ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тол тихо прибл
изился к ним, опустился на колени и широко и высоко раскинул крылья, сомкн
ув их с крыльями Гило, образовав над Салли шатер, чтобы на время отгородит
ь ее от окружающего мира.
Ц Еще один период покоя, Ц сказал он. Ц Это она завоевала его для всех н
ас. Ц Он погладил Салли по грязным спутанным волосам и мягко сказал:
Ц "Все кончено, Салли. Ты победила".
Из долины внизу продолжал доноситься шум битвы Ц грохот, крики, лязг меч
ей; долина по-прежнему озарялась вспышками, подобными вспышкам далеких
молний. Но рано или поздно все кончится. Исход боя был предрешен. А пока ан
гелы оставались с Салли.

45

В Вестхэвне, в тихом скучном зале судебных заседаний Уэйн Корриган зака
нчивал свою речь, опровергающую аргументы Гордона Джефферсона.
Ц Таким образом, мы надеемся, что суд постарается защитить конституцио
нное право мистера Харриса на законное судопроизводство и его право отв
етить на обвинения противной стороны. Мы еще раз заявляем, что не имеем ни
какого намерения причинять вред Эмбер Брэндон или наносить ей новую эмо
циональную травму. Мы хотим лишь добраться до истины Ц и это, мы полагаем
, есть то малое, что наша юридическая система должна позволять любому обв
иняемому. Благодарю за внимание.
Он занял свое место рядом с Томом Харрисом. Том взглянул на часы. Было окол
о четырех часов дня.
Трое судей тоже посмотрели на часы. Пожилой судья, сидевший в середине, со
брал бумаги.
Ц Благодарю вас, мистер Корриган. Благодарю вас, мистер Джефферсон и мис
тер Эймс. Все ваши аргументы тщательно продуманы и ясно представлены. Су
д берет перерыв на день. Мы объявим наше постановление в четверг, то есть п
ослезавтра.
Тук-тук-тук! Судебный пристав постучал молотком и сказал: «Всем встать!»
Ц все встали, и судьи удалились.
У Эймса и Джефферсона был несколько мрачный, даже раздраженный вид; они с
мерили Корригана и Тома нехорошими и очень выразительными взглядами и п
окинули зал судебных заседаний.
Ц Хм, Ц протянул Корриган. Ц Я не планировал выступить настолько хоро
шо.
Ц По-моему, вы выступили великолепно, Ц сказал Том.
Корриган пожал плечами:
Ц Что ж… мы молились. Все в руках Божьих. Ц Он слабо улыбнулся, опустил гл
аза и признался:
Ц Но я не знаю, Том. Иногда я задаюсь вопросом: может это я никудышный адво
кат, а может просто Господь не желает присутствовать в залах суда? Послед
нее время у меня было мало оснований для довольства собой.
Том улыбнулся от глубины своего сердца.
Ц О, что бы ни случилось, Бога не обмануть. Он Ц Господь Вседержитель, Уэй
н. Как Он ни пожелает повернуть дело, я смирюсь с Его волей. Ц Он похлопал К
орригана по спине. Ц Пойдемте пообедаем.
Корриган слегка замялся.
Ц Надеюсь, у вас есть при себе деньги.
Ц M-м… да, доллара три наберется.
Ц Окей, думаю, у меня столько же.
Ц Значит перекусим в «Макдоналдсе»!

* * *

Безмятежная гладь озера отражала прибрежные деревья, сохраняя чистоту
и ясность очертаний и все богатство весенних красок, а над самой водой пл
ясали мириады мошек, в лучах солнца похожие на крохотные золотистые иско
рки. Одинокий рыбак сидел в алюминиевой лодке, радуясь тишине, наслаждая
сь своим одиночеством. Это был мужчина за пятьдесят, с волосами с проседь
ю и моложавым лицом; он был в джинсах, фланелевой рубашке и рыбацкой шляпе
с обвисшими полями Ц очевидно, любимой уже много лет. Рыба особенно не кл
евала, но он наслаждался покоем, за которым приехал сюда, и чувствовал пол
ное удовлетворение. Сейчас он лениво облокотился на борт лодки и просто
тихо плыл по течению, расслабившись, ни о чем не думая.
Примерно в полдень он услышал легкий плеск весел и посмотрел из-под поле
й шляпы. Да, кто-то приближался к нему в маленькой деревянной шлюпке.
Когда гость подплыл ближе, рыбак выпрямился. Он знал этого полноватого м
ужчину в очках и соломенной шляпе. Они не были друзьями в строгом смысле э
того слова, но неоднократно сталкивались по разным делам. Что он здесь де
лает? Рыбак предполагал укрыться в этом месте на некоторое время от всех.

Гость обернулся через плечо, улыбнулся и продолжал грести, не говоря ни с
лова.
У рыбака возникло какое-то нехорошее предчувствие. Если гость молчит, то
гда будет говорить он.
Ц Джим?
Джим снова обернулся через плечо.
Ц Привет, Оуэн! Ц Несколькими последними сильными ударами весел он под
огнал шлюпку к алюминиевой лодке. Оуэн перебросил ему короткую веревку,
чтобы соединить лодки. Ц О, спасибо!
Ц Чему обязан вашим визитом? Ц спросил Оуэн Беннетт. Ц Надеюсь, вас при
вели сюда не дела. Я сейчас в отпуске.
Ц О, я решил, что здесь прекрасное место для небольшого разговора с глазу
на глаз. Ц Джим оглянулся на берег. Там отдыхало несколько семей. Ц Но я
буду говорить тихо, Оуэн. Звук сегодня разносится очень далеко.
Оуэн понизил голос и сказал:
Ц Так излагайте ваше дело побыстрее. Сегодня я очень занят ничегонедел
анием и хотел бы немедленно вернуться к этому занятию.
Джим глубоко вздохнул, уперся локтями в колени и несколько мгновений про
сто молча смотрел на Оуэна.
Ц Я перейду прямо к делу, но даже это потребует некоторого времени. Полаг
аю, вы следили за событиями в Бэконе-Корнере?
Оуэн посмотрел на него ничего не выражающим взглядом и покачал головой.

Ц Никогда не слышали о таком городе?
Ц Нет. Боюсь, нет.
Ц Что ж… я тоже о нем никогда не слышал. ААСГ начала там судебный процесс,
а я знал, что в связи с этим их путь пересекся с вашим. Вдобавок они выдвину
ли обвинение против христианской школы и привели все свои силы в боевую
готовность, включая вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики