ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

м-м-м… баптистской церкви Сиона в городе Ирека, штат Калифор
ния. Я хочу сказать Тебе, что тогда общение с Тобой приносило мне радость.
Я знаю, что очень долго не говорила об этом, и прошу простить меня. То были с
частливые времена и теперь они являются самыми дорогими моими воспомин
аниями. Я рада, что они были.
Наверное, Ты недоумеваешь: что же случилось и почему я разорвала наши отн
ошения. Честно говоря, я не помню, что именно случилось. Я помню, что суд пос
тановил отдать меня матери, а она не собиралась водить меня в воскресную
школу, как это делала тетя Барбара, а потом меня отправили в детский приют
, а потом… Короче, так или иначе, наше общение прекратилось, вот и все… Впро
чем, все это Ц дело прошлое…
Салли замолчала, прислушиваясь к себе. Неужели в ее душе что-то начинает п
робуждаться? Господь слышал ее. Она это чувствовала; она просто каким-то о
бразом знала это. Это было странное ощущение. Совершенно новое.
Ц В общем… Ц Она потеряла ход мыслей. Ц Кажется, я чувствую, что Ты слуша
ешь меня, и хочу поблагодарить Тебя за это. Ц Она собралась с мыслями и пр
одолжила:
Ц О, в любом случае я была сердитой молодой женщиной и, вероятно, винила Т
ебя в своих горестях, но… так или иначе, я решила сама заботиться о себе и и
менно так поступала большую часть своей жизни. Уверена, Тебе известна ис
тория моих поисков: я попробовала атеизм, а потом антропоцентризм, сильн
о приправленный учением об эволюции, и это оставило меня опустошенной и
лишило мою жизнь смысла; тогда я попробовала космический антропоцентри
зм и мистицизм, и это обернулось многими годами бесцельных блужданий и м
учений и, если честно, нынешним моим бедственным положением, включая тот
факт, что я являюсь уголовной преступницей. Все это Тебе известно.
«Хорошо, Салли, что дальше? Неплохо бы перейти к самому главному».
Ц В общем, кажется, я пытаюсь сказать, что та Бернис из Аштона была права, п
о крайней мере в том, что касается Салли Роу. У меня проблема морального ха
рактера. Я немного почитала Библию. Э-э… это хорошая книга… замечательно
е произведение. И я поняла, что Ты Ц Бог морали, этики, абсолютных истин. По
лагаю, именно это означает слово «святой». И я действительно рада этому, п
оскольку тогда мы можем точно знать границы дозволенного; можем точно зн
ать, где находимся…
Я понимаю, что повторяюсь.
Салли остановилась и задумалась. Как ей сказать это? Как объяснить, чего и
менно хочет она от Господа?
Ц Наверное… «О-о! Какое волнение! Возможно, именно оно мешает мне перейт
и к главному». Ц Наверное, мне нужно попросить у Тебя любви. Я знаю, Ты испо
лнен любви: миссис Гундерсон всегда говорила мне об этом, и тетя Барбара т
оже, а теперь я снова мельком ощутила присутствие Твоей любви, когда разг
оваривала с Бернис и тем пастором, Ханком-водопроводчиком. Мне необходи
мо знать, что Ты…
Салли остановилась. К глазам ее подступили слезы. Она смахнула слезинки
и несколько раз вздохнула полной грудью. Это должно было стать деловым р
азговором, а не каким-то эмоциональным, субъективным переживанием, в кот
ором впоследствии можно будет усомниться.
Ц Извини. Мне трудно говорить. Ведь дело касается многих лет моей жизни,
многих моих чувств. Ц Еще один глубокий вздох. Ц В любом случае, я пытаюс
ь сказать, что… очень хочу, чтобы Ты принял меня. Ц Она замолчала и прогло
тила подкативший к горлу ком. Ц Потому что… мне говорили, что Ты любишь м
еня и сделал так, чтобы все мои ошибки, все мои нравственные прегрешения б
ыли искуплены и прощены. Я наконец поняла, что Иисус принял смерть, чтобы и
скупить мою вину, чтобы удовлетворить чувство Твоей святой справедливо
сти. Э-э… я высоко ценю это. Спасибо Тебе за такую любовь.
Но я… я хочу искренних отношений с Тобой. Так или иначе. Я необоснованно об
виняла Тебя, я игнорировала Тебя, и я пыталась сама стать богом, как бы стр
анно ни звучало это для Тебя. Я служила другим духам, я убила собственное д
итя, и я прилагала много усилий к тому, чтобы сбивать других с истинного пу
ти…
Слезы снова подступили к глазам Салли. О, ладно. Принимая во внимание важн
ость вопроса, несколько слезинок кажутся вполне допустимыми.
Ц Но если Ты согласишься… если Ты примешь меня, я с великой готовностью о
тдам Тебе все, что я есть и что я имею, сколько бы это ни стоило. Ц В памяти е
е всплыли слова из далекого прошлого и полностью завладели ее чувствами.
Ц Иисус…
На сей раз Салли не сумела сдержать эмоции. Лицо ее вспыхнуло, глаза напол
нились слезами, и она боялась продолжать.
Но она продолжила, хотя голос ее прерывался, слезы струились по щекам и др
ожь сотрясала все тело:
Ц Иисус… я прошу Тебя войти в мое сердце. Я прошу Тебя простить меня. Пожа
луйста, прости меня.
Салли плакала и не могла остановиться. Ей нужно уйти отсюда. Никто не долж
ен видеть ее такой.
Она схватила спортивную сумку и торопливо пошла прочь от пруда, свернув
с аллеи к ближайшим деревьям. Под их по-весеннему свежей сенью она нашла м
аленькую полянку и упала на колени на прохладную сухую землю. Новое чувс
тво свободы пробудилось в ней, одиночеству пришел конец, каменное сердце
превратилось в сердце живое, и сокровенные помышления этого сердца нача
ли изливаться мощным потоком Ц и Салли с Господом Богом начали говорить
о самых разных вещах, минуты текли незаметно, и весь окружающий мир перес
тал существовать для нее.

* * *

Над ней словно взошло второе солнце, тьма разверзлась, и чистые белые луч
и пронзили древесную сень, заливая Салли Бет Роу божественным светом, оз
аряя ее сердце, ее сокровенный дух, охватывая все ее существо ослепитель
ным огнем святости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики