ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ср
азу слева от меня сидит мистер Горинг из института Саммита. Ц Горинг был
пожилым мужчиной с цепким взглядом, тщательно причесанными седыми воло
сами и аккуратно подстриженной бородкой. Несколько нитей бус обвивали е
го шею. Ц А это, джентльмены, Сибилл Деннинг, которая вот уже несколько ле
т состоит в нашем штате преподавателей.
Каждый присутствующий кивнул всем прочим. Миссис Деннинг слабо улыбнул
ась, надеясь, что собрание окажется не столь серьезным, как она опасалась.

Мистер Стил продолжал улыбаться, но взгляд его оставался холодным и прон
зительным.
Ц Итак, Сибилл, мы хотим задать вам несколько вопросов относительно жен
щины, посетившей центр в прошлую пятницу. Как она представилась?
Вопрос несколько удивил Сибилл.
Ц Но, мистер Стил, это же была Бетани Фаррелд из Лос-Анджелеса, помните? Вы
сказали, что знакомы с ней. Мистер Стил глуповато хихикнул и солгал:
Ц Я обознался. Сейчас мы хотим выяснить, кто она такая на самом деле. Она е
ще что-нибудь говорила вам, упоминала о каких-нибудь обстоятельствах, по
которым можно было установить ее подлинную личность?
Ц Вроде бы… нет. Мистер Стил помолчал.
Ц Итак… Сибилл, вы понимаете, что произошло? Совершенно посторонний чел
овек явился в наш городок, сообщил вам лишь свое имя и название города, в к
отором живет, Ц и этого оказалось достаточно, чтобы получить возможнос
ть свободно расхаживать по центру и подробно знакомиться с нашей деятел
ьностью. Ц Миссис Деннинг не знала, что сказать. Ц Что ж, Сибилл, именно э
то ваше качество всегда нравилось мне: вы любите людей, вы доверяете им, вы
охотно вступаете с ними в контакт Ц именно для этого и создан наш центр,
не правда ли?
Лицо миссис Деннинг слегка просветлело.
Ц Конечно.
Ц Она рассказывала еще что-нибудь о себе? Ц Миссис Деннинг попыталась
вспомнить. Ц Ну, например, замужем ли она?
Ц Нет, она разведена. Она сказала, что просто путешествует автостопом по
стране, пытаясь найти себя. Насколько я помню, она искала место, где остано
виться.
Ц И поэтому вы устроили ей экскурсию по нашему городку.
Ц Да. Я прогулялась с ней и рассказала о центре, о нашей деятельности и на
ших целях.
Мистер Стил и мистер Горинг одновременно втянули ртом воздух и нескольк
о мгновений не выдыхали. Потом заговорил мистер Стил:
Ц Э-э-э… Сибилл, именно об этом я и веду речь. Попросту говоря, вы не должны
были делать этого. Мы не знаем, кто такая эта женщина и каковы ее намерения
, и, уверен, вы понимаете, что у центра есть много недоброжелателей, чьи инт
ересы расходятся с нашими. Наша деятельность может оказаться под серьез
ной угрозой, если мы будем бездумно откровенничать с каждым встречным. К
акие цели центра вы обсуждали с этой женщиной?
Миссис Деннинг порылась в памяти и не нашла ничего, в чем можно было бы при
знаться с легкостью.
Ц М-м-м… цель изменения личности через образование…
Этот ответ заставил всех присутствующих громко вздохнуть, а мистер Тизе
н даже нервно побарабанил пальцами по столу.
Ц Что еще, Сибилл?
Ц Наши учебные программы, методики, внедрение в систему общественного
образования… Ц Миссис Деннинг больше не могла сдерживать свои чувства.
Ц Мне очень жаль. Я просто не знала…
Ц Что еще?
Ц М-м-м… Помню, мы разговаривали о программе раскрытия потенциала молод
ежи… о нашем стремлении к единому мировому сообществу… и нашем клиничес
ком подходе к образованию…
Ц Вы обсуждали курс «Обретение истинного Я»? Ц коротко спросил мистер
Горинг.
Осведомленность Горинга несколько удивила миссис Деннинг.
Ц Ну… да. Просто мы говорили о внедрении наших методик в общественные шк
олы, а она, по всей видимости, где-то видела методическое пособие по этому
курсу и поэтому спросила, действительно ли это мы издали его.
Ц Гм. Насколько я понимаю, она показала вам кольцо?
Ц Да. Оно висело у нее на шее. И она поинтересовалась, не доводилось ли мне
видеть подобное кольцо раньше.
Ц И доводилось?
Ц Нет.
Ц Как выглядело кольцо?
Ц О… Ц Описывая кольцо, миссис Деннинг для большей наглядности чертил
а руками в воздухе. Ц Такое широкое кольцо… золотое. На нем выгравирован
о странное лицо… какого-то мифического персонажа, вроде химеры… но треу
гольное.
Мужчинам явно стоило больших усилий сохранять невозмутимое выражение
лица.
Ц А вы уверены, что никогда не видели эту женщину раньше? Ц спросил мист
ер Стил.
В самом вопросе содержалось предположение такой возможности.
Ц Ну… не знаю. А я должна знать ее?
Ц Нет. Конечно, нет, Ц резко вмешался Горинг.
Но миссис Деннинг снова вспомнила лицо женщины, и их первую встречу, и как
она произносила по буквам свою фамилию: «Ф-а-р-р».
Горинг решил, что они задали достаточно вопросов.
Ц Не беспокойтесь об этом, миссис Деннинг. Очевидно, ничего страшного не
произошло. Уверены, впредь вы будете более осторожны.
Из глубин памяти всплывало воспоминание. Эта манера произносить свое им
я по буквам. Как же звали ту девушку, которая делала так же? И вид у нее при э
том был поистине вызывающий.
Мистер Стил попытался закончить разговор:
Ц Вы прекрасно работаете здесь, Сибилл. Мы рады иметь в штате такого преп
одавателя. Благодарю вас за то, что вы уделили нам время.
Но миссис Деннинг продолжала вспоминать. Она увидела лицо: веснушчатое,
ожесточенное… длинные рыжие волосы. «Р-О-У», Ц сказала девушка.
Глаза миссис Деннинг широко раскрылись, равно как и рот.
Ц Роу! Это была Салли Роу!
Мистер Горинг казалось, не услышал ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики