ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его не было.
Зажмурившись сильнее, я даже прикрыла глаза ладонью, чтобы убрать мешающ
ее красное марево света, проникающее через веки.
Ц Княгиня? Ц обеспокоенно спросил тут же Михаил.
Разговор за столом смолк.
Я покачала второй ладонью Ц не мешайте! Ц и огляделась вокруг еще внима
тельнее.
Чужой был. И не был. Какие-то неяркие светлые полоски. Туманные мазки. Они т
о проявлялись, то исчезали. В центре каждой полоски легкой искоркой вспы
хивала чужая мысльЦ даже не сама мысль, а ее мимолетный отблеск Ц и гасл
а тут же.
За нами следили. Отовсюду Ц и как бы ниоткуда. Нами очень сильно интересо
вались, но кто? Я не видела его личности. Все смазано, нечетко. Здесь Ц и как
бы не здесь.
Открыв глаза, я бросила осторожные взгляды туда, где заметила посверкива
ние отражений чужой мысли. И опять Ц ничего. Листья, трава, ветки покачива
ются под дуновением легкого ветерка. Вспорхнула, зачирикав, пичуга. По ст
волу, цепляясь коготками, порскнула вверх белка.
Ц Князь, Ц вздохнула я, Ц вы должны мне поподробнее рассказать про оби
тающую в здешних лесах нечисть.
Ц Мне нечего особенно вам и рассказывать, Ц огорченно развел руками Ми
хаил. Ц Нечисть Ц она маленькая, грязная, волосатая, одевается в невыдел
анные шкуры, в лохмотья, дурно пахнет
Ц Это я уже слышала. Но вы сказали, что эта малоприятная, неопрятная и воо
бще нецивилизованная нечисть способна заставить подчиняться своей вол
е вполне цивилизованных и законопослушных антов?
Ц Да уж, если бы не наше благородное влияние Ц господ князей и лыцаров, е
сли бы не церковь с ее стройной верой в подчинение верховному нашему Бог
у, да если бы не гривны наконец-то, боюсь, по лесам и полям вокруг властвова
ли бы эти Ц как вы сказали? Ц нецивилизованные. А тихие, законопослушные
анты им бы служили, как служат сейчас нам.
Ц Ага, бремя белого человека!
Ц Какого человека, княгиня?
Ц Белого. У вас встречаются черные люди?
Ц Что вы, бог миловал! Нам и нечисти хватает.
Ц А в нашем мире встречаются. С черным цветом кожи. И с желтым. И с красным.
И к нечисти они никакого отношения не имеют Ц такие же люди, как и белые. Н
о это сейчас так считается. А до распространения понятия равенства белые
люди, лучше вооруженные, приезжали Ц приплывали в основном Ц в страны, н
аселенные черными, желтыми, красными людьми. Завоевывали их, превращали
в рабов. Но при этом оправдывали себя тем, что несут свет цивилизации тому
, кто сам такую цивилизацию создать бы никак не смог. Несут и навязывают Ц
насильно, с немалыми трудностями. Но, мол, куда ж денешься?! Это, мол, наша об
язанность. Высокая миссия. Бремя белого человека. Вот и вы несете свою вла
сть антам. Чем тоже очень горды. Так уж антов закабалили, что они без вас и н
е могут! А оказывается, могут. Князь смотрел на меня несколько растерянно.
Видимо, подобные мысли никогда не приходили ему в голову.
Ц Да-а, Ц сказал он наконец. Ц Слушать вас, княгиня, Ц это дорогого стои
т. Такие истины глаголете
И опять замолчал и впал на некоторое время в задумчивость. Покачал голов
ой.
Ц Вам бы, княгиня, с Каллистратом Оболыжским поговорить. А я бы посидел р
ядышком, послушал. Он очень любит разговоры такие Ц о мироустройстве, пр
авильности его, об истории. Я тут вам, княгиня, неважный собеседник.
Ц Каллистрат? Ну и имечко.
Ц Не нравится? А он гордится. Его так назвали в честь одного из пращуров
Ц достославного Каллистрата. Правда, тот не книжником был Ц все больше
мечом махал.
Ц А что значит «книжник»? Какой-то чин при церкви, вроде летописца?
Ц Летописцы Ц то само по себе. Хотя летописцы Ц тоже книжники по больше
й части. А книжник Ц это уважительное наименование. Книжники встречаютс
я и среди церковных, и среди господ, даже среди антов! Анту, правда, книжник
ом прослыть сложнее. Некогда ему старинные грамоты читать Ц служить над
о. Землицу пахать, ремеслами заниматься. Но если случится, что господин на
значит ему службу писаря или еще какую, связанную с грамотой, то может и ан
т стать книжником Ц почему нет?
Ц Но Каллистрат не ант?
Ц Каллистрат Ц господский отпрыск. Лыцары Оболыж-ские издавна князья
м Квасуровым служили. Ц Так он лыцар? Ц Отпрыск лыцара. Ц Князь! Ц зата
рахтел Порфирий в каретное окошко. Ц Впереди завал на дороге. Старая ель
упала, перегородила путь. Как бы заночевать здесь не пришлось: пока расчи
стим проезд для карет Ц так и темнеть станет!
Ц С чего бы она упала вдруг? Ц засомневался Михаил, вылезая из кареты.
Я вышла следом, и давешнее ощущение чужого внимания охватило меня с ново
й силой. Удвоенной. Неопределенность фокусировки источника этого внима
ния не помещала понять, что этих источников уже не один, а два. Слишком уж о
щутимо они различались. Первое внимание было синевато-воздушным, не сли
шком напряженным, как бы меланхоличным. Второе, наоборот, все было прониз
ано всполохами тяжелого предвкушения, злой готовности к действиям.
Ц Князь, Ц тихонько предупредила я. Ц Нас здесь ждали.
Ц Это точно, Ц согласился Михаил. Ц Поглядите: ель-то не такая уж и трух
лявая была, чтоб самой падать. Тут крепко постарались, пока перегрызли ее.
Ц Перегрызли?
Ц Ну не топором же рубили Ц сами посмотрите, княгиня, как измочалено все
! Ясное дело Ц это засада. Место удобное. Да только мы здесь до темноты жда
ть не будем.
Ц Но Порфирий сказал, что каретам не проехать?
Ц Это если мы дорогу будем расчищать топорами.
Ц Имеется другой способ?
Ц Имеется, княгиня, Ц хитро улыбнулся Михаил. Ц Мы как цивилизованные
люди Ц правильно говорю, цивилизованные?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
Зажмурившись сильнее, я даже прикрыла глаза ладонью, чтобы убрать мешающ
ее красное марево света, проникающее через веки.
Ц Княгиня? Ц обеспокоенно спросил тут же Михаил.
Разговор за столом смолк.
Я покачала второй ладонью Ц не мешайте! Ц и огляделась вокруг еще внима
тельнее.
Чужой был. И не был. Какие-то неяркие светлые полоски. Туманные мазки. Они т
о проявлялись, то исчезали. В центре каждой полоски легкой искоркой вспы
хивала чужая мысльЦ даже не сама мысль, а ее мимолетный отблеск Ц и гасл
а тут же.
За нами следили. Отовсюду Ц и как бы ниоткуда. Нами очень сильно интересо
вались, но кто? Я не видела его личности. Все смазано, нечетко. Здесь Ц и как
бы не здесь.
Открыв глаза, я бросила осторожные взгляды туда, где заметила посверкива
ние отражений чужой мысли. И опять Ц ничего. Листья, трава, ветки покачива
ются под дуновением легкого ветерка. Вспорхнула, зачирикав, пичуга. По ст
волу, цепляясь коготками, порскнула вверх белка.
Ц Князь, Ц вздохнула я, Ц вы должны мне поподробнее рассказать про оби
тающую в здешних лесах нечисть.
Ц Мне нечего особенно вам и рассказывать, Ц огорченно развел руками Ми
хаил. Ц Нечисть Ц она маленькая, грязная, волосатая, одевается в невыдел
анные шкуры, в лохмотья, дурно пахнет
Ц Это я уже слышала. Но вы сказали, что эта малоприятная, неопрятная и воо
бще нецивилизованная нечисть способна заставить подчиняться своей вол
е вполне цивилизованных и законопослушных антов?
Ц Да уж, если бы не наше благородное влияние Ц господ князей и лыцаров, е
сли бы не церковь с ее стройной верой в подчинение верховному нашему Бог
у, да если бы не гривны наконец-то, боюсь, по лесам и полям вокруг властвова
ли бы эти Ц как вы сказали? Ц нецивилизованные. А тихие, законопослушные
анты им бы служили, как служат сейчас нам.
Ц Ага, бремя белого человека!
Ц Какого человека, княгиня?
Ц Белого. У вас встречаются черные люди?
Ц Что вы, бог миловал! Нам и нечисти хватает.
Ц А в нашем мире встречаются. С черным цветом кожи. И с желтым. И с красным.
И к нечисти они никакого отношения не имеют Ц такие же люди, как и белые. Н
о это сейчас так считается. А до распространения понятия равенства белые
люди, лучше вооруженные, приезжали Ц приплывали в основном Ц в страны, н
аселенные черными, желтыми, красными людьми. Завоевывали их, превращали
в рабов. Но при этом оправдывали себя тем, что несут свет цивилизации тому
, кто сам такую цивилизацию создать бы никак не смог. Несут и навязывают Ц
насильно, с немалыми трудностями. Но, мол, куда ж денешься?! Это, мол, наша об
язанность. Высокая миссия. Бремя белого человека. Вот и вы несете свою вла
сть антам. Чем тоже очень горды. Так уж антов закабалили, что они без вас и н
е могут! А оказывается, могут. Князь смотрел на меня несколько растерянно.
Видимо, подобные мысли никогда не приходили ему в голову.
Ц Да-а, Ц сказал он наконец. Ц Слушать вас, княгиня, Ц это дорогого стои
т. Такие истины глаголете
И опять замолчал и впал на некоторое время в задумчивость. Покачал голов
ой.
Ц Вам бы, княгиня, с Каллистратом Оболыжским поговорить. А я бы посидел р
ядышком, послушал. Он очень любит разговоры такие Ц о мироустройстве, пр
авильности его, об истории. Я тут вам, княгиня, неважный собеседник.
Ц Каллистрат? Ну и имечко.
Ц Не нравится? А он гордится. Его так назвали в честь одного из пращуров
Ц достославного Каллистрата. Правда, тот не книжником был Ц все больше
мечом махал.
Ц А что значит «книжник»? Какой-то чин при церкви, вроде летописца?
Ц Летописцы Ц то само по себе. Хотя летописцы Ц тоже книжники по больше
й части. А книжник Ц это уважительное наименование. Книжники встречаютс
я и среди церковных, и среди господ, даже среди антов! Анту, правда, книжник
ом прослыть сложнее. Некогда ему старинные грамоты читать Ц служить над
о. Землицу пахать, ремеслами заниматься. Но если случится, что господин на
значит ему службу писаря или еще какую, связанную с грамотой, то может и ан
т стать книжником Ц почему нет?
Ц Но Каллистрат не ант?
Ц Каллистрат Ц господский отпрыск. Лыцары Оболыж-ские издавна князья
м Квасуровым служили. Ц Так он лыцар? Ц Отпрыск лыцара. Ц Князь! Ц зата
рахтел Порфирий в каретное окошко. Ц Впереди завал на дороге. Старая ель
упала, перегородила путь. Как бы заночевать здесь не пришлось: пока расчи
стим проезд для карет Ц так и темнеть станет!
Ц С чего бы она упала вдруг? Ц засомневался Михаил, вылезая из кареты.
Я вышла следом, и давешнее ощущение чужого внимания охватило меня с ново
й силой. Удвоенной. Неопределенность фокусировки источника этого внима
ния не помещала понять, что этих источников уже не один, а два. Слишком уж о
щутимо они различались. Первое внимание было синевато-воздушным, не сли
шком напряженным, как бы меланхоличным. Второе, наоборот, все было прониз
ано всполохами тяжелого предвкушения, злой готовности к действиям.
Ц Князь, Ц тихонько предупредила я. Ц Нас здесь ждали.
Ц Это точно, Ц согласился Михаил. Ц Поглядите: ель-то не такая уж и трух
лявая была, чтоб самой падать. Тут крепко постарались, пока перегрызли ее.
Ц Перегрызли?
Ц Ну не топором же рубили Ц сами посмотрите, княгиня, как измочалено все
! Ясное дело Ц это засада. Место удобное. Да только мы здесь до темноты жда
ть не будем.
Ц Но Порфирий сказал, что каретам не проехать?
Ц Это если мы дорогу будем расчищать топорами.
Ц Имеется другой способ?
Ц Имеется, княгиня, Ц хитро улыбнулся Михаил. Ц Мы как цивилизованные
люди Ц правильно говорю, цивилизованные?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193