ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, речь
здесь идет о свободе вероисповедания, закрепленной Конституцией…
Но изгнание дьявола из десятилетнего ребенка? Из несовершеннолетней де
вочки, и без согласия родителей? Разве устав школы дает основания для под
обных действий? Разве миссис Брэндон давала согласие на такое обращение
с дочерью?
Корриган бессильно откинулся на спинку кресла. Дело слишком серьезно, и
ставки слишком велики. Он чувствовал почти непомерный груз ответственн
ости.
Да. Специалисты из ААСГ нашли нужный ход; если они повернут дело таким обр
азом, Конституция будет значить не больше пачки туалетной бумаги Ц ведь
дело касается детей.
«Ну что, Корриган, опять попался? Ты слишком легко сказал „да“. Теперь до с
лушания осталось двенадцать дней. Сделай же что-нибудь».
Ц Господи, Ц мысленно начал молиться он. Ц Я опять увяз по уши. Мне нужн
а Твоя помощь, чтобы выпутаться из этого отчаянного положения… чтобы все
м нам выпутаться".
Он принялся писать отчет для представления в суд, стараясь охватить в не
м все жалобы, содержащиеся в исковом заявлении. Факт злоупотребления фед
еральными фондами оспорить легко; отвести обвинения в религиозной диск
риминации Ц раз плюнуть; но вот дальше начинается самое сложное Ц и Кор
риган принялся страстно молиться, приступая к каждой следующей строчке.


* * *

Утром в понедельник, через неделю после того, как увезли Руфь и Джошуа, Том
у позвонила неизвестная дама из Комитета по защите детей. Без предварите
льного согласования с ним и какого-либо иного предупреждения, кроме это
го звонка, Тому назначили время свидания с детьми Ц продолжительностью
в один час и под присмотром работника патронажа. Свидание должно было со
стояться в одиннадцать утра в понедельник в здании суда Клэйтонвиля.
Том еле успел к назначенному часу, он завел автомобиль на стоянку для пос
етителей у здания суда в 10.52. Глядя в зеркало заднего обзора, он еще раз пров
ерил свой внешний вид: дрожащими руками поправил галстук, пригладил воло
сы. Его слегка поташнивало от волнения. Он схватил сумку с Детскими вещам
и, закрыл машину и стремительно взбежал по бетонным ступеням старого кам
енного здания.
Просторный прохладный вестибюль с мраморным полом и стенами выглядел м
рачно и впечатляюще. Каждый шаг отдавался громким эхом, словно публично
извещая о его приходе, и Том чувствовал себя здесь совершенно беззащитны
м.
Мимо проходили юристы, клерки, обычные посетители, и он боялся встретить
ся с кем-нибудь взглядом. А вдруг кто-то видел его лицо по телевизору или в
газете? Едва ли у него попросят автограф.
Девушка в справочном спросила его имя и предложила подождать на жесткой
деревянной скамье у стены.
Ц Я сообщу о том, что вы пришли, Ц сказала она.
Том сел и медленно погладил подбородок, устремив глаза в мраморный пол. О
н чувствовал страшное раздражение, но знал, что не может обнаружить свои
чувства, не может дать волю гневу, если не хочет осложнить и без того непри
ятную ситуацию.
Он продолжал молиться: «О Боже, что мне делать? Я даже не знаю, что сказать».

Естественным образом он подумал о Синди, которой вот уже три года не было
в живых. В трудные времена, подобные нынешним, он всегда вспоминал о том, к
ак сильно нуждался в ней и как много потерял с ее смертью. Да, Том уже оправ
ился от первого страшного удара, но порой, в самые черные периоды жизни, ко
гда требовалось величайшее напряжение душевных сил, он по привычке устр
емлялся к ней мыслями, думал о ней, разговаривал с ней, изливая свою боль. Н
о тогда возвращалось все то же неусыпное сознание, горькое понимание тог
о, что она ушла безвозвратно, оставив после себя лишь неотступную тень ск
орби.
«Синди, Ц думал Том, Ц ты просто не поверишь, что тут происходит. Наверно
е, это и есть то самое преследование, о котором предупреждали нас Иисус и а
постолы. Наверное, подобная угроза всегда казалась нам чем-то бесконечн
о далеким Ц чем-то, что могло произойти в Советской России или, скажем, во
времена Римской империи, но не здесь, не сейчас. Я никогда не предполагал,
что такое случится со мной. И, тем более, с нашими детьми».
Он вытащил из кармана носовой платок и вытер набежавшие на глаза слезы. Д
ети не должны видеть его таким Ц кроме того, что подумают эти чиновники?

Ц Мистер Харрис?
Том судорожно глотнул воздух и отчаянным усилием попытался взять себя в
руки. «Том, чтобы ни происходило, держись дружелюбно! Не давай ей никаких о
снований для дальнейших действий против тебя!»
Перед ним стояла Ирэн Бледсоу.
Ц Конечно, вы помните меня? Ц сказала она, усаживаясь рядом с ним на скам
ью.
Ц Да. Ц Том счел подобный ответ вполне нейтральным.
Ц Прежде чем отвести вас наверх, к детям, я должна напомнить вам, что прав
о посещения детей является привилегией, которой вас могут лишить в любой
момент. Мы надеемся, что вы будете вести себя наилучшим образом и неукосн
ительно выполнять все мои указания. Дотрагиваться до детей вам запрещае
тся; вы должны оставаться на своей стороне стола. Вам запрещается задава
ть им какие-либо вопросы, касающиеся места их пребывания. Я имею право отк
лонить любой вопрос, который сочту неуместным, и закончить свидание в лю
бой момент, когда сочту это необходимым. Вам все понятно?
Ц Но… Миссис Бледсоу, у меня будет возможность обсудить с вами происшед
шее? Я хочу прояснить всю эту историю и забрать детей домой.
Ц Пока это невозможно; наше расследование еще не закончено.
Ц Какое расследование?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики