ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А дорогу из леса Ц самую короткую Ц
мне ведено вам показать.
Ц Приказано бежать, побросав все? Ц наморщила я лоб. Ц Не значит ли это,
уважаемый волхв, что этот ваш Еев-пове-дитель боится меня как огня Семарг
лова?
Ц Наврала ты все вчера! Ц обидчиво закричал Орей. Ц Еев мне глаза откры
л на твои прельстительные речи! Не родня ты Семаргду-Богу! И не служишь ем
у! И со всеми нашими богами ты не в дружбе!
Ц ОнаТримурти узнала, Ц сообщила деду внучка, Ц всех узнала: и Сварога,
и Перуна, и Белеса. Вдруг она и по узелкам читать может?
Ц Может, она все может Ц и читать, и узнавать, Ц зло сказал дед, Ц Еев так
и назвал ее Ц Узнающая!
И тут же прикрыл рот морщинистой ладонью, опасаясь. что сболтнул лишнее.
Ц Ага, Ц охотно согласилась я, Ц Знаю даже, где он это вам сказал. И как. В
ы пришли к нему сегодня на вашу речку Колу, под крутой бережок, где вода це
лые пещеры промыла. Постучали посохом по дубовому дуплу, поклонились, ка
к и положено, четыре раза на четыре стороны света
Ц Нет! Ц вскричал Орей, и голос его на этот раз был скорее умоляющим. Ц Н
е говори Ц Что, не правда разве? Ц удивилась я.
Ц Правда, все правда! Ц замахал руками Орей. Ц Но говорить это нельзя. Э
то не говорится, это сердцем познается
Ежели внучке придет время узнать Ц узнает. Ежели боги твоего слугу спод
обят узнать Ц тоже узнает. А так, словами Ц нельзя!
Ц Я не слуга! Ц взревел Никодим.
О, видно, и впрямь уже оправился от ран своих!
Ц Я вольный человек, а не слуга! Я не ант! Ц продолжал бушевать Никодим.
Ц Значит, словами нельзя, Ц констатировала я.
Ц Нельзя, Ц убежденно замотал бородой Орей. Ц Тайное знание тайно и пе
редается. До него самому доходить надо. И долог тот путь, и труден. И неизъя
сним!
Ц Ну еще бы, Ц насмешливо кивнула я. Ц Конечно, неизъясним! Слова Ц это
ведь слишком по-человечески! А вам дымовую завесу таинственности надо у
становить. Так, чтоб те крохи знаний, которыми вы владеете, которых и на дв
а абзаца в школьном учебнике не хватит, казались кладезями премудрости
Как это вы выразились? Тайной, познаваемой только сердцем?
Ц Хула, одна хула на святое. Ц проскрипел Орей.
Ц А ведь вам, уважаемый волхв, свое милостивое приказание для меня, несча
стной, Еев словами передал! Не стал ходить вокруг да около. Просто открыл с
вою вонючую жел-тозубую пасть да прямо все и сказал. Почему?
Орей молчал. Но внучка заинтересованно спросила: Ц Почему?
Ц А ты, Меланья, у дедушки своего спроси, он уже догадался.
Ц Ты и меня знаешь как зовут? Ц набычилась девочка. Ц Это тайное имя!
Ц Тайное, Ц согласилась я Ц А если я его знаю, это значит что?
Ц Что? Ц сверкнула Меланья любопытными глазами.
Ц Значит, от меня тайн нет. Нигде и ни у кого. Все знаю. А не знаю Ц так узнаю
. Как меня этот Еев ваш назвал? Узнающая, во как! Ц поучающе подняла я палец
. Ц Значит, со мной дружить надо. А не гнать в три шеи Ееву передайте, Ц пов
ернулась я к Орею, Ц что его милость мне не нужна. Мне вообще ни от него, ни
от вашего заповедного леса ничего не нужно. И за жизнь свою он пусть не опа
сается. Где он прячется, я знаю Прибить его давно бы могла. А из лесу не еду
Потому что не на чем. Вылечивай скорее Никодима, он мне хоть и не слуга, но п
омощник. И помощник хороший. (На мои одобрительные слова Никодим откликн
улся не мыслями даже, а ощущениями, из которых было ясно, что он доволен по
ставленной ему оценкой.) А как вылечишь, я и пошлю Никодима за подмогой.
Орей дернулся.
Ц Да не бойтесь вы! Никто не собирается ваш заповедный лес штурмом брать
. Хороший лес. Пусть себе стоит. Но мне не себя спасать надо, а князя вывозит
ь.
Ц Того, заколдованного? Ц понимающе кивнула Мела-нья, Ц Который жжетс
я сильно?
Ц Его, Ц вздохнула я. Ц А для этого кареты без лошадей совсем недостато
чно
Ц И еще вас надо Ц в Киршаг, Ц подсказал Никодим.
Ц Мне в Вышеград надо.
Ц Сначала Ц в Киршаг, Ц упрямо повторил мой хороший помощник. Ц После
днюю волю покойного надо выполнять.
Из его памяти я уже узнала, что Киршаг Ц фамильное поместье князей Квасу
ровых. Местечко не слишком приятное во всех отношениях. И с какой радости
мне нужно было туда переться? Даже в Никодимовых мыслях я не могла найти о
твета. Там однозначно стояло: надо, и все!
Ц Что-то я тебя не понимаю, Никодим, Ц вздохнула я, Ц То ты готов идти на
такое святотатство, как осквернение павших, Ц не против был отдать их на
растерзание лесному зверью. То вдруг слова покойника для тебя такое знач
ение имеют, что ты готов на все, лишь бы их выполнить! Прямо как ант, который
готов выполнить любую волю господина!
Я специально постаралась уязвить гордость Никодима, который везде и все
гда подчеркивал, что он не ант какой-нибудь! Может, хоть так удастся понят
ь причину его упорства?
Ц А говорила, что Узнающая! Ц недовольно сообщила присутствующим Мела
нья. Ц А сама и не знает!
Ц Я же Узнающая, а не Знающая, Заранее не знаю. И когда не знаю, то прямо спр
ашиваю. А если мне нормально, человеческими словами, расскажут Ц я и это з
нать буду.
Ц Я, кхм, Ц кашлянул Никодим в смущении. Ц Я ведь на верность не князю Ми
хаилу присягу давал. А Порфирию Ни-китычу. Еще пацаном когда был Ц только
-только в мужество вошел. Кто ж тогда знал, что не Порфирий Никитыч князем
станет? Но я все равно ему верен был. Даже и не князю. Он мне мало приказов по
следнее время давал Ц все больше князь Михаил, который теперь и его госп
одином был. Но если уж Порфирий Никитыч дал, да еще и в последний раз, то я не
выполнить не могу. И не потому, что я ант!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
мне ведено вам показать.
Ц Приказано бежать, побросав все? Ц наморщила я лоб. Ц Не значит ли это,
уважаемый волхв, что этот ваш Еев-пове-дитель боится меня как огня Семарг
лова?
Ц Наврала ты все вчера! Ц обидчиво закричал Орей. Ц Еев мне глаза откры
л на твои прельстительные речи! Не родня ты Семаргду-Богу! И не служишь ем
у! И со всеми нашими богами ты не в дружбе!
Ц ОнаТримурти узнала, Ц сообщила деду внучка, Ц всех узнала: и Сварога,
и Перуна, и Белеса. Вдруг она и по узелкам читать может?
Ц Может, она все может Ц и читать, и узнавать, Ц зло сказал дед, Ц Еев так
и назвал ее Ц Узнающая!
И тут же прикрыл рот морщинистой ладонью, опасаясь. что сболтнул лишнее.
Ц Ага, Ц охотно согласилась я, Ц Знаю даже, где он это вам сказал. И как. В
ы пришли к нему сегодня на вашу речку Колу, под крутой бережок, где вода це
лые пещеры промыла. Постучали посохом по дубовому дуплу, поклонились, ка
к и положено, четыре раза на четыре стороны света
Ц Нет! Ц вскричал Орей, и голос его на этот раз был скорее умоляющим. Ц Н
е говори Ц Что, не правда разве? Ц удивилась я.
Ц Правда, все правда! Ц замахал руками Орей. Ц Но говорить это нельзя. Э
то не говорится, это сердцем познается
Ежели внучке придет время узнать Ц узнает. Ежели боги твоего слугу спод
обят узнать Ц тоже узнает. А так, словами Ц нельзя!
Ц Я не слуга! Ц взревел Никодим.
О, видно, и впрямь уже оправился от ран своих!
Ц Я вольный человек, а не слуга! Я не ант! Ц продолжал бушевать Никодим.
Ц Значит, словами нельзя, Ц констатировала я.
Ц Нельзя, Ц убежденно замотал бородой Орей. Ц Тайное знание тайно и пе
редается. До него самому доходить надо. И долог тот путь, и труден. И неизъя
сним!
Ц Ну еще бы, Ц насмешливо кивнула я. Ц Конечно, неизъясним! Слова Ц это
ведь слишком по-человечески! А вам дымовую завесу таинственности надо у
становить. Так, чтоб те крохи знаний, которыми вы владеете, которых и на дв
а абзаца в школьном учебнике не хватит, казались кладезями премудрости
Как это вы выразились? Тайной, познаваемой только сердцем?
Ц Хула, одна хула на святое. Ц проскрипел Орей.
Ц А ведь вам, уважаемый волхв, свое милостивое приказание для меня, несча
стной, Еев словами передал! Не стал ходить вокруг да около. Просто открыл с
вою вонючую жел-тозубую пасть да прямо все и сказал. Почему?
Орей молчал. Но внучка заинтересованно спросила: Ц Почему?
Ц А ты, Меланья, у дедушки своего спроси, он уже догадался.
Ц Ты и меня знаешь как зовут? Ц набычилась девочка. Ц Это тайное имя!
Ц Тайное, Ц согласилась я Ц А если я его знаю, это значит что?
Ц Что? Ц сверкнула Меланья любопытными глазами.
Ц Значит, от меня тайн нет. Нигде и ни у кого. Все знаю. А не знаю Ц так узнаю
. Как меня этот Еев ваш назвал? Узнающая, во как! Ц поучающе подняла я палец
. Ц Значит, со мной дружить надо. А не гнать в три шеи Ееву передайте, Ц пов
ернулась я к Орею, Ц что его милость мне не нужна. Мне вообще ни от него, ни
от вашего заповедного леса ничего не нужно. И за жизнь свою он пусть не опа
сается. Где он прячется, я знаю Прибить его давно бы могла. А из лесу не еду
Потому что не на чем. Вылечивай скорее Никодима, он мне хоть и не слуга, но п
омощник. И помощник хороший. (На мои одобрительные слова Никодим откликн
улся не мыслями даже, а ощущениями, из которых было ясно, что он доволен по
ставленной ему оценкой.) А как вылечишь, я и пошлю Никодима за подмогой.
Орей дернулся.
Ц Да не бойтесь вы! Никто не собирается ваш заповедный лес штурмом брать
. Хороший лес. Пусть себе стоит. Но мне не себя спасать надо, а князя вывозит
ь.
Ц Того, заколдованного? Ц понимающе кивнула Мела-нья, Ц Который жжетс
я сильно?
Ц Его, Ц вздохнула я. Ц А для этого кареты без лошадей совсем недостато
чно
Ц И еще вас надо Ц в Киршаг, Ц подсказал Никодим.
Ц Мне в Вышеград надо.
Ц Сначала Ц в Киршаг, Ц упрямо повторил мой хороший помощник. Ц После
днюю волю покойного надо выполнять.
Из его памяти я уже узнала, что Киршаг Ц фамильное поместье князей Квасу
ровых. Местечко не слишком приятное во всех отношениях. И с какой радости
мне нужно было туда переться? Даже в Никодимовых мыслях я не могла найти о
твета. Там однозначно стояло: надо, и все!
Ц Что-то я тебя не понимаю, Никодим, Ц вздохнула я, Ц То ты готов идти на
такое святотатство, как осквернение павших, Ц не против был отдать их на
растерзание лесному зверью. То вдруг слова покойника для тебя такое знач
ение имеют, что ты готов на все, лишь бы их выполнить! Прямо как ант, который
готов выполнить любую волю господина!
Я специально постаралась уязвить гордость Никодима, который везде и все
гда подчеркивал, что он не ант какой-нибудь! Может, хоть так удастся понят
ь причину его упорства?
Ц А говорила, что Узнающая! Ц недовольно сообщила присутствующим Мела
нья. Ц А сама и не знает!
Ц Я же Узнающая, а не Знающая, Заранее не знаю. И когда не знаю, то прямо спр
ашиваю. А если мне нормально, человеческими словами, расскажут Ц я и это з
нать буду.
Ц Я, кхм, Ц кашлянул Никодим в смущении. Ц Я ведь на верность не князю Ми
хаилу присягу давал. А Порфирию Ни-китычу. Еще пацаном когда был Ц только
-только в мужество вошел. Кто ж тогда знал, что не Порфирий Никитыч князем
станет? Но я все равно ему верен был. Даже и не князю. Он мне мало приказов по
следнее время давал Ц все больше князь Михаил, который теперь и его госп
одином был. Но если уж Порфирий Никитыч дал, да еще и в последний раз, то я не
выполнить не могу. И не потому, что я ант!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193