ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц В городе творится что-то непонятное. Точно что-то творится.
Они смотрели на заголовок в разделе новостей:


СУДЬЯ ВЕРХОВНОГО СУДА ПОДАЕ
Т В ОТСТАВКУ.

Эд сдвинул шляпу на затылок, чтобы получить возможность прочитать замет
ку через бифокальные очки.
Ц Кто такой Оуэн Беннетт?
Ц Он совсем недавно получил должность в Верховном суде.
Ц Беннет объясняет свое решений уйти в отставку состоянием здоровья и
личными причинами. Но он выглядит довольно молодо, как по-твоему?
Ц Ты сам слишком много смотришься в зеркало, Эд.
Ц Ну, вполне возможно.
Ц Моуз разразился хохотом.
Ц Эй, знаешь что, Эд? А может, нам тоже уехать? Эд несколько мгновений обдум
ывал предложение, а потом ответил с величайшей серьезностью:
Ц Моуз, куда покатится мир, если мы не будем присматривать за ним?
Потом оба старика расхохотались, толкая друг друга локтями; их смех разн
осился на несколько кварталов вокруг.

* * *

Салли ехала к Бэконс-Корнер, снова и снова пытаясь представить, каким обр
азом она явится к миссис Поттер Ц можно сказать, с того света Ц и попроси
т ее возобновить договор об аренде старого дома. Конечно, это будет возмо
жно только при условии, что она восстановится на работе, а это в свою очере
дь будет возможно при условии, что начальство примет ее объяснения столь
длительного отсутствия без предварительного уведомления; а все это сво
дилось к главному вопросу: что она собирается говорить им, а это зависело
от того, о чем она сможет и о чем не сможет открыто говорить в ходе следств
ия, если, опять-таки, следствие вообще будет проводиться.
Салли сбавила скорость на подъезде к перекрестку дорог среди бескрайни
х полей. У нее слегка защемило в груди. Именно на этом перекрестке в нее чу
ть не врезалась Бледсоу с детьми Тома Харриса в машине.
В любом случае в первую очередь ей нужно выяснить, что происходит в Бэкон
е-Корнере и как продвигается судебный процесс. Если он вообще еще как-то
продвигается. Бернис Крюгер уже должна была получить ее последнее письм
о и переслать всю информацию Тому Харрису Ц следовательно, какие-то соб
ытия, скорее всего, произошли. Салли уже несколько дней не видела никаких
газет…
Так! А это что, призрак из прошлого? Вероятно, у нее начались галлюцинации!

Она увидела тот же самый зеленый «плимут».

* * *

Ирэн Бледсоу аккуратно, осторожно затормозила перед пресловутым перек
рестком, стоившим ей работы. На сей раз Джошуа и Руфь сидели, надежно прист
егнутые ремнями безопасности. Перекресток выглядел все так же, разве что
пшеничные колосья вокруг стали выше. Бледсоу испытывала ощущение, очень
похожее на deja vu, сидя в ожидании, когда… голубой пикап… который вела женщин
а в клетчатом шарфе!…

* * *

Салли смотрела и смотрела, как завороженная. Просто не могла отвести взг
ляд. Снова Ирэн Бледсоу! И снова двое детишек Харриса в машине!

* * *

Мота и Сигна помахали из кузова голубого пикапа двум своим товарищам, Ши
мону и Сциону, которые ехали на крыше «плимута». Время встречи было рассч
итано точно!

* * *

Ирэн колебалась. Она находилась на правой полосе, поэтому должна была пр
оехать через перекресток первой, но она просто не находила сил пошевелит
ься. Этого не может быть!
Джошуа тоже увидел женщину и страшно изумился;
Ц Эй, смотрите! Та самая тетенька в голубом пикапе!
Ц Ага, Ц сказала Руфь. Ц Я помню ее.
Значит, это не галлюцинация! Ирэн Бледсоу плавно нажала педаль газа и мед
ленно поехала через перекресток, не сводя взгляда с женщины.
Ц О! Ц воскликнул Джошуа, который тоже неотрывно смотрел на нее. Ц Она п
лачет.
Салли проводила взглядом «плимут», который проехал мимо и умчался прочь
, а потом вытерла глаза.
"Господи, это Твое знамение! Таким образом Ты дал мне
Знать!"
Теперь она знала. Эта встреча, эта сцена все рассказала ей: где-то, каким-то
образом тьма рассеялась, растаяла, утратила свою власть.
Дети возвращались домой!

* * *

С большой высоты Бэконс-Корнер выглядел приветливым, радостным и гостеп
риимным городом, похожим на игрушечный городок из детской железной доро
ги: коричневые, красные и черные крыши резко выделялись на фоне зеленых п
олей, и серебряные элеваторы тянулись к небу, сверкая на солнце.
Чистое небо, свободное и от облаков, и от духовной мерзости, омывал Небесн
ый свет, освеженный молитвами и хвалой Создателю всего. Какое счастье ве
рнуться назад и увидеть город столь чистым! Это достойная награда за поб
еду.
Тол и Гило начали плавный спуск; распластав неподвижные крылья, ангелы м
едленно скользили над городом, над Главной улицей, запруженной у одного
перекрестка, над зданием ремонтной мастерской с дымящими трубами и крас
ными механическими культиваторами на дорожке рядом, над небольшим скоп
лением домов и гаражей возле железной дороги, над самой крышей высокой в
одонапорной башни серебряного цвета с красным фонарем на верхушке; пото
м они стали медленно снижаться над маленькими фермами Ц гулявшие во дво
рах куры и цыплята казались сверху крохотными белыми, черными и рыжими т
реугольниками Ц и наконец, держась на уровне крыш, пересекли Озерную до
рогу и направились к дому Тома Харриса.
Они влетели в передний двор, немного набрали высоту и приземлились на ко
нек крыши. Из дома до них доносились голоса людей, сидевших за завтраком: о
живленные разговоры, обмен впечатлениями, бурные изъявления радости. Не
плохо. Новые гости прибудут в любой момент, и тогда счастливое собрание в
низу станет полным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики