ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тихий шелест песчинок стал гр
омким, требовательным, обступил со всех сторон. А они сами превратились в
плотную, неподвижную массу. Через которую не то что идти вдаль Ц даже раз
ок шагнуть было немыслимо. Будто я вдруг очутилась в чьем-то твердом кула
ке. И почему обладатель кулака не сжимает его? Так, чтобы у меня позвоночни
к хрустнул и внутренности через горло по-леачи? Ц было непонятно. И необ
ъяснимо
Эта необъяснимая мощь была так устрашающе жестока, что я, не мешкая, распр
ямила колени, вырываясь обратно на воздух.
Боже, до чего же прекрасно на воздухе! Как мы не замечаем простого счастья
: дышать и ни о чем не думать! Не волноваться о следующем вдохе, не беспокои
ться о том, как скоро закончится кислород в легких!
Занятая этими глубокомысленными раздумьями, я не обращала внимания на к
рики и возню, затеянную на берегу мужчинами. До тех пор, пока сильная мужни
на рука не ухватила меня за плечо и не поволокла вон из холодного песка.
Ц Ты чего? Ц удивилась я, выбираясь вслед за ним.
Ц А ты чего? Ц испуганно злым голосом спросил он в ответ. Ц Мы кричим, а т
ы стоишь, не двигаешься! А веревка оборвалась!
Ц Какая веревка? А, веревка! Ну и что, если даже оборвалась?
Мы уже полностью вышли на пологий бережок Киршаговой пустохляби, и после
дние песчинки осыпались с нашей одежды.
Ц Наташенька, проснись! Ц обнял меня Михаил. Ц Мы же не могли тебя даже
вытащить, раз веревка оборвалась! Которую именно для того и привязывали!
Ц Опять?
Ц Что значит Ц опять?
Ц Но ведь когда Кавустов меня пытался топить, она тоже оборвалась?
Ц Да? Ц Михаил взглянул на Никодима.
Ц Точно! Оборвалась! Ч с жаром подтвердил тот.-Я же рассказывал!
Ц И что у нас с этой веревкой? Ц Михаил поймал хвостик вервия, болтающег
ося у меня на талии, пригляделся. Протянул Каллистрату.
Ц Чисто! Ц восхитился тот. Ц Будто бритвой обрезали!
Ц И тогда так же было' Ц авторитетно подтвердил Нико-дим, заглядывая че
рез плечо Каллистрата. Ц Я, когда меня из плена освободили, Ц первым дел
ом к веревке! Смотрю Ц обрезана
Ц А? Ц спросил меня супруг, демонстрируя краешек веревочного хвостика.
Я только пожала плечами да показала ладони Ц мол, нету ничего. Ни ножа, ни
остро наточенной бритвы.
Ц Тогда Ц моя очередь пробовать! Ц сообщил супруг, поворачиваясь к пус
тохляби.
Ц Михаил, Ц жалобно охнула я.. Ц Что, родная
Отговаривать? Глупо. Он же решил! Да и не утонет Ц не дам!
Ц Там страшно Ц предупредила я на всякий случай.
Ц Вот как?
Он начал спускаться вниз.
Каллистрат намотал вокруг своей ладони веревку, заканчивающуюся на поя
се мужа, пошире расставил ноги, крепко упираясь в берег.
Вот Михаил погрузился уже по пояс, спускаясь по пологому дну. Вот уже по пл
ечи. Повернулся к берегу, помахал нам рукой. И, зажмурившись, присел, уходя
с головой под песчаные буруны. Ну точь-в-точь, как я!
И тут же струна веревки, натянутой к его поясу, будто лопнула. Каллистрат п
окачнулся, еле устояв на ногах. Резко дернул к себе вяло провисший верево
чный хвост, подхватил его, рассматривая.
Да, снова обрезана. Очень ровно и аккуратно.
Ц Ну что там? Ц громко спросил Михаил, появляясь на поверхности. И, не дож
идаясь ответа, быстро зашагал к берегу. Не оборачиваясь. Как бы страшась в
зглянуть на чудовище, мирно распластавшееся за его спиной Ц Вот, Ц пред
ъявил Каллистрат обрезанный край.
Ц А ты права, там страшновато, Ц едва заметно ежась, сообщил Михаил.
Ц Так что будем делать с веревкой? Ц вернул нас к главной теме Каллистр
ат. Ц Что-то ее режет. Значит, не получится вызволить оттуда в случае чего!
Ц А там темно. И страшно. Ц Михаил посмотрел на меня. Ц Даже если не задо
хнешься, так заблудишься в один миг. Он был прав. Во всем Но я сказала: Ц Пок
а дно идет с наклоном Ц не заблудишься. Туда Ц под уклон, обратно возвращ
аться Ц подниматься наверх. Вот и вся мудрость Ц А ведь правда, Ц заинт
ересованно согласился Каллистрат.
Ц Может, кто веревку перекусывает? Ц предположил Ни-кодим. Ц Чудо-юдо
обитает там какое-нибудь и грызет
Предположение было страшноватое. Я представила себе чудовище, обитающе
е в песчаных волнах, и поежилась.
Но Михаил одним жестом прервал воодушевленный монолог Никодима, возвра
щая разговор к главному: Ц А все-таки Ц ты дышать попробовала там сейчас
?
Ц Нет, Ц удивленно покачала я головой. Ц Забыла!
Ц Так о чем мы спорим? Ц поднял брови супруг. Ц Так я сейчас же и попробу
ю! Ц сообщила я, решительно направляясь к кромке Киршаговой пустохляби.
Ц Ну, пошли, Ц вздохнул Михаил.
Ц А ты-то чего?
Ц Пробовать Ц смиренно ответил муж, Ц Будем вместе. Держись за мою ру
ку.
Что-то это мне напоминало. Я уже шла в песчаном месиве, держась за руку. Но т
огда ручонка была крохотная. Она полностью пряталась в моей ладони. А сей
час, наоборот, моя рука, вдруг показавшаяся совсем небольшой, почти совсе
м укрылась в лапище мужа.
Ц Нырнули? Ц спросил он бодро.
Ц Да, Ц согласилась я.
И опять настала каменная тьма. Даже ладонь, держащая мою руку, оказалась в
друг каменной и жесткой.
Почудилось? Ладно, сейчас моя задача Ц не дышать. Как можно дольше.
А вздохнуть сразу захотелось ужасно! Непереносимо! Почему-то показалось
, что времени прошло очень много, и кислород, только что, при последнем вдо
хе, щедрым потоком заполнивший легкие, уже весь иссяк. Кончился. Полность
ю впитался в мой организм. Я уговаривала себя подождать еще немножко. Хот
ь чуть-чуть Хоть для виду
И вдруг организм послушался. И подождал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
омким, требовательным, обступил со всех сторон. А они сами превратились в
плотную, неподвижную массу. Через которую не то что идти вдаль Ц даже раз
ок шагнуть было немыслимо. Будто я вдруг очутилась в чьем-то твердом кула
ке. И почему обладатель кулака не сжимает его? Так, чтобы у меня позвоночни
к хрустнул и внутренности через горло по-леачи? Ц было непонятно. И необ
ъяснимо
Эта необъяснимая мощь была так устрашающе жестока, что я, не мешкая, распр
ямила колени, вырываясь обратно на воздух.
Боже, до чего же прекрасно на воздухе! Как мы не замечаем простого счастья
: дышать и ни о чем не думать! Не волноваться о следующем вдохе, не беспокои
ться о том, как скоро закончится кислород в легких!
Занятая этими глубокомысленными раздумьями, я не обращала внимания на к
рики и возню, затеянную на берегу мужчинами. До тех пор, пока сильная мужни
на рука не ухватила меня за плечо и не поволокла вон из холодного песка.
Ц Ты чего? Ц удивилась я, выбираясь вслед за ним.
Ц А ты чего? Ц испуганно злым голосом спросил он в ответ. Ц Мы кричим, а т
ы стоишь, не двигаешься! А веревка оборвалась!
Ц Какая веревка? А, веревка! Ну и что, если даже оборвалась?
Мы уже полностью вышли на пологий бережок Киршаговой пустохляби, и после
дние песчинки осыпались с нашей одежды.
Ц Наташенька, проснись! Ц обнял меня Михаил. Ц Мы же не могли тебя даже
вытащить, раз веревка оборвалась! Которую именно для того и привязывали!
Ц Опять?
Ц Что значит Ц опять?
Ц Но ведь когда Кавустов меня пытался топить, она тоже оборвалась?
Ц Да? Ц Михаил взглянул на Никодима.
Ц Точно! Оборвалась! Ч с жаром подтвердил тот.-Я же рассказывал!
Ц И что у нас с этой веревкой? Ц Михаил поймал хвостик вервия, болтающег
ося у меня на талии, пригляделся. Протянул Каллистрату.
Ц Чисто! Ц восхитился тот. Ц Будто бритвой обрезали!
Ц И тогда так же было' Ц авторитетно подтвердил Нико-дим, заглядывая че
рез плечо Каллистрата. Ц Я, когда меня из плена освободили, Ц первым дел
ом к веревке! Смотрю Ц обрезана
Ц А? Ц спросил меня супруг, демонстрируя краешек веревочного хвостика.
Я только пожала плечами да показала ладони Ц мол, нету ничего. Ни ножа, ни
остро наточенной бритвы.
Ц Тогда Ц моя очередь пробовать! Ц сообщил супруг, поворачиваясь к пус
тохляби.
Ц Михаил, Ц жалобно охнула я.. Ц Что, родная
Отговаривать? Глупо. Он же решил! Да и не утонет Ц не дам!
Ц Там страшно Ц предупредила я на всякий случай.
Ц Вот как?
Он начал спускаться вниз.
Каллистрат намотал вокруг своей ладони веревку, заканчивающуюся на поя
се мужа, пошире расставил ноги, крепко упираясь в берег.
Вот Михаил погрузился уже по пояс, спускаясь по пологому дну. Вот уже по пл
ечи. Повернулся к берегу, помахал нам рукой. И, зажмурившись, присел, уходя
с головой под песчаные буруны. Ну точь-в-точь, как я!
И тут же струна веревки, натянутой к его поясу, будто лопнула. Каллистрат п
окачнулся, еле устояв на ногах. Резко дернул к себе вяло провисший верево
чный хвост, подхватил его, рассматривая.
Да, снова обрезана. Очень ровно и аккуратно.
Ц Ну что там? Ц громко спросил Михаил, появляясь на поверхности. И, не дож
идаясь ответа, быстро зашагал к берегу. Не оборачиваясь. Как бы страшась в
зглянуть на чудовище, мирно распластавшееся за его спиной Ц Вот, Ц пред
ъявил Каллистрат обрезанный край.
Ц А ты права, там страшновато, Ц едва заметно ежась, сообщил Михаил.
Ц Так что будем делать с веревкой? Ц вернул нас к главной теме Каллистр
ат. Ц Что-то ее режет. Значит, не получится вызволить оттуда в случае чего!
Ц А там темно. И страшно. Ц Михаил посмотрел на меня. Ц Даже если не задо
хнешься, так заблудишься в один миг. Он был прав. Во всем Но я сказала: Ц Пок
а дно идет с наклоном Ц не заблудишься. Туда Ц под уклон, обратно возвращ
аться Ц подниматься наверх. Вот и вся мудрость Ц А ведь правда, Ц заинт
ересованно согласился Каллистрат.
Ц Может, кто веревку перекусывает? Ц предположил Ни-кодим. Ц Чудо-юдо
обитает там какое-нибудь и грызет
Предположение было страшноватое. Я представила себе чудовище, обитающе
е в песчаных волнах, и поежилась.
Но Михаил одним жестом прервал воодушевленный монолог Никодима, возвра
щая разговор к главному: Ц А все-таки Ц ты дышать попробовала там сейчас
?
Ц Нет, Ц удивленно покачала я головой. Ц Забыла!
Ц Так о чем мы спорим? Ц поднял брови супруг. Ц Так я сейчас же и попробу
ю! Ц сообщила я, решительно направляясь к кромке Киршаговой пустохляби.
Ц Ну, пошли, Ц вздохнул Михаил.
Ц А ты-то чего?
Ц Пробовать Ц смиренно ответил муж, Ц Будем вместе. Держись за мою ру
ку.
Что-то это мне напоминало. Я уже шла в песчаном месиве, держась за руку. Но т
огда ручонка была крохотная. Она полностью пряталась в моей ладони. А сей
час, наоборот, моя рука, вдруг показавшаяся совсем небольшой, почти совсе
м укрылась в лапище мужа.
Ц Нырнули? Ц спросил он бодро.
Ц Да, Ц согласилась я.
И опять настала каменная тьма. Даже ладонь, держащая мою руку, оказалась в
друг каменной и жесткой.
Почудилось? Ладно, сейчас моя задача Ц не дышать. Как можно дольше.
А вздохнуть сразу захотелось ужасно! Непереносимо! Почему-то показалось
, что времени прошло очень много, и кислород, только что, при последнем вдо
хе, щедрым потоком заполнивший легкие, уже весь иссяк. Кончился. Полность
ю впитался в мой организм. Я уговаривала себя подождать еще немножко. Хот
ь чуть-чуть Хоть для виду
И вдруг организм послушался. И подождал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193