ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом Хулл заколебался и остановился.
Ц Пойду проверю, заперта ли входная дверь, Ц сказал он.
Он снова поднялся наверх" но подошел к кофейному столику, чтобы взглянут
ь поближе на все эти письма. «Хм-м-м. Великолепно!»

* * *

Ц Ara, я успела! Ц Бернис взглянула на часы и обнаружила, что ей понадобило
сь всего десять минут, чтобы добраться до почтамта пешком. Совсем неплох
о.
Теперь надо поскорее забрать почту.

* * *

Парящие высоко над почтамтом двенадцать капитанов Разрушителя увидели
Бернис. Они видели также и блистающее облако ангелов, прикрывавшее здан
ие. С громким боевым кличем они бросились в бой, резко стрекоча крыльями, и
спуская из ноздрей струи серного дыма.
Р-р-раз! Трое демонов с налету смели с крыши пятерых ангелов-воинов и завя
зали с ними драку, кувыркаясь в воздухе, бросаясь из стороны в сторону, кру
жась волчком, рубя мечами направо и налево. Эти пятеро будут заняты какое-
то время.
Два помощника Разрушителя пулей влетели в здание почтамта через северн
ую стену. Натан и Армут молниеносно прыгнули в сторону при их появлении, и
крепкими ударами мечей послали демонов прочь сквозь южную стену здания.

Еще четверо демонов камнем упали сквозь крышу прямо на ангелов, запустив
в них длинные когти. Вспышка огненных крыльев на миг ослепила бесов, а пот
ом они увидели со свистом рассекающие воздух клинки Ц но слишком поздно
.
Клубы красного дыма.

* * *

Молодой почтовый служащий осторожно высыпал на стол содержимое мешка и
принялся сортировать бандероли, письма, журналы.
Ц Привет, Эл! Ц раздался голос в зале.
Ц Привет, Бернис! Почта немного запоздала.
Ц Вот и хорошо, я тоже.
Ага, вот почта для «Кларион». Молодой человек положил ее в абонентный ящи
к «Кларион», потом проверил, нет ли еще каких писем в редакцию.

* * *

Четыре демона Ц крылья за их спинами слились в расплывчатое пятно Ц во
рвались в здание почтамта сквозь стену, преследуемые по пятам Криони и Т
рискалом.
Багровый меч прочертил в воздухе дугу сверху вниз.

* * *

Письмо, кружась, полетело на пол.

* * *

Бернис выгребла всю почту из абонентного ящика «Кларион» и положила в хо
зяйственную сумку. Она заглянула в окошечко и громко спросила:
Ц Это все?
Эл просмотрел только что прибывшую почту.
Ц Да, вроде все.
Бернис закрыла ящик и двинулась к выходу.
Криони схватил одного демона за ногу, но тот был так силен, что утащил его
за собой сквозь стену здания. Ангелу пришлось отпустить врага.
Трискал получил страшный удар от одного чудовища, отшвырнул прочь друго
го и пинком послал третьего через стойку.

* * *

Бернис не видела демона, пролетевшего мимо нее в тот самый миг, когда она в
зялась за ручку двери.

* * *

Натан устремился к письму.
Черная когтистая нога ударила его в грудь, отшвырнув к самому потолку. Ещ
е двое демонов зажали его с обеих сторон. Натай стремительно крутанулся
вокруг своей оси, вытянув вперед меч, и разрубил одного врага пополам. Вто
рой же успел защититься, и клинки ударились друг о друга, высекая сноп иск
р.
Крпони вернулся, увидел письмо на полу и бросился к нему. Армут прикрывал
товарища, оттесняя двух духов назад, прямо на меч Натана.
Криони подцепил мечом письмо и подбросил его в воздух.

* * *

Эл не видел Криони, оттеснявшего двух демонов в сторону от него, но увидел
вдруг конверт, падающий на пол лицевой стороной вверх.
Ц О, Бернис!
Деерь уже закрывалась за девушкой. Услышав оклик, Бернис снова открыла д
верь и вернулась в зал.

* * *

Отлично! Теперь воины могли целиком заняться демонами. Едва ли их окажет
ся очень много Ц просто они крупные и сильные.

* * *

Эл протянул Бернис письмо через стойку.
Ц Довольно толстое. Наверно, там открытка или что-то такое.
У Бернис перехватило дыхание, когда она увидела имя отправителя: С. Б. Роу.


* * *

В Бэконе-Корнере Кэт протянула Маршаллу трубку.
Ц Скорее, Маршалл, Ц прошептала она. Бен и Бив услышали это и подошли бли
же.
Ц Кто это?
Маршалл взял трубку:
Ц Да, Маршалл Хоган у телефона.
Ц Мистер Хоган, это Дебби Аронсон, Ц раздался голос на другом конце про
вода. Ц Я работаю на почте вместе с Люси Брэндон. Мне необходимо поговори
ть с вами.

* * *

Красный дым заполнил зал почтамта, когда Трискал рванулся вперед, пронзи
в мечом сразу двух духов, и вылетел сквозь стену здания, стряхивая с плеч и
крыльев демонов, которые медленно растворялись в воздухе.
Бернис вскрыла конверт и обнаружила внутри ключ от абонентного ящика. Ящ
ик номер двести три. Здесь? В этом почтовом отделении? Она быстро просмотр
ела письмо Салли Роу.
Сама того не замечая, она начала нетерпеливо подпрыгивать на месте.

* * *

Маршалл схватил ручку, листок бумаги, протянутый Кэт, и сел за стол в гости
ной Бена и Бив.
Ц Очень хорошо, что вы позвонили. Буду рад поговорить с вами.
Ц Ну, не так уж много я могу рассказать вам. У меня сейчас перерыв, я в заку
сочной Дона.
Ц Мы можем где-нибудь встретиться с вами?
Ц Нет, я не хочу, чтобы нас видели вместе: это рискованно. Послушайте, дава
йте я просто расскажу вам то, что знаю, а потом мы просто забудем о нашем ра
зговоре, договорились?
Ц Договорились.

* * *

Бернис нашла ящик номер двести три. Она увидела сквозь стекло толстую па
чку писем. Девушка вставила ключ в замок, и он легко повернулся в скважине.


* * *

Ц Люси перехватывает некоторые письма и пересылает их, хотя я уверена, о
ни не предназначаются для пересылки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики