ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не п
росила, чтобы на нее лаяли. Вопрос миссис Деннинг больно задел раздражен
ные нервы.
«Кто я и почему? Хороший вопрос».
Она посмотрела сверху вниз на сердито сверкавшую глазами преподавател
ьницу и ответила прямо:
Ц Я не знаю, и вы, учителя, убедили меня в том, что я этого никогда не узнаю.

Конечно, миссис Деннинг пришла в крайнее раздражение.
Ц Юная леди, мне не нравится твой тон! В тот момент Салли совершенно не во
лновало, что нравится миссис Деннинг, а что не нравится.
Ц Миссис Деннинг, я пришла, потому что миссис Бакк хотела бы видеть вашу
подпись в этом списке. Я просто выполняю свою работу и не заслуживаю груб
ого обращения.
Миссис Деннинг поднялась, готовая принять вызов.
Ц Как твое имя?
Ц Роу. Салли Роу. Повторяю по буквам: Р-О… У вас есть карандаш?
У миссис Деннинг был карандаш.
Ц Р-О-У. Уверена, вы запомните.
Ц Удивительно, что тебе позволяют работать в секретариате. Миссис Бакк
непременно обо всем узнает! Салли протянула бумагу:
Ц Миссис Бакк может рассчитывать на ваше участие? Миссис Деннинг схват
ила список и торопливо поставила свою подпись.
Ц А теперь убирайся отсюда!
Ц Благодарю вас за то, что вы уделили мне время. Салли уже дошла до двери, к
огда миссис Деннинг сказала ей вдогонку:
Ц Это тебе обязательно зачтется, юная леди! Салли остановилась и поверн
улась к учительнице, этой представительнице школьной власти.
Ц Что ж, вы учитель, и вы облечены властью. Справедливость, несправедливо
сть Ц понятия относительные, а законы диктует сила, так что, вероятно, вы
правы. Ц Салли решила сослаться на первоисточник:
Ц Мистер Дэвис, Человеческая природа, страница сто один, шестой парагра
ф.
Миссис Деннинг намеревалась доложить о поведении Салли, но не сделала эт
ого. Что-то остановило ее Ц и нет, она не забыла имя Салли Роу.
Салли вернулась к действительности и принялась гонять по тарелке гриб, п
ытаясь нацепить его на вилку. Миссис Деннинг продолжала говорить без умо
лку. Салли невольно улыбнулась, мысленно сравнив тот давний их разговор
с теперешним.
Ц Конечно, я принимала участие в деятельности центра еще до того, как вош
ла в штат преподавателей. Я приезжала сюда практически каждое лето и раб
отала в рамках программы раскрытия потенциала молодежи. Ц Салли хотела
было задать вопрос, но миссис Деннинг опередила ее, пустившись в объясне
ния. Ц Несколько учителей, связанных с центром «Омега», регулярно участ
вовали в этой программе: из разных средних школ, которые мы представляли,
мы набирали студентов Ц молодых людей с настоящим потенциалом будущих
лидеров, с ярко выраженными способностями. Я сама отобрала несколько уче
ников из той школы, в которой преподавала. Эти молодые дарования, как мы на
зывали их, обычно занимались в центре по нашей летней учебной программе,
и некоторые, даже поступив в колледжи, в течение нескольких последующих
лет возвращались сюда летом для прохождения курса интенсивного обучен
ия.
Салли улыбнулась. Она вспомнила, как восемнадцать лет назад миссис Денни
нг Ц в необычно благодушном настроении Ц сидела в пустой аудитории во
время перемены.
Салли, все та же худая дерзкая девушка с каменным выражением лица, задерж
алась на мгновение перед дверью, настраивая себя на воинственный лад. Ко
гда миссис Деннинг с улыбкой предложила ей сесть, Салли страшно удивилас
ь и почувствовала легкое подозрение.
Ц Как ты, вероятно, уже поняла, Ц сказала учительница, Ц я не стала нико
му докладывать о столкновении, случившемся у нас несколько недель назад.

Салли промолчала. Она явилась сюда по просьбе миссис Деннинг Ц пусть ми
ссис Деннинг и поддерживает разговор.
Миссис Деннинг поставила локти на стол и подперла подбородок сложенным
и ладонями.
Ц Я прощу прощения за свой резкий тон. Я обдумала твои слова и поняла: да, я
действительно говорила с тобой грубо.
Салли еще не испытывала особого желания вступать в разговор.
Ц Окей.
Ц Салли, я беседовала с мистером Дэвисом, а также с миссис Бакк и мистеро
м Пэнгборном, и все мы сошлись во мнении, что ты подаешь большие надежды. Т
ы сумела преодолеть серьезные препятствия в своей жизни и обгоняешь сво
их сверстников как по успеваемости, так и по умственному развитию. Други
е учителя рассказали мне, что ты задаешь острые вопросы и изучаешь предм
еты куда глубже, чем требует курс.
Ц Я хочу что-то извлечь из знания, которое получаю, Ц сказала Салли.
Эти слова произвели на миссис Деннинг впечатление. Она улыбнулась и кивн
ула.
Ц Да. Смысл, лежащий за поверхностью вещей, так? Салли не была расположен
а тратить слова попусту.
Ц Я успеваю по всем предметам. Я учусь. Мой средний балл Ц 4, 95. Но если я ест
ь не более, чем случайное сочетание атомов во вселенной, то я не вижу смысл
а во всех своих успехах и, честно говоря, нахожу все это страшно скучным.
Миссис Деннинг взяла со стола какую-то брошюру и протянула Салли.
Ц Возможно, тебя это заинтересует.
Салли принялась листать брошюру, слушая учительницу.
Ц Это специальная летняя программа обучения для особо одаренных студе
нтов. Последние годы я работаю летом преподавателем-консультантом и все
гда ищу молодые дарования. Думаю, ты отвечаешь нужным требованиям.
Ц Что я буду изучать?
Миссис Деннинг ответила на вопрос с нескрываемым удовольствием:
Ц Смысл, лежащий за поверхностью вещей.
Смысл, лежащий за поверхностью вещей. Сейчас, девятнадцатью годами позже
, Салли не могла сдержать горькой улыбки. К счастью, миссис Деннинг ничего
не заметила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики