ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»

Чем больше Андреа думала об этом скандале в христанской школе, тем в боль
шую ярость приходила. «За этого Тома Харриса надо молиться», Ц подумала
она.
Но сама она не усердствовала в молитвах.
Уши Маллигана пылали так ярко, что почти светились.
Ц Коул! Ты у меня вот-вот вылетишь со службы!
Маллиган навис над столом Бена, словно подгнившее дерево, готовое рухнут
ь. Бену хотелось встать, чтобы не оказаться раздавленным, и не вставал он т
олько потому, что сержант мог счесть это движение вызывающим.
Маллиган наставил палец Ц казалось, тоже красный от гнева Ц прямо Бену
в лицо.
Ц Ты был на днях на ферме Поттеров?
Ц Да, в среду вечером, сэр, Ц ответил Бен, мысленно отметив, что он назвал
Хэролда «сэр». «Вот это да! Похоже, я напуган».
Ц И кто, интересно, приказал тебе поехать туда?
Ц Я сделал это по собственной инициативе, сэр. У меня было немного свобод
ного времени, и я…
Ц Значит, по-твоему, ты можешь совать нос не в свои дела без разрешения вы
шестоящих лиц Ц я правильно понял?
Бен набрал побольше воздуха в грудь и медленно выдохнул, прежде чем отве
тить. Сейчас ему нужно держаться осторожно, поскольку он раздражен.
Ц Я не знал, сэр, что доступ на ферму Поттеров запрещен офицеру полиции
Ц который к тому же получил приглашение и радушный прием от самой мисси
с Поттер.
Ц А небольшой визит на фабрику? Как насчет этого?
Ц Там меня тоже встретили довольно радушно.
Ц А я говорю, ты злоупотребляешь своими полномочиями! Теперь Бен поднял
ся с места и выпрямился во весь рост.
Ц Возможно, вам будет интересно узнать, что я выяснил, сержант Маллиган…
сэр.
Ц Если это о Салли Роу, забудь! Дело закрыто, потому что я так сказал!
Ц Миссис Поттер и Эбби Грейсон, работающая на фабрике Бергена, одинаков
о описали Салли Роу. Это женщина тридцати пяти Ц тридцать восьми лет, рос
том около пяти футов шести дюймов, с длинными рыжими волосами.
Ц И что с того?
Ц Женщина, найденная на ферме Поттеров, была моложе, и у нее были черные в
олосы Ц вероятно, до плеч, но никак не длиннее.
Маллиган сочувствующе улыбнулся. Он положил свою огромную ручищу Бену н
а плечо и снисходительно заговорил:
Ц Коул… да брось ты. Ты же видел ее лишь мельком. Ума не приложу, что тебе в
темяшилось в голову?
Ц Хэролд… почему дом обыскивали? Вы давали разрешение на обыск?
Ц Конечно давал. Мы искали какие-нибудь улики.
Ц Какие улики? Вы же сказали, что это самоубийство.
Ц Обычная формальность. Твой рабочий день уже кончился?
Ц Миссис Поттер просила передать вам: она хотела бы, чтобы люди, переверн
увшие все вверх дном, навели в доме порядок.
Ц Об этом я уже позаботился… Не забивай голову пустяками.
Ц А куда делся пикап Салли Роу? Маллиган как-то странно посмотрел на Бен
а.
Ц Какой пикап?
Ц Салли Роу всегда ездила на синем пикапе «шевроле-65». Вчера я дал миссис
Поттер просмотреть наш автомобильный каталог, и она показала мне модель
. Этого пикапа нет нигде в округе. Салли должна была вернуться на нем с раб
оты в тот вечер, когда предположительно покончила жизнь самоубийством. Я
подумал, не забрали ли автомобиль те люди, которые обыскивали дом?
Маллиган казался несколько встревоженным.
Ц Я ничего об этом не знаю.
Ц И раз уж мы затронули эту тему… У меня все из головы не выходит та окров
авленная рубашка. Коронер хотя бы проверил, какой группы кровь? На месте п
роисшествия было полно свидетельств насилия и борьбы. А положение тела…
Та женщина вовсе не повесилась!
Маллиган повернулся спиной к Бену, тяжело прошагал в свой кабинет и верн
улся с какими-то бумагами в руке. Он швырнул их на стол Бена.
Ц Вот! Заключение окружного коронера о смерти Салли Роу! Читай сам! Умерл
а от удушья при повешении. Никакого убийства, никакой борьбы, ничего! И есл
и ты не согласен с заключением коронера, почему бы тебе не явиться к нему с
предложением осмотреть еще одно тело?
Ц Возможно, скоро еще одно тело появится. Маллиган сгреб Бена за грудки.
Сверля его бешеным взглядом, он прошипел сквозь стиснутые в ярости зубы:

Ц А ну осади! Ни звука больше! Ц Бен ничего не сказал, но и не взял свои сло
ва обратно. Маллигану это крайне не понравилось. Ц Твой рабочий день кон
чился на сегодня, офицер Коул. И если ты хотя бы еще раз заикнешься об этом
деле, можешь распрощаться со службой Ц понял?
Маллиган отпустил Бена, слегка отпихнув от себя. Бен попытался разгладит
ь помятую форменную рубашку.
Ц Я буду наблюдать за тобой, парень. Внимательно наблюдать. Ты забудешь о
деле Салли Роу, понятно? Один неверный шаг Ц и я с превеликим удовольстви
ем сорву этот значок с твоей груди!

12

«Да, пожалуй, эти ребята настроены серьезно».
Уэйн Корриган сидел за своим столом по окончании рабочего дня и пил посл
еднюю чашку кофе из термоса, просматривая письменные возражения, состав
ленные Марком Ховардом, Томом Харрисом и членами правления церкви, в отв
ет на временный судебный запрет, наложенный на школу.
Здесь приводились все обычные доводы в пользу телесных наказаний Ц кон
ечно, цитаты из Книги Притчей, касающиеся розог, и пункт школьного устава,
в котором обстоятельно описывалась процедура наказания. Подпись Люси Б
рэндон под договором о зачислении ребенка в школу свидетельствовала о е
е полном согласии с уставом последней, поэтому оспорить эту часть обвине
ния будет нетрудно.
Что же касается доводов против запрета на «дальнейшие проявления религ
иозного фанатизма, могущие пагубно отразиться на умственном и эмоциона
льном состоянии ребенка, а равно его социальном благополучии, или излишн
е интенсивного религиозного обучения, могущего оказаться вредным», то ч
лены правления церкви тщательнейшим образом исследовали данный вопрос
и цитировали одно за другим библейские изречения, в которых говорилось
о существовании, злонамеренности, злодеяниях демонов и необходимости «
изгонять» их, а равно толковалась основная идея Евангелия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики