ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они сразу поняли, что им придется участвовать в некоем впечатляющем, стр
анном, пугающем и загадочном действе. Даже просто находиться в этом огро
мном здании с мрачными мраморными стенами, которые, казалось, глухо смык
аются вокруг тебя, было довольно неприятно. Еще неприятней было практиче
ски ничего не знать о том, что тебя ждет и каким образом решит твою судьбу
столь многочисленное собрание официальных лиц. И совсем уж неприятно бы
ло обнаружить, что не менее ста человек толпится в холле перед залом суда,
стараясь проникнуть внутрь. И кто они такие, собственно говоря?
Том съежился. Многие были репортерами. Слава Богу, им не разрешили взять с
собой фото-и кинокамеры, но они пялили на него глаза, переговаривались, об
мениваясь информацией, что-то торопливо писали в своих блокнотах. Были з
десь и художники с мелками и планшетами, готовые быстро набросать портре
ты этих странных христиан из глухого провинциального городка.
Где же Уэйн Корриган? Он обещал встретить их здесь. О, вот он машет им рукой
над головами тесно обступивших его репортеров. Корриган с трудом выбрал
ся из кольца журналистов и поспешил навстречу прибывшим. Журналисты пос
ледовали за ним, словно привязанные к нему невидимой веревочкой.
Ц Давайте пройдем в зал. Ц Б голосе Корригана слышалось раздражение.
Ц Тут просто зверинец какой-то.
Они начали проталкиваться через толпу, медленно, шаг за шагом, добрались
до больших деревянных дверей и протиснулись в них.
Теперь они оказались в сумрачном зале судебных заседаний: обшитые морен
ым деревом стены, толстый зеленый ковер на полу, высокие, тяжелые занавес
и на высоких окнах Ц и судейская кафедра, вздымающаяся неприступной гор
ой впереди. Зал был почти до отказа заполнен людьми.
Корриган указал Тому и Марку место за столом ответчиков. Бен и Кэти сели в
первом ряду. Там уже сидела миссис Филдс с вязанием в руках. Три члена прав
ления церкви Ц Джек и Дуг Парментеры и Боб Хили Ц тоже приготовились да
вать свидетельские показания.
Приглушенным голосом Корриган заговорил, обращаясь к Тому и Марку:
Ц Возможно, судья не станет выслушивать устные показания свидетелей, н
о на всякий случай лучше подготовиться. Это настоящий цирк, скажу я вам. АА
СГ собралась в полном составе, равно как и пресса. Думаю, есть тут и предст
авители Национального комитета по образованию. Нам не позавидуешь. И…
В зал заседаний вошла Люси Брэндон Ц в строгом синем платье и с чрезвыча
йно официальным видом. Ее сопровождали светловолосая Клэр Иохансон и вы
сокий моложавый мужчина Ц очевидно, адвокат истицы.
Ц Это Гордон Джефферсон, адвокат Люси Брэндон. Член Американской ассоц
иации свободных граждан.
В зале появился еще один адвокат Ц почтенного возраста мужчина, который
шел, высоко подняв подбородок и прижимая к груди черный портфель.
Ц Уэнделл Эймс, второй адвокат Брэндон, старший компаньон в юридическо
й фирме «Эймс, Джефферсон и Моррис». Именно его отец основал ААСГ в тридца
тых годах.
Все четверо сели за стол истцов, не глядя по сторонам.
Ц Два адвоката? Ц спросил Том.
Ц Они намерены выиграть дело. Что я могу сказать? Я сделал все возможное.
Заявление ответчиков суду уместилось всего на двенадцати страницах. Пи
сьменные показания Ц подтвержденные присягой свидетельства миссис Фи
лдс и ваши Ц выглядят довольно убедительно, но все доводы, основанные на
Священном Писании, представляются довольно уязвимыми против заключени
я психиатрической экспертизы. Они наняли специалиста, знаете ли, некоего
детского психиатра по имени Мандани. Вон он сидит во втором ряду.
Они обернулись и увидели лысоватого смуглого мужчину, явно индийца по пр
оисхождению.
Ц Что он покажет суду? Ц спросил Марк.
Ц А как вы думаете? Согласно его заключению, маленькая Эмбер страдает пс
ихическим расстройством вследствие глубокой душевной травмы Ц естест
венно по вашей вине.
Ц Естественно, Ц пробормотал Том.
Ц Посмотрим, что будет, ребята. И не забывайте: это только первое сражени
е, не вся война.
Дверь слева от скамьи подсудимых распахнулась.
Ц Встать, суд идет!
Все присутствующие встали.
Судья Флетчер была величественной женщиной пятидесяти с лишим лет, с кор
отко подстриженными светлыми волосами и приятным выражением лица. Она з
аняла свое место за судейским столом и чистым громким голосом сказала:
Ц Спасибо. Садитесь, пожалуйста. Все сели.
Ц Слушается дело «Брэндон против христианской школы Доброго Пастыря».
На сегодняшнем заседании будет рассматриваться вопрос о временном пос
тановлении, вынесенном судом две недели назад и запрещающем школе Добро
го Пастыря… Ц она надела очки и обратилась к документам, лежащим на стол
е, Ц «проявления религиозного фанатизма по отношению к детям, телесные
наказания; излишне интенсивное религиозное обучение, вредное для детей;
религиозную дискриминацию с использованием федеральных фондов». Защит
а обвинителя готова приступить к рассмотрению дела? Ц Она посмотрела н
а Люси Брэндон и двух ее адвокатов. Эймс встал.
Ц Да, ваша честь.
Она перевела взгляда на Тома, Марка и Уэйна Корригана.
Ц Защита обвиняемого?
Корриган поднялся с места и ответил утвердительно. Судья Флетчер поверх
очков посмотрела в переполненный зал.
Ц Совершенно очевидно, что это дело имеет огромное общественное значен
ие и вызывает напряженный интерес общественности. Если у защиты нет возр
ажений, суд готов дать представителям прессы разрешение на использован
ие кинокамер и записывающих устройств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики