ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что ж, это был грандиозный план, да, сэр. Ц Он взглянул прямо в
глаза Оуэну перед тем, как произнести следующие слова:
Ц План, ради которого стоило убить Салли Роу Ц план, ради которого стоил
о скрыть тот факт, что кто-то покушался на жизнь Салли Роу. План, ради котор
ого стоило перехватывать письма и охотиться за Салли Роу.
Оуэн, занятый своим спиннингом, не поднимал глаз.
Ц Джим, мне кажется, я устал от вашего общества.
Ц Это был ваш ребенок, так ведь?
Оуэн на миг замер на месте. Если Джим пытался поразить его, то ему это удал
ось. Он наклонился вперед и принялся развязывать веревку, соединяющую ло
дки.
Ц Думаю, вам лучше оставить меня в покое. Джим положил ладонь на руку Оуэ
на.
Ц Вы входили в консультативный совет центра «Омега» и устроили Салли в
центр, когда она закончила Бентморский университет. Вы проводили с ней м
ного времени, не правда ли, всякий раз, когда приезжали на встречи со Стило
м и прочими? До тех пор, пока она не родила ребенка вместо того, чтобы сдела
ть аборт. Тогда ваша карьера оказалась под угрозой! Она могла взыскать с в
ас алименты через суд, предать все это дело гласности, верно? А есть ли луч
ший способ решить эту проблему, чем устранить единственную реальную свя
зь между вами двумя Ц и уничтожить женщину в ходе судебного процесса?
Оуэн выпрямился с вызывающим видом.
Ц Вы что, действительно намерены утверждать, будто я несу ответственно
сть за чудовищные заблуждения Салли Роу?
Ц Но это вы верили во всю эту духовную чепуху, не так ли?
Ц Это мое личное дело.
Ц И в свое время она тоже верила в это Ц с вашей помощью и с помощью всей э
той компании из «Омеги».
Ц Это ничего не доказывает.
Ц Кто говорит, что газетам потребуются какие-то доказательства столь п
икантной истории? Они просто напечатают ее сейчас, а докажут позже. Вы сам
и подкидывали им время от времени лакомые кусочки, вам это прекрасно изв
естно.
Ц И можем подкинуть им еще Ц вам должно быть известно это!
Джим кивнул.
Ц Да, верно. Мы можем сильно осложнить жизнь друг другу, вне всяких сомне
ний. Ц Потом он хихикнул. Ц Но, честное слово, мне приятно представлять, к
ак вы слушаете дело, возбужденное вашими братьями по ордену из ААСГ, зная,
что они пытались укрепить свои позиции, убив женщину, некогда бывшую ваш
ей любовницей. Чуете, Оуэн?
Оуэн Беннетт посмотрел через озеро и на миг задумался.
Ц Так чего вы хотите? Джим улыбнулся.
Ц У меня получилось, Оуэн? Я действительно нашел
Средство давления на вас?
Ц Чего вы хотите? Ц отрывисто повторил Оуэн.
Ц Не забывайте, звук далеко разносится над водой. Ц Джим остановился, ч
тобы собраться с мыслями. Ц Оуэн, я думаю, я был неплохим рядовым адвокат
ом, и думаю, смогу работать еще лучше, если определенные люди перестанут д
авить на меня и употребят свое влияние где-нибудь в другом месте. Я хочу, ч
тобы этот хомут сняли с моей шеи.
Оуэн казался мрачным.
Ц Я не надевал его на вас.
Ц Но вы связаны с людьми, которые это сделали. Вы один из их главных игрок
ов.
Ц Я не могу выступать против них, Джим. Вам это известно.
Джим пожал плечами.
Ц Что ж, вы всегда можете уйти в отставку.
Ц Этого я тоже не могу сделать. Ц Джим остался непреклонным:
Ц Я дал вам выбор, Оуэн.

* * *

Том захватил номер «Хэмптон Каунти Стар» с крыльца и вошел в дом, где вита
л аромат горячего печенья, яичницы, мясного рагу, бекона и царила оживлен
ная атмосфера.
Ц Что новенького? Ц спросил Маршалл.
Ц Немного, Ц сказал Том, просматривая первую страницу.
Было утро пятницы, последняя неделя не походила на все предыдущие, и осно
вная группа, главные игроки собрались в доме Тома на роскошный завтрак
Ц просто чтобы побыть вместе: Бен и Бив Коулы, Марк и Кэти Ховарды, Маршал
л и Кэт Хоганы и Том. Просто Том. Если социальный работник Ирэн Бледсоу и с
лышала о последних потрясениях, она ничего об этом не говорила и пока не о
твечала на звонки Тома.
Ц Как отреагировали ребята из ассоциации на постановление суда? Ц спр
осил Бен.
Ц Дело закрыто в любом случае, Ц сказал Марк. Ц Судебный процесс прекр
ащен. Все кончено.
Ц Какая жалость, Ц колко заметил Том. Ц А я должен был давать показания
на следующей неделе. Теперь я пропущу такое увлекательное приключение.

Ц Но еще не все кончено, Ц сказала Бив. Ц Я имею в виду, будет проводитьс
я серьезное расследование, кого-то арестуют!
Маршалл слабо улыбнулся и покачал головой…
Ц Скорее всего нет.
Ц Да вы с ума сошли?
Ц Иногда мне так кажется…
Ц Но власти собираются заняться этим делом? Ц спросил Марк.
Ц Мой друг из ФБР так не думает. Дела существуют самые разные. И некоторы
е из них расследуются, а некоторые нет. История вроде этой… знаете, дело те
мное, сам черт ногу сломит; ниточки ведут в самые разные места, но ведь нел
ьзя арестовать всех.
Ц Эй, послушайте-ка вот это, Ц сказал Том. Ц Тут цитируют высказывание
Гордона Джефферсона. И даже фотографию поместили: он у дверей зала судеб
ных заседаний.
Ц Подожди, Ц сказал Бен. Ц Я присяду. Том зачитал высказывание адвокат
а из Ассоциации свободных граждан:
Ц "Мы искренне жалеем о столь грубом нарушении закона и повсеместном ущ
емлении прав детей. Это постановление суда отшвырнуло наше общество дал
еко назад на пути прогресса. Если бы суд принял постановление в пользу ре
бенка, судебный процесс можно было продолжать, и мы могли бы бороться с та
ким бичом общества, как религиозный фанатизм и религиозная нетерпимост
ь, направленная на наших детей. Миссис Брэндон попросила меня от ее лица в
ыразить глубокое сожаление по поводу случившегося и поблагодарить все
х тех, кто поддерживал ее повсюду, а также выразить глубокую надежду на то
, что битва за наших детей будет продолжаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики