ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В случае Эмбер вы видите маленькую лошадку Ц веселую, уверенную и чисту
ю душой, у которой достаточно сил бороться с проблемами, непосильными дл
я Эмбер. Когда речь заходит о событиях, имевших место в христианской школ
е, Эмбер не в состоянии говорить, вместо этого она выпускает из своего соз
нания Эмитист, которая говорит за нее.
Кэт некоторое время переваривала услышанное.
Ц Но разве это объясняет, почему Эмитист появлялась и возмущала спокой
ствие еще до столкновения с Томом Харрисом?
Ц Нам ведь далеко не все известно, не правда ли? Возможно Эмбер подвергал
ась жестокому обращению и до событий, о которых рассказал вам Том Харрис.

Ц А что, если Эмбер пришла в христианскую школу уже как Эмитист? Не навод
ит ли это на мысль, что она подвергалась своего рода насилию еще до встреч
и с Томом Харрисом и до поступления в школу Доброго Пастыря?
Мисс Брювер отрицательно покачала головой:
Ц Сомневаюсь. Здесь девочку окружали любовь и забота. Кэт кивнула.
Ц Хорошо. Скажите, а у вас есть экземпляр этого учебного пособия? Я хотел
а бы ознакомиться с ним.
Ц Конечно.
Мисс Брювер подошла к книжным полкам за учительским столом и просмотрел
а корешки книг.
Ц Так… м-м-м… нет. Ц Она повернулась к Кэт. Ц Что-то не вижу… Ц Потом она
вспомнила:
Ц О, извините! Наш директор, мистер Вудард, взял его у меня на время. Он обе
щал вернуть, но, очевидно, еще не успел. Но при желании вы всегда можете зак
азать экземпляр пособия в издательстве.
Эта мысль показалась Кэт интересной.
Ц И какое же это издательство?
Ц Экспериментальный центр образования «Омега». Кажется, у меня где-то е
сть адрес.
Мисс Брювер принялась рыться в папках на столе. Кэт задала еще один вопро
с Ц просто наугад:
Ц Ведь у вас есть группа поддержки в Бэконе-Корнере? Общество под назван
ием «Круг жизни»? Мисс Брювер отвлеклась от поисков.
Ц О да. Это замечательные люди.
Ц А что представляет собой это общество?
Ц Просто свободно организованное товарищество людей со сходными инте
ресами Ц искусство, религия, философия, экология, борьба за мир и тому под
обное.
Ц Вы входите в это общество?
Ц Да.
Ц Значит, вы лично знакомы с Люси Брэндон?
Ц Угу. Ц Мисс Брювер спохватилась и улыбнулась. Ц Верно. Вероятно, вы со
бираете все возможные сведения о ней?
Кэт улыбнулась и пожала плечами.
Ц Конечно.
Ц О, а вот и адрес! Ц Мисс Брювер записала его на листочке бумаги.
Ц А та другая женщина, помощница Эймса и Джефферсона?..
Ц Клэр Иохансон.
Ц Да. Должно быть, она тоже состоит в обществе?
Ц Безусловно. Это один из наших активистов. Но в общество входит очень мн
ого людей.
Ц Кто, например?
Мисс Брювер замолчала, задумчиво похлопала себя по подбородку и, наконец
, ответила:
Ц А может, вам лучше спросить их самих?

20

Барквит держался твердо. Желтый дым вырывался из его ноздрей и клубился
у могучей груди, желтые глаза смотрели прямо и уверенно. Он Ц могучий кня
зь «Омеги»; он сотворил больше зла и одержал больше побед для своего пове
лителя, чем этот напыщенный, самонадеянный выскочка, который сейчас стоя
л перед ним, изрыгая проклятия и оскорбления.
Разрушитель не собирался терпеть пренебрежения. Он выхватил свой меч и р
азмахивал им, готовый решить спор между ними двумя.
Ц Ты слепой, ничтожный бездельник! Я требую знаков почтения Ц или прини
май вызов! Меня устроит любое твое решение!
Они парили над главным административным корпусом центра «Омега», окруж
енные каждый своими стражниками, охранниками и помощниками.
Подчиненные Барквита принялись умолять хозяина:
Ц Не нападай на него, Ваал! Его послал Стронгман!
Ц Он назвал меня бездельником! Ц прошипел Барквит сквозь стиснутые зу
бы.
Ц И ничтожеством! Ц напомнил Разрушитель. Ц Ты покинул свой пост и поз
волил этой женщине болтаться здесь и беспрепятственно собирать информ
ацию!
Барквит выхватил меч таким резким движением, что тот свистнул в воздухе.
Он вытянул клинок вперед, подкрепляя свой ответ этим угрожающим жестом.

Ц А кто предупредил меня, что она собирается проникнуть в мои владения? Е
сли тебе так хочется поймать ее, почему мне никто ничего не сказал? Ц Он п
родолжал с удвоенным сарказмом:
Ц И как это так получилось, что она до сих пор жива и запросто может возму
щать наше спокойствие? Разве ее не должны были убить в Бэконе-Корнере?
Два меча почти соприкоснулись.
В этот момент раздался человеческий голос:
Ц Садитесь, пожалуйста, джентльмены… Демоны в воздухе замерли. Дело тре
бовало их внимания. Люди внизу начинали собрание. Барквит вложил меч в но
жны.
Ц Небесное воинство обращено в бегство, и мы прочно удерживаем нашу тер
риторию. Забудем это недоразумение Разрушитель тоже убрал меч.
Ц Я закрою глаза на ваши последние ошибки… до поры до времени.
Они спустились сквозь крышу здания в маленький конференц-зал, где начин
алось собрание. Мистер Стил занимал место во главе стола; справа от него с
идел смуглый мужчина во всем черном, а слева Ц двое других мужчин. На прот
ивоположном конце стола с встревоженным видом сидела миссис Деннинг.
Мистер Стил приступил к делу:
Ц Спасибо, что пришли, Сибилл. Позвольте мне представить вам присутству
ющих. Мистера Тизена вы, очевидно, знаете. Джентльмены, это Ц Гэри Тизен, г
лава профессорско-преподавательского состава центра. Ц Тизен был боро
датым, приятного вида мужчиной тридцати пяти-сорока лет. Ц Джентльмен, с
идящий справа от меня, Ц мистер Хулл, внештатный журналист и фотограф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики