ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она раздраженно швырнула трубку на рычаг как раз в тот момент, когда Джон
ворвался в комнату с мусорным ящиком.
Ц Джон, как насчет этого учебного плана? Он может вывести на «Круг жизни»
?
Джон нашел какие-то документы и поднял их, показывая Клэр.
Ц После того, как я сожгу это, нет!

* * *

В небе над домом рой уцелевших демонов из «Круга жизни» обратился в бегс
тво, спасаясь от наступающих стеной ангелов. Бесы полетели в сторону нач
альной школы. Там Энго Ужасный со своими войсками! Он-то знает, что делать!


* * *

Горинг поднялся наверх и обнаружил в гостиной двух медиумов из утренней
группы, пребывающих в крайнем смятении.
Ц Ну, и что тут за шум? Ц спросил он.
Ц Плохая энергия, Ц сказала женщина-адвокат. Ц Я не могу объяснить это
, но психическое поле вокруг страшно возбуждено!
Учитель средней школы кивнул, с расширенными от ужаса глазами.
Ц Произошло вторжение враждебных сил! Других слов, чтобы описать случи
вшееся, я просто не могу найти!

* * *

Салли, Хулл и прочие стояли в подвале в полной темноте, прислушиваясь к ра
зговору наверху. Салли старалась не шевелиться; она чувствовала лезвие н
ожа у своего горла.
Горинг пытался успокоить своих людей.
Ц Да не волнуйтесь вы. Советую вам объединить свои внутренние силы с сил
ами других людей. Возможно, все мы сможем извлечь полезное знание и выгод
у из этого опыта.
Ц Мне страшно! Ц сказала женщина.
Ц Я в полном замешательстве, Ц сказал мужчина.

* * *

Хулл запрокинул голову Салли назад с такой силой, что едва не сломал ей ше
ю. Он яростно прошипел ей в ухо:
Ц Они чувствуют твое присутствие, леди! Твое и твоего мерзкого Иисуса!

* * *

Черное облако стянулось плотнее, злые духи сомкнули свои ряды и выставил
и вперед мечи, в то время как ангелы-воины продолжали со страшным гулом ка
титься лавиной вниз по склонам гор и кружить ураганом над долиной. Небес
ные воины уничтожили нижний слой облака, и оно стало обваливаться вниз, з
аполняя образовавшуюся пустоту; ангелы нанесли удар по вершине черного
облака, и оно содрогнулось и излилось на долину обильным ливнем оглушенн
ых и раненых демонов; ангелы пролетали смертоносными пулями сквозь него
, и оно начало сокращаться в размерах и таять. Ангелы наносили по облаку уд
ар за ударом, разрезая его на куски. Облако было еще огромным и тяжелым, пл
отным и вязким Ц но оно неуклонно слабело.
Тол разрубил мечом бросившегося на него демона, сразил еще четырех, отбр
осил пинком в сторону еще одного духа Ц и потом заметил внезапно на миг п
оявившийся разрыв в черном облаке, прямо над коттеджем Горинга. Он сложи
л крылья над головой и камнем упал в него.

* * *

Салли и остальные слышали, что Горингу никак не отделаться от встревожен
ных медиумов.
Ц А теперь извините, Ц сказал он, Ц мне нужно заняться некоторыми неот
ложными делами.
Ц Разве это не самое неотложное дело? Ц спросил мужчина, и голос его про
звучал ближе к лестнице, ведущей в подвал.
Ц Пожалуйста! Ц сказал Горинг, следуя за ним. Ц Выйдите через переднюю
дверь Ц тем же путем, каким и вошли!
: Может быть Ц просто, может быть, Ц мужчина услышит ее. Салли
осторожно набрала в легкие воздух.
Ц О! Ц сказала женщина. Ц Что это за письма? От наших сторонников?

* * *

Салли истошно завопила, выталкивая крик в ладонь Хулла предельным усили
ем диафрагмы. Вопль, заглушенный толстой ладонью Хулла, прозвучал как жа
лкий, еле слышный стон. Никто его не услышал.
Хулл получил повод для действия. Он коротко взмахнул ножом.
Ц А-А-А!
Ц Хулл! Ц сказал Сантинелли. Ц В чем дело? Хулл просто что-то невнятно п
ростонал в ответ.
Ц Включите свет!
Ц Где они?
В темноте послышались проклятия, какая-то возня, шарканье, рычание Хулла,
снова проклятия, стук падающих вещей, грохот перевернувшегося деревянн
ого кресла.
Ц Что это было? Ц спросил мужчина наверху.
Ц Вон отсюда! Ц истерически сказал Горинг. Ц Убирайтесь из моего дома!


* * *

Стил нашарил выключатель.
Ц Хулл! Ц воскликнул один из людей Хулла. Хулл держался за грудь; его рас
поротая рубашка была в крови: он полоснул ножом по собственным ребрам.
Ц Где женщина? Ц завопил он, обезумев от ярости.

* * *

У Строгмана и Разрушителя на мгновение потемнело в глазах от сильного уд
ара. Они моргали и щурились, пытаясь прийти в себя.
Ц Где женщина? Ц проревел Стронгман.
Разрушитель в ужасе уставился на демонов из «Брокен-Бирч» Ц оглушенные
, ничего не соображающие, они валялись на полу подвала, словно разбросанн
ые взрывной волной. Помощники Стронгмана озирались по сторонам, но ничег
о не видели.
Ц Вон она! Ц закричал наконец один дух.

* * *

Солнечный свет ослепил Салли до рези в глазах. Она оказалась на свежем ут
реннем воздухе. Отсюда был виден декоративный сад и собравшиеся в нем лю
ди.
Ее держал на руках могучий атлет с бронзовым лицом и золотыми волосами. О
н поставил ее на землю и указал в сторону гор.
Ц Беги, Салли! БЕГИ!
Ноги Салли налились новой силой Ц и она побежала.

* * *

Демоны бросились на Тола с отчаянием самоубийц; в их безумных глазах гор
ела жажда крови. Тол метался из стороны в сторону, уворачивался, делал лож
ные выпады, отражал удары вражеских мечей, расшвыривал ногами всех, до ко
го мог дотянуться, кружился волчком, бросался вперед, колол и рубил, удерж
ивая демонов.
Ц И-А-Х-Х-А-А! Ц раздался позади него голос Гило. К Толу подоспело подкре
пление. Вялые тела демонов поплыли у него перед глазами, медленно раство
ряясь в воздухе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики