыгнул из дома и набросился на кочевника, пытаясь ст
ащить того с седла, но сильный удар откинул его в сторону.
Ц Прочь, парзийская свинья!
Через пять минут все было кончено, и предводитель, собрав отряд за полыха
ющей деревней, велел уходить. Они повернулись и устремились обратно в ст
епь, где были неуловимы и неуязвимы, где гхалхалтары не могли их достать.


***

Рупин брел по степи. Травы оплетали его ноги. Лучник смотрел на горизонт, г
де ярко голубое до синевы небо наваливалось на землю. Оттуда, из той необо
зримой дали, появлялись свирепые кочевники, которые уничтожали все живо
е, попадавшееся им на пути, и стремительно скрывались. Как парзийский гер
ой Рупин был направлен приказом Хамрака оборонять пограничные поселен
ия, однако за три недели он ещё не встретил ни одного кочевника. Словно, чу
вствуя появление достойного противника, они на время затаились. Герой ви
дел лишь две разоренные деревни: выгоревшие дотла дома и порубленных жит
елей. Кочевники не щадили никого: ни женщин, ни детей, ни стариков.
На фоне светлой, выбеленной солнцем травы Рупин заметил темную точку. Ру
ка инстинктивно скользнула к колчану и коснулась оперения стрелы. Сущес
тво приближалось, и, вглядевшись, лучник узнал в нем пешего человека. Коче
вник без коня? Лучше не убивать его, а взять в плен и хорошенько расспросит
ь.
Человек подошел ближе, и лучник увидел, что это женщина. Спасшаяся от набе
га парзийка? Но одежда на ней была странная: обтягивающие штаны и куртка, с
боку висел меч. Улыбка озарила лицо Рупина Ц то была Китара.
Ц Китара! Ц закричал лучник.
Воительница на мгновение остановилась, а, узнав боевого товарища, поспеш
ила к нему. Рупин сорвался с места и устремился к ней.
Они не виделись почти два года, и вот столкнулись на пустынной окраине кн
яжества.
Ц Какое дело привело тебя сюда? Ц воскликнул лучник, когда они поравнял
ись.
Ц Полагаю, такое же, что и тебя, лучник.
Ц Послали бить кочевников?
Воительница кивнула. Рупин встал рядом с ней, и они пошли в ту сторону, отк
уда он прибежал.
Ц Видишь, раньше мы сражались супротив Хамрака, а теперь день стал ночью
, или ночь обратилась в день, но мы Ц союзники гхалхалтаров.
Ц Да, странно, Ц согласилась воительница.
Ц Где ты была эти долгие два года, что я не видел тебя?
Ц Жила в Коне. После попала в Осерд. Ты знаешь эту крепость?
Ц Да, мой слух остался таким же острым. Я знаю почти все.
Ц И по прошествии лет ты остался таким же скромным.
Ц Слава Вседержителю, что он одарил меня столькими добродетелями, Ц шу
тливо всплеснул руками Рупин.
Ц А где побывал ты?
Ц Нигде, Ц хмыкнул лучник. Ц Терял драгоценное время жизни в Коне. Дела
ть было нечего, и я думал, что дни мои сочтены из-за странной болезни, назыв
аемой скука.
Ц С твоей жаждой к приключениям ты не умрешь своей смертью, Ц улыбнулас
ь Китара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики