ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Том, ты не должен ничего говорить им. Просто пройди мимо и отправляйся
домой!
Похоже, Маллигану это не понравилось.
Ц Коул, ты едешь с нами!
Леонард был готов ехать. Маллиган схватил свою шляпу и куртку. Газетчики
встали с места и двинулись к Тому.
Ц Том может уйти? Ц спросил Бен.
При этом вопросе Маллиган закатил глаза.
Ц Коул, он пришел сюда на своих двоих и может убираться отсюда тем же ман
ером. Слышишь, Харрис?
Ц Том, просто уйди отсюда. Ты не должен ни с кем разговаривать.
Ц Ты готов, Коул? Ц прорычат Маллиган. Ц Давай! Пошевеливайся!
Бену все это крайне не нравилось, но приказ есть приказ. Он направился к за
дней двери.
Маллиган дотронулся до шляпы, прощаясь с Джоном Зиглером и фоторепортер
ом.
Ц Чувствуйте себя как дома. Мы вернемся примерно через час, и я сделаю ва
м заявление.
Ц Я позвоню тебе, Ц сказал Бен Тому и последовал за Маллиганом и Леонар
дом.
По пути к машине Маллигап раздраженно проворчал через плечо:
Ц Я не намерен оставлять тебя здесь с этим твоим дружком-христианином. Е
сли ты служишь в полиции, изволь работать и изволь выполнять мои приказы
без всяких вопросов. Нам не нужны тут церковные собрания с участием двух
религиозных фанатиков, сэр!
Том вернулся в кабинет Маллигана за курткой и снопа вышел в приемную.
Прямо перед ним стоял Джон Зиглер, преграждая ему путь.
Ц Прошу прощения, Ц сказал Том, пытаясь обойти репортера.
Джон не отступался от намерения поговорить.
Ц Джон Зиглер, газета «Хэмптон Каунтп Стар».
Ц Да, я видел вас у себя дома, Ц резко сказал Том.
Ц Мистер Харрис, что вы можете ответить на эти заявления?
Ц Какие заявления? Я даже не понимаю, что происходит!
Ц Как вы считаете, это повредит церковной школе?
Ц Не знаю.
Ц Вы отрицаете факт жестокого обращения с детьми в школе?
Том застыл на месте. Этот вопрос поверг его в смятение. Зиглер тут же воспо
льзовался этим.
Ц Вы отвергаете обвинения?
Ц Мне неизвестно ни о каких обвинениях.
Зиглер быстро записал его слова.
Ц Какова была реакция вашей семьи?
Ц Кроме того, что мои дети подверглись запугиванию? Женщина начала щелк
ать фотоаппаратом.
Ц Эй, послушайте, что вы… Фотоаппарат продолжал щелкать. Зиглер приподн
ял бровь.
Ц Насколько я понял, вы вдовец. И живете в доме один со своими детьми?
Том вспыхнул от негодования:
Ц Довольно! Я ухожу. Всего доброго. Зпглер, следуя за Томом по пятам до сам
ого выхода, продолжал сыпать вопросами.
Ц Считает ли суд возможными жертвами и ваших детей тоже?
Том рывком открыл дверь и, обернувшись, бросил на газетчиков свирепый вз
гляд.
Фотоаппарат запечатлел гневное выражение его лица.
Зпглер был удовлетворен:
Ц Большое спасибо, мистер Харрис.

6

Прямо напротив, через улицу, на крыше здания городской библиотеки и мага
зина подарков сидел демон по имени Отчаяние, похожий на жалкое потрепанн
ое чучело, набитое мерзостью, хныча от боли, он смотрел вслед двум удаляющ
имся полицейским машинам.
Ц Ох, вон они, вон они! Что же делать?
Еще несколько темных духов толпились вокруг, злобно бормоча, шипя и брыз
гая слюной. Это была заметно поредевшая разношерстная шайка искусителе
й, мучителей и обманщиков, внезапно обессиленных и глубоко угнетенных не
давним ужасным поражением своих дружков.
Отчаяние вполне оправдывал свое имя.
Ц Все пропало, все пропало! Лучшие наши воины пали в бою, погибли все, кром
е меня!
Его круглая голова дернулась в сторону от звонкой оплеухи.
Ц Прекрати скулить. Слушать тошно!
Ц Терга, мой князь, тебя там не было!
Терга, князь Бэконс-Корнера, напоминал скользкую жабу с отвратительной
копной черных жестких волос и выпученными желтыми глазами. Он кипел от н
егодования и безостановочно чесал свою шишковатую голову, мучимый нерв
ным зудом на почве страшного разочарования.
Ц Полный провал, вот что это такое! Гнусная демонстрация вашей несостоя
тельности!
Демон Убийца быстро возразил:
Ц Если бы мы справились с задачей, несомненно, ты первым похвалил бы нас!

Ц Вы не справились, и я не хвалю!
Бес по имени Плут попытался объективно оценить причины поражения.
Ц У нас было сильное войско, и я уверен, все сражались доблестно, но… моли
твы праведников сильнее. Небесное воинство сильнее нас. Они поджидали на
ших воинов и приготовились к бою. Мы серьезно недооценили численность и
мощь врага. Это совершенно очевидно.
Терга резко обернулся и бросил на Плута яростный взгляд, донельзя раздра
женный его словами, но вынужденный внутренне признать правоту хитрого д
емона. Бес шагал взад и вперед, он не находил себе места, отчаянно пытаясь
понять, что происходит.
Ц Мы выступили против Тома Харриса и церковной школы! План Стронгмана н
ачал исполняться. В этот самый миг! А тут вы распускаете нюни и рассказыва
ете мне, что План может рухнуть, и все из-за этой… этой… женщины?
Плут обдумал вопрос и кивнул:
Ц Таково реальное положение дел.
Терга поднял глаза к небу и испустил стон страха и разочарования.
Ц Разрушитель с нас шкуру спустит за это! Все уцелевшие в этом бою несомн
енно погибнут от его меча!
Он пересчитал демонов и получил результат еще менее утешительный, чем ож
идал.
Ц Где Ненависть?
Ц Пал в бою, Ц хором ответили бесы. Ц Одним из первых.
Ц А Ярость?
Ц В цепях в преисподней, полагаю, Ц ответил Мошенник.
Ц Жадина? Похабник? Насильник?
Ответом ему служили лишь потерянные взгляды. Терга посмотрел па лежащий
внизу город, его голова продолжала судорожно подрагивать.
Ц Такое легкое задание…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики