ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Луч света упал на клетчатую р
убашку, лежавшую рядом с телом. Очевидно, Маллиган не заметил ее. Бен вошел
и поднял рубашку. Она была испачкана кровью.
Ц Эй, Хэролд, посмотрите-ка сюда,
Маллигап резко обернулся, словно страшно изумленный.
Ц Коул! Возвращайся к Поттерам и возьми у них показания!
Ц Слушаюсь, сэр. Но взгляните на это.
Маллиган не взял Ц буквально вырвал рубашку из рук Бена.
Ц Иди-иди, разберись с ними. Здесь мы и сами справимся.
Леонард посветил фонариком на лицо женщины, и Бен получил первую возможн
ость рассмотреть его. Она была молода и красива, но мертва Ц явно убита. Н
а лице застыло бессмысленное выражение, остекленевшие глаза смотрели в
пустоту, спутанные черные волосы до плеч разметались по соломе.
Бен опомнился, только когда Маллиган рявкнула на него:
Ц Коул! Ты еще не насмотрелся? Давай шевелись!
Бен вышел из сарая и поспешил через поле к дому Поттеров. Мозг его лихорад
очно работал. Это куда более серьезное дело, чем они предполагали. Вид тел
а, окровавленная рубашка, рассыпанный корм, явные признаки насилия…

8

Это было не самоубийство.
Бригада службы спасения уехала, завершив свою работу. Поднимаясь по ступ
енькам крыльца, Бен принял подчеркнуто спокойный вид. Заслышав его шаги,
Поттеры мгновенно подошли к двери.
Ц Привет. Я офицер Бен Коул. Бен протянул руку, и Фред пожал ее.
Фред на мгновение задержал на Бене внимательный взгляд.
Ц Мы с вами встречались раньше?
Ц Нет, сэр. Я новичок в Бэконе-Корнере. Служу здесь около четырех месяцев.

Ц О… что ж, добро пожаловать к нам. Подобные происшествия не характерны д
ля нашей округи.
Ц Конечно, сэр. С вашего позволения я возьму у вас показания.
Сесилия распахнула дверь.
Ц Входите, пожалуйста… Бен?
Ц Да, мэм. Спасибо.
Фред и Сесилия уселись на кушетку и предложили Бену кресло напротив. Он в
ынул из кармана блокнот и спросил:
Ц Как вы себя чувствуете?
Ц О… все в порядке, Ц ответил Фред. Сесилия покачала головой.
Ц Бедная Салли. Ц Слезы вновь навернулись на ее глаза. Ц Это просто ужа
сно. Ужасно. Бен мягко заговорил:
Ц Насколько… насколько я понял, именно вы первой нашли ее?
Сесилия кивнула.
Ц Вы трогали тело, передвигали как-нибудь?
Одна мысль об этом привела женщину в содрогание.
Ц Нет. Я даже не подошла к ней. Даже не посмотрела на ее лицо.
Ц В котором часу это случилось?
Ц Около шести. Бен записал ответы.
Ц Так, теперь просто расскажите мне все по порядку.
Сесилия начала рассказывать о вышедших из загона козах, о том, как взросл
ая коза пыталась боднуть ее, а потом стала вспоминать, как она отводила ко
зу обратно в загон. Внезапно она прервала повествование, пораженная како
й-то мыслью, и уверенно выпалила:
Ц Думаю, кто-то убил Салли.
Конечно, это заявление страшно потрясло Фреда:
Ц Что?! С чего ты взяла?
Бену пришлось вмешаться, чтобы разрядить обстановку.
Ц Э-э… В должное время мы рассмотрим эту версию. Но сейчас вам нужно расс
казать мне, что вы видели… только то, что видели.
Оказалось, Сесилия видела практически то же самое, что и Бен.
Ц Я не хотела видеть Салли мертвую. Я сразу убежала.
Ц О'кей. Вы знаете полное имя жертвы?
Ц Салли Роу. Она была такая тихая девушка, Ц сказала Сесилия с глубокой
горечью и недоумением в голосе. Ц Неразговорчивая, вся в себе. Нам нравил
ось сдавать ей дом. Такая чистоплотная, обязательная, у нас не было с ней н
икаких проблем. Кто мог желать ее смерти?
Ц Значит вы не представляете, кто мог… таить какую-то обиду, какое-то зло
па нее?
Ц Нет. Она вела очень уединенную жизнь. Я не помню, чтобы к ней кто-то наве
дывался.
Ц Вы можете вспомнить еще что-нибудь, что показалось вам необычным?
Ц Вы видели рассыпанный корм на земле?
Ц Да, мэм.
Ц Кто-то мог выпрыгнуть из сарая и схватить ее.
Ц Так. Что-нибудь еще?
Ц Я заметила длинную веревку у нее в руке. Не знаю, может быть, она хотела п
ривязать козу.
Бен записал это.
На крыльце послышались громкие шаги. Это был сержант Маллиган. Он прошес
твовал в дом и снял шляпу.
Ц Ну что ж, ребята, знатный выдался вечерок. Здесь разыгралась настоящая
трагедия. Взял показания, Коул? Бен поднялся с места и взглянул в своп запи
си.
Ц Расспросил мисс Поттер о том, что она увидела на месте. Полагаю…
Маллиган взял у Бена блокнот и бегло просмотрел записи. Бен закончил сво
ю мысль:
Ц Полагаю, после осмотра дома и окружающей местности мы получим больше
фактов, необходимых для дальнейшего расследования.
Маллигац как будто не услышал его.
Ц Хм. Окей, я занесу эти показания в рапорт. Ц Он спрятал в карман вырванн
ый лист и сказал Поттерам:
Ц Похоже, она повесилась на балке Ц то знает почему.
Ц Повесилась? Ц удивленно переспросила Сесилия.
Ц Как насчет предсмертной записки? Вы не находили ничего похожего?
Сесилия еще не оправилась от потрясения.
Ц Нет… нет, я…
Ц Ладно, сейчас мы осмотрим все вокруг и, возможно, найдем что-нибудь. Ц
Он направился к двери. Ц Коул, можешь считать свой рабочий день закончен
ным. Мы с Леонардом осмотрим дом и дождемся коронера.
Ц Вы сказали, это было самоубийство? Ц спросил Бен, выходя из дома вслед
за сержантом,
Ц Как пить дать.
Ц Что ж… возможно…
Этот ответ привел Маллигана в раздражение:
Ц Что ты имеешь в виду под этим «возможно»?
Ц Вы сами все видели…
Ц Да, я видел все, а ты Ц нет.
Ц Но миссис Поттер тоже видела. Тело не висело, когда она его обнаружила.
Оно лежало на соломе Ц точно в том виде, в каком мы нашли его.

9

Маллиган направился обратно к дому Салли Роу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики