ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А, наоборот, позволила им, а также и правой руке присо
единиться к усилиям тех трех, ранее поименованных проявлений телесност
и. Более того, именно личное руководство со стороны преславной княгини Ш
агировой обеспечило организацию успешного восстановления первоначал
ьной позиции и возможность беспрепятственного продвижения вперед на с
лавном и достойном всяческого восхищения пути великой и прекрасной, мно
гомудрой и великодушной княгини Шагировой!
Отдельного восславления заслуживает та своевременность, с которой ген
ий княгини обеспечил восстановление двигательной функции ее телесност
и. Поскольку именно в это время к ней из страшной темноты протянулась та д
лань, коея и ранее указывала
Нет, не так.
направляла
И это не вполне уместное слово Ц ибо кто может направлять великую княги
ню, кроме нее самой?
коея, по мере сил своих (не забыть добавить Ц слабых сил своих), оказывал
а некоторую помощь княгине в определении пути ея
Вот это уже лучше!
Итак, помоляся перед сим важнейшим делом, направив мысли свои на благоче
стивое размышление, начнем же неспешную поэму о великом и необычайнейше
м путешествии знаменитой и прославленной во всех веках и народностях св
етлой княгини Шагировой по непроходимой хляби
Стоп, что это я мелю?
Вокруг по-прежнему не было видно ни зги, но я поняла, что мы с моим проводни
ком выбрались из песчаных недр на воздух.
Неумолчный шелест песчинок исчез. Я смогла подняться с карачек, выпрямит
ься во весь рост. И даже дышать стало совсем легко.
Проведя рукой по лицу, я убедилась, что никакая защитная пленка меня боль
ше не окружает, все естественные отверстия телесности открыты, и вообще
Ц тьфу! Что это на меня нашло Ц там, в глубине пустохляби, Ц что я заняла
сь вдруг мысленным самовосхвалением? Взахлеб! Да еще и разделение там бы
ло какое-то: на меня великую и пресветлую тьфу ты, опять! В общем, разделен
ие на меня и мою телесность. Это что еще за фокусы?
Тонкая слабенькая ладошка ткнулась в мою. Высокий детский голосок произ
нес:
Ц Ди!
В полной темноте существо вновь потянуло меня вперед. Даже вперед и ввер
х Ц мы явно поднимались выше, шагая по неровной, усеянной острыми камешк
ами тропинке. Было холодно и как-то промозгло Ц Ось! Ц предупредил голо
сок, но я не успела среагировать и больно задела бедром за острый камень.
Ц О, черт, больно! Ц поделилась я новостью со своим проводником, потирая
ушибленное место.
Ц Бобо, Ц согласились со мной.
Потрогав камень, посягнувший на великую и пресветлую Ну вот же привяжет
ся такое! Короче, прикосновение к углу убедило меня, все правильно, мы в пе
щере. Наверно, одной из тех, которые тянутся под Киршагским кремлем на мно
гие километры. И где мы, сравнительно недавно, так замечательно путешест
вовали с Бокшей.
Ц Эх, Бокша, Бокша, Ц со вздохом проговорила я.
Успел ли ты в кремль, спас ли моего сына? Судя по тому, что к нам из Киршага с
пешили всадники, Ц успел. Но хотелось бы знать наверняка Ц Бок-ша, Ц ста
рательно и почти правильно произнес голосок из темноты.
Ц Ты знаешь Бокпгу? Ц заинтересовалась я. Ц Или просто повторяешь за м
ной?
Ц Ди! Ц голосок прозвучал весьма требовательно, и меня потянули дальше.
Ц Ну, идем, идем, Ц согласилась я, стараясь быть вежливой с незнакомым су
ществом.
Четыре крутых поворота миновали мы в молчании. Я только тихонько ойкала,
вновь сталкиваясь с каменными преградами.
Вдруг существо дернуло меня за ладонь и приказало:
Ц Льзи!
Ц И что сие слово должно обозначать? Ц спросила я. Ц Не имею ничего прот
ив, но против чего?
Ц Льзи, Ц повторили мне. Голос, несомненно, выдавал раздумье.
Уже хороший показатель. Меня не принуждают, а пытаются объяснить.
Ц Мне что-нибудь полизать? Ц предположила я.
Ц Льзи!
Обладатель детского голоса, кажется, принял решение перейти на невербал
ьный способ общения: к одной маленькой ладошке присоединилась вторая, и
обе тянули меня за руку вниз.
Я опустилась на корточки.
Ц Льзи! Ц это был приказ. Ладошки тянули меня еще ниже.
Ц Ползи? Ты это хочешь мне сказать?
Ц Льзи! Ц в очередной раз повторил голосок, но мне показалось, что на это
т раз его обладатель улыбался.
Ц Ну вот, ползу, Ц сообщила я, становясь на колени. И, наклонив голову, дви
нулась вперед.
Ц Льзи! Ц истошно закричали мне, а потом что-то тяжелое мягко, но неотвра
тимо надавило на затылок.
* * *
Через некоторое время я вновь увидела темноту.
Я лежала лицом вниз на мелкой каменной крошке. Представляю, как после так
ого лежания должно выглядеть мое лицо! Но спасительная темнота надежно с
крывала все под своим непроницаемым пологом.
Попробовав затылок, я, к собственному удивлению, никакой шишки не обнару
жила. Странно. Удар был приличный, да и без сознания я валялась Ц где же по
следствия? Голова даже не болела.
Зато (видимо, компенсируя отсутствие последствий) причина моего позорно
го падения находилась по-прежнему тут.
А мой провожатый, похоже, так и просидел рядом, ожидая, пока я приду в чувст
во. Едва же я вознамерилась подняться, как строгий детский голос приказа
л: Ц Льзи!
Маленькая ладошка категорично прижала меня лицом ко все той же каменной
крошке.
Ц Да льзу, льзу! Ц ворчливо ответила я и по-пластунски двинулась вперед.
На сей раз ничего страшного не стряслось. Кроме, может быть, того, что я исц
арапала все открытые участки тела. Включая и руки, и нос. Утешало одно Ц с
удя по звукам, мой проводник тоже полз рядом. Пыхтя и отдуваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
единиться к усилиям тех трех, ранее поименованных проявлений телесност
и. Более того, именно личное руководство со стороны преславной княгини Ш
агировой обеспечило организацию успешного восстановления первоначал
ьной позиции и возможность беспрепятственного продвижения вперед на с
лавном и достойном всяческого восхищения пути великой и прекрасной, мно
гомудрой и великодушной княгини Шагировой!
Отдельного восславления заслуживает та своевременность, с которой ген
ий княгини обеспечил восстановление двигательной функции ее телесност
и. Поскольку именно в это время к ней из страшной темноты протянулась та д
лань, коея и ранее указывала
Нет, не так.
направляла
И это не вполне уместное слово Ц ибо кто может направлять великую княги
ню, кроме нее самой?
коея, по мере сил своих (не забыть добавить Ц слабых сил своих), оказывал
а некоторую помощь княгине в определении пути ея
Вот это уже лучше!
Итак, помоляся перед сим важнейшим делом, направив мысли свои на благоче
стивое размышление, начнем же неспешную поэму о великом и необычайнейше
м путешествии знаменитой и прославленной во всех веках и народностях св
етлой княгини Шагировой по непроходимой хляби
Стоп, что это я мелю?
Вокруг по-прежнему не было видно ни зги, но я поняла, что мы с моим проводни
ком выбрались из песчаных недр на воздух.
Неумолчный шелест песчинок исчез. Я смогла подняться с карачек, выпрямит
ься во весь рост. И даже дышать стало совсем легко.
Проведя рукой по лицу, я убедилась, что никакая защитная пленка меня боль
ше не окружает, все естественные отверстия телесности открыты, и вообще
Ц тьфу! Что это на меня нашло Ц там, в глубине пустохляби, Ц что я заняла
сь вдруг мысленным самовосхвалением? Взахлеб! Да еще и разделение там бы
ло какое-то: на меня великую и пресветлую тьфу ты, опять! В общем, разделен
ие на меня и мою телесность. Это что еще за фокусы?
Тонкая слабенькая ладошка ткнулась в мою. Высокий детский голосок произ
нес:
Ц Ди!
В полной темноте существо вновь потянуло меня вперед. Даже вперед и ввер
х Ц мы явно поднимались выше, шагая по неровной, усеянной острыми камешк
ами тропинке. Было холодно и как-то промозгло Ц Ось! Ц предупредил голо
сок, но я не успела среагировать и больно задела бедром за острый камень.
Ц О, черт, больно! Ц поделилась я новостью со своим проводником, потирая
ушибленное место.
Ц Бобо, Ц согласились со мной.
Потрогав камень, посягнувший на великую и пресветлую Ну вот же привяжет
ся такое! Короче, прикосновение к углу убедило меня, все правильно, мы в пе
щере. Наверно, одной из тех, которые тянутся под Киршагским кремлем на мно
гие километры. И где мы, сравнительно недавно, так замечательно путешест
вовали с Бокшей.
Ц Эх, Бокша, Бокша, Ц со вздохом проговорила я.
Успел ли ты в кремль, спас ли моего сына? Судя по тому, что к нам из Киршага с
пешили всадники, Ц успел. Но хотелось бы знать наверняка Ц Бок-ша, Ц ста
рательно и почти правильно произнес голосок из темноты.
Ц Ты знаешь Бокпгу? Ц заинтересовалась я. Ц Или просто повторяешь за м
ной?
Ц Ди! Ц голосок прозвучал весьма требовательно, и меня потянули дальше.
Ц Ну, идем, идем, Ц согласилась я, стараясь быть вежливой с незнакомым су
ществом.
Четыре крутых поворота миновали мы в молчании. Я только тихонько ойкала,
вновь сталкиваясь с каменными преградами.
Вдруг существо дернуло меня за ладонь и приказало:
Ц Льзи!
Ц И что сие слово должно обозначать? Ц спросила я. Ц Не имею ничего прот
ив, но против чего?
Ц Льзи, Ц повторили мне. Голос, несомненно, выдавал раздумье.
Уже хороший показатель. Меня не принуждают, а пытаются объяснить.
Ц Мне что-нибудь полизать? Ц предположила я.
Ц Льзи!
Обладатель детского голоса, кажется, принял решение перейти на невербал
ьный способ общения: к одной маленькой ладошке присоединилась вторая, и
обе тянули меня за руку вниз.
Я опустилась на корточки.
Ц Льзи! Ц это был приказ. Ладошки тянули меня еще ниже.
Ц Ползи? Ты это хочешь мне сказать?
Ц Льзи! Ц в очередной раз повторил голосок, но мне показалось, что на это
т раз его обладатель улыбался.
Ц Ну вот, ползу, Ц сообщила я, становясь на колени. И, наклонив голову, дви
нулась вперед.
Ц Льзи! Ц истошно закричали мне, а потом что-то тяжелое мягко, но неотвра
тимо надавило на затылок.
* * *
Через некоторое время я вновь увидела темноту.
Я лежала лицом вниз на мелкой каменной крошке. Представляю, как после так
ого лежания должно выглядеть мое лицо! Но спасительная темнота надежно с
крывала все под своим непроницаемым пологом.
Попробовав затылок, я, к собственному удивлению, никакой шишки не обнару
жила. Странно. Удар был приличный, да и без сознания я валялась Ц где же по
следствия? Голова даже не болела.
Зато (видимо, компенсируя отсутствие последствий) причина моего позорно
го падения находилась по-прежнему тут.
А мой провожатый, похоже, так и просидел рядом, ожидая, пока я приду в чувст
во. Едва же я вознамерилась подняться, как строгий детский голос приказа
л: Ц Льзи!
Маленькая ладошка категорично прижала меня лицом ко все той же каменной
крошке.
Ц Да льзу, льзу! Ц ворчливо ответила я и по-пластунски двинулась вперед.
На сей раз ничего страшного не стряслось. Кроме, может быть, того, что я исц
арапала все открытые участки тела. Включая и руки, и нос. Утешало одно Ц с
удя по звукам, мой проводник тоже полз рядом. Пыхтя и отдуваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193