ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другой мужчина, похожий на обычного отдыхающего, занял пози
цию внизу лестницы, по которой поднималась Салли.
Третий человек Ц во всем черном и с сигаретой в руке Ц тихо, незаметно по
следовал по лестнице вслед за Салли.
Салли уже достигла второй лестничной площадки, когда почувствовала что-
то неладное.
Тол находился рядом. «Остановись, Ц сказал он. Ц Подожди».
Салли остановилась. Этот мужчина стоял у двери офиса, когда она вышла из-з
а угла, а теперь он поднимался вслед за ней и находился на пролет ниже. Ког
да Салли остановилась, он замедлил шаг. Наступила зловещая тишина.
Тол оставался рядом с Салли. Натан стоял на верхней лестничной площадке,
а Армут Ц на нижней. Они постепенно становились видимыми.
Тол медленно извлек меч из ножен и поднял его, давая всем увидеть сверкан
ие клинка. Натан и Армут проделали то же самое. Демоны тоже дали знать о св
оем присутствии: над крышами соседних зданий разлилось багровое мерцан
ие вражеских мечей, и послышался треск и шелест черных крыльев.
Налицо было противостояние.
Когтистая лапа вцепилась в руку Разрушителя.
Ц Почему ты не атакуешь? Ее охраняют только трое! Ц сказал воин. Хор прон
зительных голосов поддержал говорившего.
Ц Только трое? Ц спросил Разрушитель. Ц Ты хочешь сказать, ты видишь то
лько троих. Ц Он ткнул скрюченным пальцем в воина, схватившего его за рук
у, потом в другого подвывавшего от нетерпения беса и еще в одного забияку,
рвущегося в бой. Ц Хорошо. Ты, ты и ты Ц вперед! Покажите, на что вы способн
ы!
Они испустили пронзительный визг и, подобно ракетам, стремительно сорва
лись с крыши и ринулись к мотелю. Они окажут демонам из «Брокен-Бирч» необ
ходимую поддержку Ц и Салли Роу уже все равно что мертва!
Тол молниеносно взмыл вверх в ореоле сверкающих крыльев и встретил трех
нападающих над автостоянкой. Двое мгновенно распались на кусочки под уд
арами его меча и растаяли в воздухе, а третий беспорядочно заметался над
крышей типографии, волоча за изуродованным телом шлейф красного дыма. На
лестнице Натан и Армут угрожающе подняли мечи и широко расправили крыль
я, загораживая Салли Роу.
Воздух содрогнулся Ц и по меньшей мере двенадцать воинов с развернутым
и крыльями в мгновение ока выросли у мотеля, образовав вокруг него непро
ницаемую стену.

* * *

Ц О, миссис Бисселл!
Это была женщина из офиса. При звуках ее голоса Салли почувствовала обле
гчение.
Ц Да, я здесь!
Мужчина, находившийся на пролет ниже, уронил сигарету и затоптал ее носк
ом ботинка. Потом поспешно спустился к выходу и бегом бросился через авт
остоянку. Салли подошла к перилам балкона и увидела, как он сворачивает з
а угол.

* * *

Ц Хм, Ц протянул Разрушитель. Ц Как вы думаете, сколько еще воителей ск
рывается здесь?
Никто из демонов не осмелился предположить.
Ц Может быть, ни одного… а может быть, тысячи! Кто-нибудь желает выяснить?


* * *

В офисе женщина вытащила из-под стойки дорожную сумку Салли.
Ц Надеюсь, вы не сочтете меня излишне бесцеремонной, Ц сказала она. Ц Н
о прежде чем вы подниметесь в свой номер, я хотела бы предупредить вас, что
там вас ждет мужчина. Он представился вашим мужем.
Салли пришла в ужас:
Ц Что?!
Ц Он действительно ваш муж? Ц Салли попятилась к двери.
Ц Я не замужем.
Ц Не выходите наружу. Пока не выходите. Салли остановилась.
Ц Где тот мужчина, который поднимался за вами по лестнице?
Страшно удивленная, Салли посмотрела в окно.
Ц Он… Я видела, как он убегал. Ц Она отпрянула от окна в страхе, что ее уви
дят.
Ц Я не знаю, кто вы или кто он, но я навела справки и выяснила, что автомоби
ля «мустанг-79» с указанным вами номером не существует, равно как не сущес
твует автомобиля «бьюик-регал» с таким номером, который указал он. Вероя
тно, супруги могут носить разные фамилии, но когда вы говорите, что приеха
ли из Готорна, штат Калифорния, а он говорит, что вы оба проживаете в Лас-Ве
гасе, мне просто это не нравится.
Салли не знала, что сказать.
Ц Извините меня.
Ц Я взяла вашу сумку из номера, когда впускала его. Я сказала ему, что сумк
у забыл предыдущий постоялец. У вас какие-то неприятности? Мне не нужны ни
какие темные истории в моем мотеле.
Салли взяла сумку.
Ц Спасибо вам.
Ц Может быть, позвонить в полицию?
Ц Нет. Я просто уеду. Оставьте себе плату за постой, все в порядке.
Ц А как насчет мистера Роджерса там, наверху? Салли пятилась к двери. Она
выглянула из окна, чтобы убедиться, что никто не поджидает ее снаружи.
Ц Э-э-э… да, позвоните в полицию.

* * *

Разрушитель видел, как Салли быстро выскользнула из дверей гостиницы и б
росилась бегом по улице, окруженная ангелам и стражами.
Демон зашипел и ткнул пальцем в сторону мотеля. Из номера триста два укра
дкой вышел Хулл и вместе с «механиком» бросился вниз по черной лестнице.
«Обычный отдыхающий» тоже исчез. Каким-то образом они поняли, что дело пр
овалилось. Вероятно, причиной тому послужило своевременное вмешательс
тво женщины-служащей, а возможно, они ощутили присутствие мощной «психи
ческой силы» Салли или поняли, что сопровождающих их демонов сдерживают
ангелы-стражи. Так или иначе, они почувствовали что-то неладное и поспеши
ли убраться восвояси.
Разрушитель выпустил струю желтого дыма из ноздрей.
Ц Запомните, Ц сказал он своим воинам, Ц этот Тол Ц великий мастер рас
ставлять ловушки и устраивать западни. Ни один ничтожный человечек, стол
ь опасный для нас, как Салли Роу, никогда не будет расхаживать по улицам в
одиночестве и без охраны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики