ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь вы начинаете понимать. Том старался поверит
ь в услышанное.
Ц Но… я не вижу никакой прямой связи между случаем с Салли Роу и событиям
и, происходящими в школе. Здесь нет ничего общего.
Ц Есть, Ц сказал Маршалл.
Ц Нет! Ц воскликнул Корриган. Ц Вы ничего не сможете доказать!
Ц Сможем. Можете называть меня фанатиком, но, думаю, Господь ясно показыв
ает нам положение дел. Он дал нам общую схему; и нам остается только заполн
ить пробелы.
Бен возбужденно заерзал на стуле.
Ц Вы определенно что-то нащупали, Маршалл!
Ц Но никаких фактов, могущих пригодиться мне Ц сказал Корриган.
Маршалл убрал ручку в карман и некоторое время просто смотрел на схему.
Ц Мы добудем что-нибудь для вас, Уэйн. Я еще не знаю, что именно, но мы непре
менно добудем.

* * *

Звучала тихая, спокойная, завораживающая музыка с убаюкивающим ритмом и
мелодией. Мисс Брювер, молодая и симпатичная учительница с обезоруживаю
щей улыбкой, читала текст с листа умиротворяющим, почти гипнотическим го
лосом.
Ц Ты чувствуешь, как ветер шевелит твоими волосами, чувствуешь прикосн
овение теплых солнечных лучей к коже, чувствуешь спиной твердую ласкову
ю землю. Ты Ц просто тряпочная кукла, вялая и неподвижная, набитая опилка
ми…
Кэт Хоган тихо сидела на задней парте и украдкой пыталась конспектирова
ть свои наблюдения за тем, как двадцать три учащихся четвертого класса д
елают упражнение. Парты были расставлены таким образом, чтобы в одном ко
нце класса оставалось место для подобных занятий, и теперь все дети лежа
ли там на спине на подстилках, подушечках или куртках, закрыв глаза, медле
нно и глубоко дыша и вяло раскинув руки.
Ц Сначала опилки высыпаются из твоей головы… потом из шеи… потом из гру
ди… И ты начинаешь опускаться к земле, все ниже, ниже и ниже…
Кэт взглянула на настенные часы. Дети лежали на полу десять минут.
Музыка продолжала звучать. Мисс Брювер завершила свой усыпляющий, умиро
творяющий монолог. Она сделала паузу, внимательно оглядела всех детей, а
потом продолжила мягким тихим голосом:
Ц Ты слышишь шорох вдали? Ц Затем она прошептала:
Ц Прислушайся! Ты слышишь? Ц Учительница помолчала, давая детям возмож
ность прислушаться. Ц Он становится все громче! Это идет твой новый друг
, твое собственное мудрое Я; он идет побеседовать с тобой. Пусть твой друг
появится на твоем ментальном экране. Как зовут твоего друга?
Кэт торопливо дописала еще несколько слов, чтобы лучше запомнить. Больши
нство деталей действа, происходившего у нее на глазах, было ей знакомо.
Ц Дай место своему другу; освободи в своем уме место, которое станет домо
м для твоего нового друга. А теперь поговори со своим другом, со своим собс
твенным мудрым Я. Помни, твой друг знает о тебе все… все твои чувства… все
твои симпатии… все твои антипатии… все твои проблемы и печали…
Упражнение продолжалось еще около пятнадцати минут, и в классе царила по
лная тишина Ц необычная для детей этого возраста. Наконец, через заране
е установленный промежуток времени" мисс Брювер медленно сосчитала до п
яти, а потом резко щелкнула пальцами. Дети, казалось, вышли из транса и сел
и на полу.
Ц Очень хорошо! Теперь пусть все займут свои места, а звеньевые раздадут
бумагу. Мы нарисуем наших новых друзей.
Дети свернули подстилки, убрали подушечки, повесили на место куртки и ра
сселись по своим местам за партами. Три ученика Ц по одному из каждого ря
да Ц раздали бумагу для рисования остальным. И под строгим, но мягким рук
оводством мисс Брювер дети принялись рисовать.
Мисс Брювер ходила по рядам, наблюдая за успехами своих подопечных.
Ц О, какой симпатичный друг! Что это у него на голове? Звезды? Должно быть,
это замечательное создание!
Кэт тоже прошлась по классу. Дети рисовали лошадок, драконов, принцесс, а т
акже довольно устрашающего вида чудовищ. Все они удостоились похвал и ко
мплиментов от мисс Брювер.
Один мальчуган показал Кэт свой рисунок.
Ц Это Длинноног, Ц пояснил он. Ц Он будет жить у меня в подсознании.
На листе неумелой детской рукой был нарисован громоздкий великан с огро
мными ногами.
Ц Ну и ноги! Ц шутливо сказала Кэт. Ц Что же он будет делать с такими бол
ьшими ногами?
Ц Он будет топтать моих маму и папу и всех больших детей.
Ц О!
Маленькая девочка повернулась, желая присоединиться к разговору, и прот
янула Кэт свой рисунок.
Ц Видите моего друга? Это дракон, но он выдыхает не огонь. У него изо рта сы
плются леденцы.
Ц О! И ты встречалась с ним сегодня? Девочка грустно покачала головой:
Ц Нет. Он же живет у меня в голове. Он живет там давно, и мы с ним дружим. А но
вого друга я сегодня не увидела. Я его слышала, но не увидела.
Ц А посмотрите на мою картинку! Ц сказала другая девчушка.
Кэт подошла к ней и взглянула на рисунок. Потом она присмотрелась внимат
ельнее.
Девочка нарисовала лошадку с большими глазами и круглыми щеками. Рисуно
к был на удивление хорошим.
Ц Это Пондери, Ц сказала она. Ц Мой духовный водитель.
Ц Лошадка… Ц изумленно сказала Кэт. Ц Это замечательный рисунок, мила
я. Ты очень хорошо рисуешь.
Ц Мне помогает Пондери. Она любит рисовать.
Кэт села на прежнее место на задней парте и прибавила еще несколько стро
к к своим записям. Рука ее слегка дрожала. Она была так расстроена, что опа
салась выйти из роли сдержанного профессионала.
Вскоре прозвенел звонок на перемену. Дети выстроились в шеренгу и направ
ились к двери, выходящей на спортивную площадку. Потом они покинули здан
ие, как матросы покидают тонущий корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики