ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц он замешкался.
Ц Прогресса, Ц подсказала я.
Ц Именно! Ц поднял палец Каллистрат. Ц Но все это Ц только мои предпол
ожения И если такое зачатье произойдет, то произойдет не скоро. А пока Ц
вся необъемная котловина Киршаговой пустохляби, заполненная этим заме
чательным песком, будто кипит ежесекундно. Песчинки липнут друг к другу
в желании единения, чтобы тут же распасться. И чтобы слипнуться вновь. И лю
бое постороннее тело, оказавшееся среди их кипения, чувствует себя чужим
, непричастным к их нескончаемым заботам. Грубо толкнув хотя бы одну из пе
счинок, это тело вызывает молниеносное соединение и разрушение пограни
чных с ней песчинок. Что, в свою очередь, приводит к переделке граничащих у
же с ними. И так Ц во все стороны до краев котловины, пусть даже они удален
ы от точки первоначального изменения на многие десятки верст
Ц Но как это объясняет зыбучесть этих песков? Ц поинтересовалась я, вно
вь сталкивая песчинки, лежащие передо мной, и вновь наблюдая процесс их с
оединения и последующего распада.
Ц Ну как же, княгиня! Ц заволновался Каллистрат. Ц Это же просто! Вот пе
счинки лежали в покое Ц каждая размером в один гран. Вы положили сверху н
ечто, что имеет тяжесть Пусть даже самую малую тяжесть! Но вы этим придав
или верхнюю песчинку к нижней! Они тут же склеились Ц и тут же распались,
уже по-другому. А нечто, лежавшее сверху, устремилось в их разломы. И прида
вило еще более нижние песчинки. И так до самого дна пустохляби!
Ц Да? Ц с сомнением сказала я.
Ц Ну разумеется, княгиня! Ведь стоит их хоть чуть потревожить
Ц Я помню Ц они тут же начинают свое странное склеивание-расклеивание.
Ц Вы замечательно сказали, княгиня! Они ищут покой, а их подстерегает тре
вога! Не то что посторонний предмет, но малейшее дуновение ветерка Ц и он
и снова в беспокойном поиске гармонии!
Ц Перекристаллизовываются, Ц подсказала я.
Ц Выговорить это, кроме вас, княгиня, недоступно никому, но, наверно, вы ск
азали истинную правду!
Ц Каллистрат, ваш способ ухаживать за девушками экстравагантен. Но дей
ственен, Ц признала я. Ц Княгиня в восхищении!
* * *
Протест ли мой дал результат или были другие причины, но среди девушек, пр
ислуживавших нам с Каллистратом за завтраком, не нашлось ни одной любовн
ицы князя Михаила Ц я специально следила за их мыслями.
Сам князь, моими заботами, лежал теперь не в палатах, а в наиболее удаленно
й части Киршагского кремля, в маленькой часовенке, сложенной прямо над о
брывом, с видом на белую гладь пустохляби. Я проследила за тем, как его туд
а перенесли квасуровские дружинники из числа охраны. Потом спустилась в
низ, к этому замечательному песочку.
Обрыв был крут, хоть и каменист. Два раза я оскальзывалась, пока спускалас
ь. А у самой песчаной кромки присела на корточки, глядя на это чудо природы
.
Внешне поверхность, расстилающаяся до горизонта, казалась совершенно н
езыблемой. Но когдая попыталась положить на песок ладонь, та ухнула вниз
так, будто песка не было вовсе Ц один воздух.
Интересно было бы взглянуть, что скопилось на дне этой обманчиво-ровной
пустохляби. Ведь даже самая бездонная котловина должна иметь дно. И попа
сть на это дно за века существования подобной ловушки могло много всяког
о разного После завтрака я опять отправилась в часовню. Конечно же, в соп
ровождении Каллистрата, который ни на минуту не оставлял меня в одиночес
тве.
Цель моего посещения была самая прозаическая: я решила освободить након
ец князя от пут грязных веревок и лоскутков, оставшихся еще с лесной поры.
Позаимствовала для этой цели кинжал Каллистрата и принялась кромсать т
ряпки. Отрезанные концы вкладывала в Каллистратову руку, и он уже вытяги
вал их из-под нубоса. Работа шла споро.
Когда освобождение завершилось, я даже залюбовалась. Князь лежал такой н
еотразимый, живой и обаятельный Ц вот сейчас протянет руку, скажет что-т
о доброе и приятное
Не сказал. Неужто активность тетарта ни к чему не приведет? Я принялась вн
имательно всматриваться в белесовато-туманные барашки вокруг темного
квадратика, в нити, тянущиеся от него к Витвине, и не смогла сдержать удивл
енного восклицания: Ц Каллистрат!
Тот подскочил, осторожно заглядывая через плечо.
Ц Смотрите, мне не показалось? Разорванные нити Вит-вины Ц замечаете?..
Я отступила, давая ему возможность приблизиться.
Каллистрат наклонился почти к границе нубоса, рискуя обжечь лицо, долго
всматривался. А потом сказал, выпрямляясь:
Ц Ну, если так дело пойдет и дальше
Ц Мне не показалось? Порванные нити выпрямляются и тянутся друг к другу?
Ц И не только. По-моему, по краям разрыва несколько нитей уже соединилос
ь.
Я прижала нос к прохладной поверхности, стараясь отыскать стыки, о котор
ых он говорит, и возбужденно подтвердила:
Ц Да! Да!
Ц Теперь вы можете быть спокойны за князя, Ц напряженно произнес Калли
страт, пристально глядя мне в глаза. Я удивленно моргнула:
Ц Это же замечательно!
Ц И когда вы собираетесь отбыть в Вышеград?
Ц Зачем? Ц Глупый вопрос. Но слишком уж неожиданным было переключение н
а поездку.
Ц Разве вам уже не нужно садиться на княжение?
Ц Но Почему это надо делать сейчас, когда у Михаила все налаживается Ц
тьфу-тъфу, чтоб не сглазить? Ц Я поплевала через левое плечо.
Каллистрат с иронией проследил за моими действиями и ответил: Ц Именно
потому. Мы доставили князя туда, где ему, закованному в нубос, ничто не угр
ожает, убедились, что дело пошло на лад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
Ц Прогресса, Ц подсказала я.
Ц Именно! Ц поднял палец Каллистрат. Ц Но все это Ц только мои предпол
ожения И если такое зачатье произойдет, то произойдет не скоро. А пока Ц
вся необъемная котловина Киршаговой пустохляби, заполненная этим заме
чательным песком, будто кипит ежесекундно. Песчинки липнут друг к другу
в желании единения, чтобы тут же распасться. И чтобы слипнуться вновь. И лю
бое постороннее тело, оказавшееся среди их кипения, чувствует себя чужим
, непричастным к их нескончаемым заботам. Грубо толкнув хотя бы одну из пе
счинок, это тело вызывает молниеносное соединение и разрушение пограни
чных с ней песчинок. Что, в свою очередь, приводит к переделке граничащих у
же с ними. И так Ц во все стороны до краев котловины, пусть даже они удален
ы от точки первоначального изменения на многие десятки верст
Ц Но как это объясняет зыбучесть этих песков? Ц поинтересовалась я, вно
вь сталкивая песчинки, лежащие передо мной, и вновь наблюдая процесс их с
оединения и последующего распада.
Ц Ну как же, княгиня! Ц заволновался Каллистрат. Ц Это же просто! Вот пе
счинки лежали в покое Ц каждая размером в один гран. Вы положили сверху н
ечто, что имеет тяжесть Пусть даже самую малую тяжесть! Но вы этим придав
или верхнюю песчинку к нижней! Они тут же склеились Ц и тут же распались,
уже по-другому. А нечто, лежавшее сверху, устремилось в их разломы. И прида
вило еще более нижние песчинки. И так до самого дна пустохляби!
Ц Да? Ц с сомнением сказала я.
Ц Ну разумеется, княгиня! Ведь стоит их хоть чуть потревожить
Ц Я помню Ц они тут же начинают свое странное склеивание-расклеивание.
Ц Вы замечательно сказали, княгиня! Они ищут покой, а их подстерегает тре
вога! Не то что посторонний предмет, но малейшее дуновение ветерка Ц и он
и снова в беспокойном поиске гармонии!
Ц Перекристаллизовываются, Ц подсказала я.
Ц Выговорить это, кроме вас, княгиня, недоступно никому, но, наверно, вы ск
азали истинную правду!
Ц Каллистрат, ваш способ ухаживать за девушками экстравагантен. Но дей
ственен, Ц признала я. Ц Княгиня в восхищении!
* * *
Протест ли мой дал результат или были другие причины, но среди девушек, пр
ислуживавших нам с Каллистратом за завтраком, не нашлось ни одной любовн
ицы князя Михаила Ц я специально следила за их мыслями.
Сам князь, моими заботами, лежал теперь не в палатах, а в наиболее удаленно
й части Киршагского кремля, в маленькой часовенке, сложенной прямо над о
брывом, с видом на белую гладь пустохляби. Я проследила за тем, как его туд
а перенесли квасуровские дружинники из числа охраны. Потом спустилась в
низ, к этому замечательному песочку.
Обрыв был крут, хоть и каменист. Два раза я оскальзывалась, пока спускалас
ь. А у самой песчаной кромки присела на корточки, глядя на это чудо природы
.
Внешне поверхность, расстилающаяся до горизонта, казалась совершенно н
езыблемой. Но когдая попыталась положить на песок ладонь, та ухнула вниз
так, будто песка не было вовсе Ц один воздух.
Интересно было бы взглянуть, что скопилось на дне этой обманчиво-ровной
пустохляби. Ведь даже самая бездонная котловина должна иметь дно. И попа
сть на это дно за века существования подобной ловушки могло много всяког
о разного После завтрака я опять отправилась в часовню. Конечно же, в соп
ровождении Каллистрата, который ни на минуту не оставлял меня в одиночес
тве.
Цель моего посещения была самая прозаическая: я решила освободить након
ец князя от пут грязных веревок и лоскутков, оставшихся еще с лесной поры.
Позаимствовала для этой цели кинжал Каллистрата и принялась кромсать т
ряпки. Отрезанные концы вкладывала в Каллистратову руку, и он уже вытяги
вал их из-под нубоса. Работа шла споро.
Когда освобождение завершилось, я даже залюбовалась. Князь лежал такой н
еотразимый, живой и обаятельный Ц вот сейчас протянет руку, скажет что-т
о доброе и приятное
Не сказал. Неужто активность тетарта ни к чему не приведет? Я принялась вн
имательно всматриваться в белесовато-туманные барашки вокруг темного
квадратика, в нити, тянущиеся от него к Витвине, и не смогла сдержать удивл
енного восклицания: Ц Каллистрат!
Тот подскочил, осторожно заглядывая через плечо.
Ц Смотрите, мне не показалось? Разорванные нити Вит-вины Ц замечаете?..
Я отступила, давая ему возможность приблизиться.
Каллистрат наклонился почти к границе нубоса, рискуя обжечь лицо, долго
всматривался. А потом сказал, выпрямляясь:
Ц Ну, если так дело пойдет и дальше
Ц Мне не показалось? Порванные нити выпрямляются и тянутся друг к другу?
Ц И не только. По-моему, по краям разрыва несколько нитей уже соединилос
ь.
Я прижала нос к прохладной поверхности, стараясь отыскать стыки, о котор
ых он говорит, и возбужденно подтвердила:
Ц Да! Да!
Ц Теперь вы можете быть спокойны за князя, Ц напряженно произнес Калли
страт, пристально глядя мне в глаза. Я удивленно моргнула:
Ц Это же замечательно!
Ц И когда вы собираетесь отбыть в Вышеград?
Ц Зачем? Ц Глупый вопрос. Но слишком уж неожиданным было переключение н
а поездку.
Ц Разве вам уже не нужно садиться на княжение?
Ц Но Почему это надо делать сейчас, когда у Михаила все налаживается Ц
тьфу-тъфу, чтоб не сглазить? Ц Я поплевала через левое плечо.
Каллистрат с иронией проследил за моими действиями и ответил: Ц Именно
потому. Мы доставили князя туда, где ему, закованному в нубос, ничто не угр
ожает, убедились, что дело пошло на лад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193